Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung für
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 9807
Heimsport-Trainingsgerät
EM 40
D
Bestell-Nr. 9807
F
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 9807
GB
Assembly and exercise instructions for
Order No. 9807
NL
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 9807
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport EM 40

  • Page 1 Heimsport-Trainingsgerät EM 40 Montage- und Bedienungsanleitung für Assembly and exercise instructions for Bestell-Nr. 9807 Order No. 9807 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 9807 Bestellnummer 9807 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 9807...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3. Stückliste Seite 4 - 5 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 6 - 8 5. Computeranleitung Seite 9 - 11 Sommaire Page 6. Trainingsanleitung Seite 12 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und Inhoudsopgave Pagina 34...
  • Page 4: Stückliste

    Stückliste - Ersatzteilliste Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- sprechend der nachfolgenden Stückliste vorhanden sind. Ist dies EM 40 Best.-Nr. 9807 der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Technische Daten: Stand: 01. 04. 2006 Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Ergometer der Klasse HA / EN 957-1/ 5 Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:...
  • Page 5 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Hinterer Fuß 33-9806204-SI Schloßschraube M8x75 36+59 39-10019-CR Mutter 39-9918-CR Unterlegscheibe 8//16 39-9917-CR Mutter 39-9981-VC Distanzstück 17x17x25 36-9825322-BT Spannbügel 33-9806210-SI Feder 36-9806217-BT Schraube M8x20 39-10095-CR Schraube M10x40 39-10131 Schwungmasse 36-9806219-BT Unterlegscheibe 10//19 39-9989-CR Achsmutter...
  • Page 6: Montageanleitung Mit Explosionsdarstellungen

    Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit anhand der Stückliste die- ser Montage- und Bedienungsanleitung. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormon- tiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden.
  • Page 7 Schritt 4: Montage des Lenkers (7) am Stützrohr (64). 1. Führen Sie den Lenker (7) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (64) (das Pulskabel (4) hinter dem Stützrohr herführen) und schließen Sie diese über den Lenker (7). 2. Stecken Sie das Distanzstück (9) auf die Sterngriffschraubeschraube (10) und befestigen Sie damit in gewünschter Position den Lenker (7) am Stützrohr (64).
  • Page 8 Schritt 7: Montage des Computers (1) am Stützrohr (64). 1. Stecken Sie den Stecker des Computerkabelstranges (62), der oben aus dem Lenkerstützrohr (64) ragt, in die auf der Rückseite des Computers (1) befi ndliche Buchse. 2. Schieben Sie den Computer auf die dafür vorgesehene Platte des Len- kerstützrohres (64), und schrauben Sie ihn mit den Schrauben (2) fest.
  • Page 9: Computeranleitung

    TRAININGSCOMPUTER gedrückt, so werden alle Werte auf 00:00 in die Ausgangspo- sition zurückgesetzt. „E“ : Mit der Eingabe - und Bestätigungstaste (N) wechselt man von einem Eingabefeld zum nächsten. Die jeweils angewählte Funk tion blinkt. Mit der +/- Taste O + P geben Sie die Werte ein und durch erneutes Drücken der „E“...
  • Page 10 PULSOBERGRENZE/BMI/ALTER: Verfügbar in den Programmen 1- 8 angezeigt. Die Veränderung wirkt sich auf die momentane und folgende ( nicht in Programm 10 –12). Sobald Sie Ihr Alter eingeben, errechnet der Zeit-Position aus. Die Höhe der Balken zeigt die Belastung an, nicht ein Computer einen Warn-Pulswert, den Sie keinesfalls überschreiten sollten Geländeprofi...
  • Page 11 P7 (Intervall) P8 (U1 - U4) P9 (Watt-Drehzahlunabhängig) dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrainers. 1. Handpulsmessung: So werden hier die Zeit , die Geschwindigkeit/U/min, die Entfernung, die Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die Watt/Kjoule, der aktuelle Puls und der Warnpuls permanent im Anzeigefeld Sensoren, eingelassen.
  • Page 12: Trainingsanleitung

    Garantiebestimmungen Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpfl ichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen.
  • Page 13 Contents 1. Summary of Parts Page 2. Important Recommendations and Safety Information Page 13 3. Parts List Page 14 - 15 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 16 - 18 5. Computer instructions Page 19 - 21 6. Training Instructions Page 22 Dear customer, We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and...
  • Page 14 Please check after opening the packing that all the parts shown in Parts List – Spare Parts List the following parts lists are there. Once you are sure that this is the EM 40 Order No. 9807 case, you can start assembly. Technical data: Issue: 01.
  • Page 15 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Rear support 33-9806204-SI Carriage bolt M8x75 36+59 39-10019-CR 39-9918-CR Washer 8//16 39-9917-CR 39-9981-VC Metal spacer 17x17x25 36-9825322-BT Idler rack 33-9806210-SI Spring 36-9806217-BT Screw M8x20 39-10095-CR Screw M10x40 39-10131 Flywheel 36-9806219-BT Washer 10//19 39-9989-CR...
  • Page 16 Assembly instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the fl oor and check that all are there on the basis of the packing list in these instructions for assembly and use. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preas- sembled.
  • Page 17 Step 4: Attach the handlebar (7) at handlebar support (64). 1. Guide the preassembled handlebar unit (7) through the upper part of the handlebar post (64) with pulse cable (4) behind the handlebar support and close the bracket of handlebar holder. 2.
  • Page 18 Step 7: Attach the computer (1) at handlebar support (64). 1. Push the plug of the connecting cable (62) projecting from the top of handlebar support (64) into the associated socket of the computer (1). 2. Place the computer on the plate provided for it on the handlebar support (64) and attach it with the screws (2).
  • Page 19 Computer instruction for 9807 ABOUT DISPLAY A. START: Indicates the program selected has started. B. STOP: Indicates the program selected has stopped and users are free to change the programs and the value of functions applied. C. PROGRAM: Indicates the programs selected from PROGRAM 1 to PROGRAM 13.
  • Page 20 Operating Ranges Please note that only 1 value of TIME or DISTANCE can be adjusted. Both adjustments do not exist at the same time. For example, the value of DISTANCE is „0.0“ while the value of TIME is adjusted to be any number except „00:00“.
  • Page 21 E. Body Types: There are 9 body types divided according to the FAT% calculated. Type 1 85%(220 – age). So, if the heart rate detected equals to or greater than the is from 5% to 9%. Type 2 is from 10% to 14%. Type 3 is from 15% to 19%. TARGET H.R., the value of HEART RATE will keep fl...
  • Page 22: Training Instructions

    Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefi ts: 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion.
  • Page 23: Recommandations Importantes Et Consignes De Sécurité

    Sommaire 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 3. Nomenclature Page 24 - 25 4. Notice de montage avec écorchés Page 26 - 28 5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 29 - 32 6.
  • Page 24: Liste Des Pièces- Liste Des Pièces De Rechange Em 40 N° De Commande 9807

    Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez EM 40 N° de commande 9807 commencer l’assemblage. Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 06/ 2007 Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous...
  • Page 25 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Coiffe 36-9806214-BT Tube de pied arrière 33-9806204-SI Boulon brut à tête bombée et collet carré M8x75 36+59 39-10019-CR Ecrou 39-9918-CR Rondelle 8//16 39-9917-CR Ecrou autobloquant 39-9981-VC Pièce d‘écartement 17x17x25 36-9825322-BT...
  • Page 26 Notice de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et con- trôlez si rien ne manque en vous basant sur la nomenclature de cette Notice de montage et d’utilisation. Il faut tenir compte du fait que cer- taines pièces ont été...
  • Page 27 Etape n° 4: Montage du guidon (7) 1. Dirigez le guidon (7) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (64) (le câble de pouls (4) arrière tube d’appui de guidon) et fermez-le au-dessus du guidon (64). 2.
  • Page 28 Etape n° 7: Montage de l’ordinateur (1) 1. Branchez le connecteur du faisceau de câbles (62) du calculateur qui dépasse du tube de support du guidon (64) dans la prise qui se trouve au dos du calculateur (1). 2. Insérez l’ordinateur sur le tube d’appui du guidon (64) et visser á vis (2). 3.
  • Page 29 Guide d’utilisation de l’ordinateur 9807 de saisie à la suivante. La fonction sélectionnée clignote. Les touches 0 + P + / - vous permettent d’introduire des valeurs et la touche « E », de les confi rmer. . Simultanément, la zone de donnée suivant clignote. «...
  • Page 30: Les Valeurs Établies Et Affi Chées Ne Sont En Aucun Cas

    LIMITE SUPERIEURE DES PULSATIONS/BMI/ÂGE Disponible dans les Les valeurs établies et affi chées ne sont en aucun cas programmes 1 à 8 (mais pas 10 à 12). adaptées à une évaluation médicale. Dès que vous avez introduit votre âge, l’ordinateur calcule une valeur de A.
  • Page 31: Sélection Du Programme

    A. Sélection du programme: Programme 1 (Manuel) Programme 2 (ascendant - descendant) Programme3 (vallée) Programme 4 (Fitness) Programme 5 (Rampe) Programme 6 (Montagne) Programme 7 (Intervalle) Programme 8 (Utilisateur U 1-U4) Programm 9 (watt-indépendamment du nombre de tours) Programme 10 (60% max. de puls.) Programme 11 (75% max.
  • Page 32 Mesure des pulsations1. Mesure des pulsations à la poignéeLes poig- nées droite et gauche comportent chacune un capteur (pièces de contact métalliques.) Connectez le câble à la prise 21 de l’ordinateur. Attention, veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale.
  • Page 33: Recommandations Pour L'entraînement

    Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afi n d’améliorer concrètement son physique et sa santé: 1. Intensité: L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épui- sé.
  • Page 34: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 34 3. Stuklijst pagina 35 - 36 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 37 - 39 5. Handleiding bij de computer pagina 40 - 43 6. Trainingshandleiding pagina 44 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en...
  • Page 35: Stuklijst

    Stuklijst - reserveonderdelenlijst Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de onderstaande stuklijst of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer EM 40 best.nr. 9807 dit het geval is, kunt u met de montage beginnen. Technische specifi catie: Stand: 01.
  • Page 36 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Voetbuis achteren 33-9806204-SI Sluitschroef M8x75 36+59 39-10019-CR Moer 39-9918-CR Onderlegplaatje 8//16 39-9917-CR Zelfborgende moer 39-9981-VC Afstandsstuk 17x17x25 36-9825322-BT Spanbeugel 33-9806210-SI Veer 36-9806217-BT Schroef M8x20 39-10095-CR Schroef M10x40 39-10131 Vliegwiel 36-9806219-BT Onderlegplaatje 10//19 39-9989-CR Asmoer...
  • Page 37: Montagehandleiding Met Explosietekeningen

    Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en controleer aan de hand van de stuklijst uit de montageen bedie- ningshandleiding of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onders- tel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Page 38 Stap 4: Montage van de stuur (7) aan de stuurbuis (64). 1. Voer het stuur (7) door de geopende stuurhouder op de stuurframe (64) en sluit u deze over het stuur(7). 2. Plaatst u een Afstandstuk (9) op de stergrep schroef (10) en hiermee bevestigd u het stuur (7) in de gewenste positie op stuurbuis (64).
  • Page 39 Stap 7: Montage van de computer (1) 1. Steek de stekker van de computerkabel (62), die aan de bovenzijde uit de stuurbuis (64) steekt, in de bus aan de achterzijde van de computer (1). 2. Schuif de computer (1) op de stuursteunbuis (64) en bevestigd u deze met de schroef (2).
  • Page 40: Handleiding Bij De Computer

    • Toetsen Computerhandleiding voor 9807 In totaal 6 toetsen: START/STOP (S), INVOER (E), FUNCTIE (U1 - U4), OM- HOOG (+), OMLAAG (-), en TEST (Test). „S“: start van de training of onderbreking van de training in het gekozen programma. In de modus „STOP“ is het STOP-display J verlicht. De compu- ter begint pas te tellen wanneer voordien de toets „S“...
  • Page 41 KJOULE/WATT/BMR: door middel van de gemiddelde waarden berekent hogere balken=hogere trapweerstand de computer de Joule, die in KJoule aangegeven worden. Om de bindende lagere balken= lagere trapweerstand maateenheid voor energie „Joule“ in de algemeen gebruikelijke vermelding elk balkensegment houdt 2 waarden in „Calorieën“...
  • Page 42 A. Programmakeuze: Programma 1 (handmatig) Programma 2 (omhoog - omlaag) Programma 3 (dal) Programma 4 (fi tness) Programma 5 (platform) Programma 6 (berg) Programma 7 (interval) Programma 8 (gebruiker U1 - U4) Programma 9 (watt-toerentalonafhankelijk) Programma 10 (60% max. polsslag) Programma 11 (75% max.
  • Page 43 POLSSLAGMETING: 1. Handpulsmeting: In het linkse en rechtse stuurgedeelte is telkens een metalen contactplaat, de voelers, voorzien. Verbind de kabel met de aansluiting 3 op de computer. Gelieve erop te letten dat steeds beide handpalmen gelijktijdig met normale kracht op de voelers liggen. Zodra er een polsslag volgt, knippert er een hart naast het polsslagdisplay F.
  • Page 44: Trainingshandleiding

    Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw fi guur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten adem en/of uitgeput raakt.
  • Page 45 Обзор содержания Важные рекомендации и указания по безопасности ctp. 45 2. Обзор отдельных деталей стр. 3. Спецификация стр. 46 - 47 4. Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями стр. 48 - 50 5. Руководство по использованию компьютера стр. 51 - 54 6.
  • Page 46 Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Спецификация - Список запасных частей Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой- EM 40 № заказа 9807 нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к Технические характеристики...
  • Page 47 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Задняя ножка 33-9806204-SI Замковый болт M8x75 36+59 39-10019-CR Г айка 39-9918-CR Подкладная шайба 8//16 39-9917-CR Г айка 39-9981-VC Промежуточное тело 17x17x25 36-9825322-BT Натяжной элемент 33-9806210-SI Пружина 36-9806217-BT Болт M8x20 39-10095-CR Болт...
  • Page 48: Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Шаг 1: Монтаж ножек (36+59) на основную раму (31) 1. Смонтируйте переднюю ножку (59) с транспортировочными роликами...
  • Page 49 Шаг 4: Монтаж руля (7) на опорную трубу руля (64) 1. Подведите руль (7) к открытому креплению руля на опорной трубе руля (64) (кабель пульса (4) проведите сзади опорной трубы) и закройте его над рулем (7). 2. Наденьте промежуточное тело (9) на грибковый болт (10) и прикрутите...
  • Page 50 Шаг 7: Монтаж компьютера (1) на опорную трубу руля (64) 1. Вставьте штекер компьютерного кабеля (62), выходящий сверху из опорной трубы руля (64), в соответствующее гнездо, находящееся на обратной стороне компьютера (1). 2. Вставьте компьютер (1) сверху на пластину крепления, находящуюся на...
  • Page 51 Иструкция к компьютеру 9807 Выключение: Компьютер отключается самостоятельно если более 4 Мин. Аппаратом не пользовались После окончания тренировки необходимо вытащить штекер из гнезда. • Клавиши Всего 6 Клавиш: START(Старт)/STOP(Стоп) (S), EINGABE(Ввод) (E), (U1 - U4), AUF(Вверх) (+), AB(Вниз) (-), and TEST(Тест) (Test). „S“: Старт...
  • Page 52 KJOULE/WATT/BMR, КИЛОДЖОУЛЬ/ВАТТ/ BMR : В индикаторе Выше балка = Выше нагрузка указываются только килоджоули. Для пересчета джоулей в калории Низкая балка = Низкая нагрузка и обратно применяйте формулу: 1 джоуль = 0,239 калорий, или Каждый сегмент балки содержит 2-е 1калория = 4,186 дж. Введение величин в джоулях невозможен потому величины...
  • Page 53 Выбор программ: Программа 1 (уст.вручную) Программа 2 (Вверх - Вниз) Программа3 (Ущелье) Программа 4 (Фитнес) Программа 5 (Рампа) Программа 6 (Г ора) Программа 9 Программа 7 (Интервал) Программа 8 (пользователь U1-U4) (Ватт-нез.от оборотов Программа 10 (60% Макс. пульс) Программа 11 (75% Макс. пульс) Программа 12 (85% Макс. пульс) Программа...
  • Page 54 ИЗМЕРЕНИЕ ПУЛЬСА: 1. Ручное имерение пульса: В левой и правой части руля находятся сенсоры в виде металлических пластин от которых отходит кабель. Соедените кабель с гнездом 21 на компьютере. Измерение пульса происходит только после одновременного наложения рук на сенсоры. О том что происходит считывание...
  • Page 55 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. Интенсивность Уровень физических нагрузок при тренировках должен превышать уровень нормальных физических нагрузок, но вы не должны задыхаться и сильно переутомляться. Удобной мерой эффективности тренировки...
  • Page 56 Service Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder © by Top-Sports Gilles GmbH Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com...

Table des Matières