Beim Einlagern des Lager gutes sind
dynamische Lastfaktoren zu vermei-
den.
Anfahrschutz
Vermeidung von Regalschäden durch
Anfahrschutz bei Gabelstaplerbetrieb.
Um Beachtung nachfolgend aufge-
führter Hinweise wird gebeten:
1. Die ausgewiesenen Belastbarkeiten
- der Fachebenen
- des Regalfeldes
- der Regalgänge
- des Bühnenbereiches
sind Maximal-Werte und dürfen
keinesfalls überschritten werden.
2. Im Nahbereich der Kreuzverband-
Befestigungspunkte müssen Fach-
böden
platziert sein.
3. Betreten bzw. Besteigen der Fach-
böden ist unzulässig.
4. Die Fachböden sind mit dem Lager-
gut gleichmäßig (vollflächig) zu belas-
ten. Punktlasten sind zu vermeiden.
Das Lagergut ist einzulegen. Dyna-
mische Lastfaktoren, die beispielswei-
se durch "Einwerfen" oder "Aufprallen
lassen" entstehen können, sind zu
vermeiden (führt zu Überlastung).
5. Beim Ausbau von Fachböden ist
darauf zu achten, dass die Einhängen-
ocken nicht verbogen werden.
(Zu beachten ist, dass die im Nahbe-
reich der Kreuzverband-Befestigungs-
punkte platzierten Fachböden nicht
ausgebaut werden dürfen).
6. Beim Einbau der Fachböden (waage-
recht) ist darauf zu achten, dass die
Einhängeschlitze des Fachbodens
(4 Stück) alle auf dem Nockengrund
aufliegen. Verbiegen der Nocken ist
zu vermeiden.
7. Die eingebauten Kreuzverbände
dürfen weder bezüglich ihrer Position
verändert werden, noch ausgebaut
werden.
8. Die Kreuzverbände müssen "handfest"
gespannt sein (ggf. durch "Drehen"
der Stäbe nachspannen).
9. Anfahren der Regalständer und Büh-
nen-
stützen ist zu vermeiden. Bei Gabel-
stapler-Betrieb empfehlen wir den
Einsatz von Anfahrschutz-Einheiten.
10. Beschädigte Komponenten dürfen
nicht weiter genutzt werden und sind
im Zweifelsfalle auszutauschen.
Bei Problemen jedweder Art wenden Sie
sich bitte an unseren Außendienst.
6
When loading storage goods, dynamic
load forces should be avoided.
Protection against drivers
Avoidance of damage to shelves and
collisions from fork lift drivers.
The following instructions are
recommended:
1. The recommended loads:
- for shelf surfaces
- shelf bays
- for shelf operation
- floor areas
are maximum loads and cannot be
exceeded in any circumstances.
2. Shelves have to be placed near the
crossbrace fixing positions.
3. Treading/climbing on to the shelves is
not permissable.
4. The shelves have to be loaded with
equal distribution of weight of the
load. Point loads are to be avoided.
The loads should be placed onto the
shelves. Dynamic load factors, which
can arise by 'throwing' or "allowing
collisions" are to be avoided (lead to
overloading).
5. On assembly of shelves care should
be taken that the hanging lugs are
not bent.
(It should be noted that in the vacinity
of the crossbrace fixing points the
shelves should not be removed).
6. On assembling the shelves (straight)
care should be taken that the hanging
slots of the shelf (4 pieces) lie prop-
erly down in the lugs. Bending of the
lugs should be avoided.
7. The built in crossbraces should not
have their position changed or be
removed.
8. The crossbraces should be tightened
by hand (and if necessary loosened by
turning the rod).
9. Driving into the shelf stands and the
frame protection should be avoided.
Where fork-lifts are in use we recom-
mend the use of crash protection barri-
ers.
10. Damaged components cannot be
continued to be used and should be
changed in case of doubt.
With any problems please contact our
service department.
Des facteurs de charge dyna-
miques doivent être évités lors de
l'entreposage des produits stockés.
Protection de pieds d'échelle
Evite d'endommager le rayonnage lors
du fonctionnement du chariot éléva-
teur.
Faire attention aux indications
suivantes :
1. Les charges admissibles des éléments
suivants :
- Niveaux de pose (étagère)
- Travée (espace compris entre 2 échel-
les)
- Rangée de rayonnages
- Zone de plateformes
sont des valeurs maximales et ne
doivent pas être dépassées.
2. Les étagères des rayonnages doivent
être placées à proximité des points de
fixation des croisillons.
3. Il est interdit de monter sur les
étagères.
4. Les charges doivent être réparties
sur les étagères, dans les travées. Les
charges ponctuelles sont à éviter. Les
facteurs de charge dynamiques pou-
vant résulter de casses ou de chocs
doivent être évités (mènent à des
surcharges).
5. Lors de l'extension des rayonnages à
étagères, veiller à ce que les ergots
d'accrochage des tablettes ne soi-
ent pas tordus ou pliés. (Veiller à ce
que les modifications de niveaux
d'étagères respectent les points de
fixation des croisillons).
6. Lors de la mise en place des étagères
(horizontalement), vérifier que les
ergots d'accrochage des montants
(4 pièces) soient bien positionnés.
7. Les croisillons une fois montés ne doi-
vent être, ni changés de position, ni
démontés.
8. Les croisillons doivent être tendus cor-
rectement et solidement.
9. Eviter d'endommager des montants
de rayonnages et des supports de
plateforme. Si utilisation de chariot
élévateur, nous conseillons la mise en
place de protections.
10. Les composants endommagés doi-
vent être remplacés.
Dans tous les cas de figure, notre service
après vente, est à votre disposition.