6 Bedien- und
Nutzungs hinweise
Regalanlagen dürfen nur nach den ihrer
Bestimmung zugrunde liegenden Maßga-
ben belas tet werden. Die Beladung der
Regale muss gleichmäßig vorgenommen
werden, da die statische Auslegung auf
der Annahme einer gleichmäßig verteil-
ten Flächenbelastung beruht. Punktför-
mige Stoßlasten und Schiebelasten sind
daher zu vermeiden. Siehe auch Seite 6.
- Regalrahmen und -fächer, insbesondere
Fachböden, dürfen nicht von Personen
betreten werden.
- Beschädigte und verformte tragende
Bauteile einer Regalanlage müssen
umgehend ausgetauscht werden, da
die Belastbarkeit nur in einwandfreiem
Zustand ga rantiert werden kann.
- Die unmittelbare Lagerung von Lebens-
mitteln auf verzinkten Fachböden ist
nicht statthaft.
- Die mit dem Auf- und Abbau Beschäf-
tigten müssen entsprechend den UVV-
Bauarbeiten (VBG 37 § 12) ab 3 m
Arbeitshöhe gegen Absturz gesichert
sein.
Belastung der Bauteile
Die angegebenen Belastungswerte ent-
sprechen der geprüften und typisierten
statischen Berechnung.
Zulässige Tragfähigkeiten
Fachlast = gleichmäßig verteilte Bela-
stung auf Fachböden.
Feldlast (pro Regalfeld) = Fachlast x
Anzahl der übereinderliegenden Fachbö-
den inklusive eingeleiteter Bühnenlasten.
Die Summe aller Fachlasten und einge-
leiteten Bühnen lasten darf die maximale
Feldlast nicht überschreiten.
Belastbarkeitsangaben
Bei mehr als 200 kg je Fach ebene und/
oder 1.000 kg je Feld, ist deutlich sichtbar
ein Belastungsschild anzubringen.
6 Maintenance and
user guidelines
Shelves can only be loaded according to
the design specifications. The loading of
the shelves must be evenly spread, con-
struction is based on the assumption
of an evenly distributed flat load. Point,
pushing, and sliding forces must there-
fore be avoided. See also page 6.
- Shelving frames and surfaces, in particu-
lar between floors, may not be walked
on by personnel.
- Damaged and warped load bearing
parts of a shelving system must be
replaced immediately, as the load capa-
bility can only be guaran teed in undam-
aged condition.
- The direct storage of items on a
damaged shelf is not admissable.
- Anyone working on assembly and disas-
sembly must follow the UVV building
works (VBG 37 Para 12) that from 3 m
working height they must be protected
from falling.
Loading of the parts
The loading values quoted give the typi-
cal and static values.
Reliable Carrying Capability
Shelf load - equally distributed weight on
the shelves
Section load (per shelf) = shelf load x
number of shelves on top of one another
inclusive of floor weight.
The total of the shelf load and the floor
load cannot exceed the maximum section
load.
Loading Capacity Details
With loads of more than 200 kg per sec-
tion and/or 1.000 kg per bay a loading
sign must be erected in a clearly visible
position.
6 Conseils d'utilisation
et de manipulation
g
0 k
3 0
g
0 k
1 0
g
0 k
1 0
g
0 k
1 0
Les installations de rayonnage ne peu-
vent être chargées anarchiquement. Les
capacités de charge sont données pour
des charges uniformément réparties. Un
chargement par à coup et un chargement
par « glissement » , avec des efforts
dynamiques horizontaux, doivent être évi-
tés. Voir page 6.
- Les opérateurs ne doivent pas monter
sur les échelles, dans les travées et plus
particulièrement sur les
étagères.
- Les parties de construction d'un rayon-
nage déformées ou endommagées
doivent être immédiatement changées
car la charge admissible ne peut être
garantie que pour des rayonnages en
excellent état.
- Le stockage direct de pro duits alimen-
taires sur des étagères galvanisées n'est
pas autorisé.
- Selon le droit du travail, à partir de 3 m
de hauteur les monteurs doivent travail-
ler en sécurité.
Chargement des éléments de construc-
tion / pièces détachées
Les valeurs de charge spéci fiés corre-
spondent au calcul de la statique con-
trôlée et standardisée.
Capacités de charge admissibles
Charge utile par niveau = charge unifor-
mément répartie par étagères.
Charge par travée = charge utile par
niveau x nombre d'étagères superposées
incluant la charge de la plate-forme.
La somme de toutes les charges, y
compris les charges de plate-forme ne
doit pas excéder la capacité de charge
maximum par travée indiquée dans nos
documents.
Données de charge admissible
Pour plus de 200 kg par niveau et/ou
pour plus de 1000 kg par travée, il est
nécessaire qu'un panneau de charge soit
posé.
5