Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Dokumentenlagerschrank
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel de l'utilisateur
Manual de Instrucciones
Istruzioni per l´uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
EP.V.9906-3
Montage- und
PRIODOC
Akten- und
AS32
Stand: 07/2020
EP.V.9906-3
DE
3
GB
16
FR
28
ES
40
IT
52
NL
64
A
76
D
1 von 88

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Priorit PRIODOC AS32 Série

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung PRIODOC Akten- und Dokumentenlagerschrank AS32 Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel de l‘utilisateur Manual de Instrucciones Istruzioni per l´uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Stand: 07/2020 EP.V.9906-3 EP.V.9906-3 1 von 88...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges PRIORIT - Produkt entschieden. Vielen Dank. Damit wir Ihnen eine perfekte Funktion des gesamten Systems gewährleisten können, beachten Sie bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung sorgfältig. Bei Nichtbeachtung können wir keine Gewährleistung übernehmen.
  • Page 3 Transport-/Montage-/Bedienungs-/Wartungsanleitung Unbedingt vollständig vor Transport und Montage lesen! Akten- und Dokumentenlagerschränke AS32 AS32-196-123 AS32-124-123 EP.V.9906-3 3 von 88...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt ................................ 4 Wichtige Hinweise ........................... 5 Technische Daten ............................ 6 Allgemeine sicherheitstechnische Hinweise .................... 6 Informelle Hinweise ..........................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................6 Funktionsprüfung, sicherheitstechnische Überprüfung, Pflege und Wartung ......... 7 Transport ..............................7 Zur Beachtung ............................8 Aufstellungsbedingungen ........................
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Das Produkt ist zwingend Lot- und waagrecht aufzustellen und zu montieren! Beim Abstellen des Produktes nicht die Ecken belasten und den Lagerbereich vorher mit weichem Material auslegen, z.B. mit einer Packdecke! EP.V.9906-3 5 von 88...
  • Page 6: Technische Daten

    Sie dürfen nur:  bestimmungsgemäß eingesetzt und  in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verwendet werden Eine andere Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für die daraus entstandenen Schäden und die daraus resultierenden Folgeschäden, haftet die PRIORIT AG nicht. EP.V.9906-3 6 von 88...
  • Page 7: Funktionsprüfung, Sicherheitstechnische Überprüfung, Pflege Und Wartung

    Funktionsprüfung, sicherheitstechnische Überprüfung, Pflege und Wartung Die Gehäuse können als sicherheitstechnische Anlage angesehen werden. In Ihrem Interesse empfehlen wir Ihnen, monatlich eine Funktionsprüfung (Sichtkontrolle) durchzuführen. Die Gehäuse sollten mindestens ½ mal jährlich gewartet und auf eine einwandfreie Funktion geprüft werden. Die sicherheitstechnische Überprüfung kann mit der notwendigen Sorgfalt nur durch einen von uns autorisierten Mitarbeiter durchgeführt werden, da hinreichende Erfahrung und ein umfassender Kenntnisstand hierfür unabdingbar sind.
  • Page 8: Zur Beachtung

    – eine „reine Quittung“ gegenüber der anliefernden Spedition schließt die Anerkennung eines Transportschadens aus. Das Gleiche gilt für fehlende Packstücke gemäß Lieferschein. Sollten Sie Schäden feststellen, so sind diese sofort zu dokumentieren (Skizze, Foto, Beschreibung usw.) und der PRIORIT AG zu übermitteln. Auspacken Keine Scharfkantigen Werkzeuge zum Auspacken verwenden.
  • Page 9: Bedienung

    Kippsicherung Befestigen Sie den beiliegenden Winkel mit den Schrauben 4x 4,5x35 auf der Schrankoberseite und befestigen Sie den Schrank mit geeigneten Dübeln in einer geeigneten Wand. Dübel 4,5 x 35 mm 4,5 x 35 mm Bedienung Türen Die Türen schließen mit der Falle in das am Mittelboden angebrachte Schließblech. Die Riegel innerhalb des Schlosses haben keine Funktion.
  • Page 10: Zusatzausstattung, Zubehör

    Zusatzausstattung, Zubehör Wir bieten Ihnen eine Vielzahl von Zubehör und Sonderausstattungen an. Sprechen Sie Ihren zuständigen Fachhändler an. Ausstattungsvarianten:  Einlegeböden Blech, höhenverstellbar im 32mm Raster  Hängeregisterauszüge, höhenverstellbar im 32mm Raster  Mittelwand EP.V.9906-3 10 von 88...
  • Page 11 Montageanleitung Hängeregisterrahmen Montage Unterkonstruktion: 6x70mm UK A UK B Fachbodenträger  Unterkonstruktion A (UK A) mit Unterkonstruktion B (UK B) verbinden durch leichtes andrehen der Befestigungsschrauben (6x70mm)  Fachbodenhalter in gewünschte Einbauhöhe als Montagehilfe in Bohrlochreihe einstecken  Gesamtunterkonstruktion auf Fachbodenhalter auflegen und an Rückwand anstoßen ...
  • Page 12 Montage Hängeregisterauszug: 4,5x25mm  Hängeregisterauszug mit einer Schraube (4,5x25mm) in die dafür vorgesehenen Vorbohrungen der Unterkonstruktion fixieren  Hängeregisterauszug ausrichten (ca. 15mm von Oberkante Unterkonstruktion)  Hängeregisterauszug in alle die dafür vorgesehenen Vorbohrungen verschrauben Montage Hängeregisterauszug schmal: (AS32-HRA-S) Einseitige Montage Parallele Montage UK A AS32-XXX-MW-X...
  • Page 13 Einlegen des Hängeregisterrahmens:  Hängeregisterauszug komplett ausfahren  Hängeregisterrahmen auflegen  Hängeregisterrahmen in Endposition schieben bis ein “Klicken” zu hören ist EP.V.9906-3 13 von 88...
  • Page 14 Montage Mittelwand: (AS32-XXX-MW-X) Mittelwand Einschraubdübel Excenter (AS32-XXX-MW-X)  Bei Montage der Mittelwand oben (AS32-XXX-MW-O): Vorbohrungen in Deckel und Oberseite Mittelboden mit Bohrer Ø 5mm; 12mm tief nachbohren  Bei Montage der Mittelwand unten (AS32-XXX-MW-U): Vorbohrungen in Boden und Unterseite Mittelboden mit Bohrer Ø 5mm; 12mm tief nachbohren ...
  • Page 15: Schutzrechte

    Die Gewährleistung von PRIORIT AG erstreckt sich auf die gelieferten Produkte. Ver- oder Abänderungen der Konstruktion dürfen nur nach Rücksprache mit der PRIORIT AG durchgeführt werden, da sonst die Zulassung/Gewährleistung erlischt. Die Gewährleistung für Montageleistungen ist vom Verbauer / Errichter zu übernehmen.
  • Page 16 Instructions for Shipping, Assembly, Operation and Maintenance The entire document must be read prior to shipping and assembly! Storage Lockers for Records and Files AS32 AS32-196-123 AS32-124-123 EP.V.9906-3 16 von 88...
  • Page 17 Table of Contents Technical Specifications ..........................18 General Safety Notes ............................. 18 General Information ............................18 Intended Use ..............................18 Functional Test, Safety Test, Upkeep and Maintenance ................19 Shipping ................................19 Please Note ..............................20 Installation Conditions ............................ 20 Operation ................................
  • Page 18: Technical Specifications

     used in good order and condition only Other types of use are deemed to be contrary to the intended use. PRIORIT AG is not liable for any resulting damage or consequential damage. EP.V.9906-3 18 von 88...
  • Page 19: Functional Test, Safety Test, Upkeep And Maintenance

    Functional Test, Safety Test, Upkeep and Maintenance The cabinets can be regarded as a safety system. With your best interest in mind we therefore recommend a monthly functional test (visual inspection). A proper safety check should be carried out by an employee who has been certified by us and who has the requisite extensive experience and technical knowledge.
  • Page 20: Please Note

    Immediately upon receipt, the delivered goods and the packaging must be checked for damage, missing parts, and other abnormalities. Any damage found must be documented at once (drawing, photo, description, etc.) and submitted to PRIORIT AG. Unpacking Do not use sharp-edged tools for unpacking.
  • Page 21: Tilt Protection

    Tilt Protection Attach the enclosed angle bracket to the upper part of the cabinet using the 4 x 4.5 x 35 screws and attach the cabinet to a suitable wall using any suitable enclosed dowel. dowel 4.5 x 35 mm 4,5 x 35 mm Operation Doors...
  • Page 22: Supplementary Equipment, Accessories

    Supplementary Equipment, Accessories We offer a large variety of accessories and supplementary equipment. Please see your specialised dealer for details. Equipment Versions:  Sheet metal shelves, height-adjustable on a 32 mm grid  Suspension file pull-outs, height-adjustable on a 32 mm grid ...
  • Page 23 Installation Instructions for Suspension File Frame Installing the support brackets: 6 x 70 mm SB A SB B shelf support pin  Connect support bracket A (SB A) to support bracket B (SB B) by slightly turning the fastening screws (6 x 70 mm) ...
  • Page 24 Installing the Suspension File Pull-out: 4.5 x 25 mm  Screw the suspension file pull-out into the pre-drilled holes in the support bracket using 4.5 x 25 mm screws  Adjust the suspension file pull-out (approx. 15 mm from the upper edge of the support bracket) ...
  • Page 25 Inserting the suspension file frame:  Fully extend the suspension file pull-out  Insert the suspension file frame  Push the suspension file frame to its end position until you hear a "click" EP.V.9906-3 25 von 88...
  • Page 26 Installing the Centre Partition: (AS32-XXX-MW-X) center partition screw dowel excenter (AS32-XXX-MW-X)  To install the centre partition at the top (AS32-XXX-MW-O), pre-drill the cover and the top side of the middle shelf with a Ø 5 mm drill, then drill to a depth of 12 mm ...
  • Page 27: Guarantee, Surrender Of Goods

    All installation instructions must be followed to guarantee the optimal functionality of our products. The guarantee offered by PRIORIT AG covers the products delivered. Design modifications carried out without prior consultation with PRIORIT AG result in the voiding of the certification/guarantee.
  • Page 28 Mode de transport/montage/utilisation/maintenance À lire absolument et entièrement avant le transport et le montage ! Armoires de rangement pour dossiers et documents AS32 AS32-196-123 AS32-124-123 EP.V.9906-3 28 von 88...
  • Page 29 Sommaire Caractéristiques techniques ......................30 Indications générales en matière de sécurité ................30 Indications informelles ........................30 Utilisation conforme aux dispositions ..................30 Essai de fonctionnement, contrôle technique de sécurité, entretien et maintenance ..31 Transport ............................31 À respecter ............................. 32 Conditions d‘installation ........................
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

     utilisés dans un état de sécurité irréprochable Une autre utilisation est considérée comme non-conforme aux dispositions. PRIORIT AG décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés et les dommages consécutifs en résultant. EP.V.9906-3 30 von 88...
  • Page 31: Essai De Fonctionnement, Contrôle Technique De Sécurité, Entretien Et Maintenance

    Essai de fonctionnement, contrôle technique de sécurité, entretien et maintenance Les corps peuvent être considérés comme une installation technique. Dans votre intérêt, nous vous recommandons d’effectuer un essai de fonctionnement (contrôle visuel) chaque mois. Le contrôle technique de sécurité peut être effectué avec le soin nécessaire seulement par des collaborateurs autorisés par notre entreprise, car une expérience suffisante et d'amples connaissances sont absolument indispensables dans ce but.
  • Page 32: À Respecter

    Vérifier immédiatement que la marchandise livrée et son emballage sont non-endommagés, au complet et ne comportent aucune autre anomalie. Si des dommages sont constatés, ceux-ci doivent être documentés immédiatement (croquis, photo, description etc.) et transmis à la PRIORIT AG. Déballage Ne pas utiliser d'outils tranchants pour le déballage.
  • Page 33: Sécurisation Contre Le Basculement

    Sécurisation contre le basculement Fixez l’équerre livrée avec les vis 4x 4,5x35 sur la partie supérieure de l’armoire et fixez l’armoire avec les goujons dans un mur approprié. Goujon 4,5 x 35 mm 4,5 x 35 mm Utilisation Portes Les portes ferment avec le pêne demi-tour dans la gâche située sur l’étagère du milieu. Les verrous à...
  • Page 34: Équipement Supplémentaire, Accessoires

    Équipement supplémentaire, accessoires Nous vous offrons toute une variété d’accessoires et d’équipements spéciaux. Parlez-en à votre marchand spécialisé compétent. Variantes d’équipement :  Rayons en tôle, réglables en hauteur dans une grille de 32mm  Tiroirs pour dossiers suspendus, réglables en hauteur dans une grille de 32mm ...
  • Page 35: Mode De Montage Du Cadre Des Dossiers Suspendus

    Mode de montage du cadre des dossiers suspendus Montage de la sous-construction : 6x70mm UK A UK B Support d’étagères  Relier la sous-construction A (UK A) et la sous-construction B (UK B) par une légère rotation des vis de fixation (6x70mm) ...
  • Page 36 Montage du tiroir pour dossiers suspendus : 4,5x25mm  Fixer le tiroir pour dossiers suspendus avec une vis (4,5x25mm) dans les avant-trous prévus à cet effet dans la sous-construction  Mettre en place le tiroir pour dossiers suspendus (à env. 15 mm de l’arête supérieure de la sous- construction) ...
  • Page 37 Pose du cadre pour dossiers suspendus :  Sortir complètement le tiroir pour dossiers suspendus  Mettre en place le cadre pour dossiers suspendus  Pousser le cadre pour dossiers suspendus dans la position finale jusqu’au « clic » audible EP.V.9906-3 37 von 88...
  • Page 38: Goujon À Visser

    Montage de la paroi centrale : AS32-XXX-MW-X) Paroi centrale Goujon à visser Excentrique (AS32-XXX-MW-X)  Pour le montage de la paroi centrale en haut (AS32-XXX-MW-O) : percer les avant-trous dans le couvercle et la partie supérieure de l’étagère centrale avec une perceuse Ø 5mm de diamètre et 12 mm de profondeur ...
  • Page 39: Droits De Protection

    Les indications de montage doivent être absolument respectées pour garantir le fonctionnement optimal de nos produits. La garantie de la PRIORIT AG couvre les produits livrés. Les transformations ou modifications de la construction ne peuvent être réalisées qu’en concertation avec la PRIORIT AG. Dans le cas contraire l’autorisation/la garantie expire.
  • Page 40 Instrucciones de transporte, montaje, uso y mantenimiento Asegúrese de leer íntegramente las siguientes instrucciones antes del transporte y montaje! Armarios de almacenaje de documentos y archivos AS32 AS32-196-123 AS32-124-123 EP.V.9906-3 40 von 88...
  • Page 41 Contenido Datos técnicos ........................42 Indicaciones técnicas de seguridad generales ..............42 Indicaciones informales ....................42 Uso previsto ........................42 Prueba de funcionamiento, inspección de seguridad, cuidado y mantenimiento ....43 Transporte ........................43 A tener en cuenta ......................44 Condiciones de colocación ....................
  • Page 42: Datos Técnicos

     respetando su uso previsto  y en un estado de seguridad técnica apropiada Cualquier otro uso se considera inapropiado. PRIORIT AG no se hará responsable de los daños y perjuicios resultantes de un uso inapropiado. EP.V.9906-3 42 von 88...
  • Page 43: Prueba De Funcionamiento, Inspección De Seguridad, Cuidado Y Mantenimiento

    Prueba de funcionamiento, inspección de seguridad, cuidado y mantenimiento El armazón se puede considerar como parte del sistema de seguridad. Por su interés, le sugerimos que realice mensualmente una prueba funcional (inspección visual). La inspección de seguridad puede realizarse de forma cuidadosa solamente por un empleado autorizado, ya que para ello es suficiente tener experiencia y un amplio conocimiento sobre los estados técnicos.
  • Page 44: A Tener En Cuenta

    El producto y su embalaje deben ser revisados inmediatamente después de la entrega sobre posibles daños, integridad del pedido u otras anormalidades. En caso de encontrar daños, éstos deberán ser documentados de forma inmediata (dibujo, foto, descripción, etc.) y notificados a PRIORIT AG. Desembalaje No utilice herramientas afiladas para el desembalaje.
  • Page 45: Manejo

    Dispositivo anti-vuelco Asegure las abrazaderas suministradas con los tornillos 4x 4,5x35 en la parte superior del armario y asegúrelo a la pared con los tarugos. Tarugo 4,5 x 35 mm 4,5 x 35 mm Manejo Puertas Las puertas se cierran con el picaporte en la chapa de cierre fijada en la parte central del suelo. Los cerrojos en el interior de la cerradura no tienen ninguna función.
  • Page 46: Equipos Y Accesorios Adicionales

    Equipos y accesorios adicionales Ofrecemos una gran variedad de accesorios y complementos especiales. Contacte con su distribuidor local. Variantes de equipamiento:  Estantes de chapa, con altura ajustable en el encaje de 32 mm  Colgador saliente de archivos, con altura ajustable en el encaje de 32 mm ...
  • Page 47 Instrucciones de montaje del colgador de marco de archivos Montaje estructura inferior: 6x70mm E.i. A E.i. B Soportes de estante  Unir la estructura inferior A (E.i. A) con la estructura inferior B (E.i. B) apretando ligeramente los tornillos de montaje (6x70mm) ...
  • Page 48 Montaje colgador saliente de archivo: 4,5x25mm  Fijar el colgador saliente de archivo con un tornillo (4,5x25mm) en los orificios previstos de la estructura inferior  Alinear el colgador saliente de archivo (aprox. 15 mm del borde superior de la estructura inferior) ...
  • Page 49 Colgador de marco de archivos:  Extender por completo el colgador saliente de archivo  Colocar el colgador de marco de archivos  Empujar el colgador de marco de archivos a la posición final hasta que haga "click" EP.V.9906-3 49 von 88...
  • Page 50 Montaje pared central: (AS32-XXX-MW-X) Pared central Pasador de rosca Excéntrica (AS32-XXX-MW-X)  Al montar la pared central arriba (AS32-XXX-MW-O): realizar pre-perforados en la tapa y en la parte central del suelo con taladro de Ø 5 mm; perforar a continuación 12 mm ...
  • Page 51: Garantía, Declaración De Transferencia

    Para garantizar un funcionamiento óptimo de nuestros productos se deberán tener en consideración las instrucciones de instalación. La garantía por parte de PRIORIT AG se extiende a los productos entregados. Las modificaciones o alteraciones en el producto sólo podrán realizarse mediante consulta previa a PRIORIT AG, ya que, en caso contrario, la autorización o garantía dejará...
  • Page 52 Istruzioni per il trasporto / montaggio / uso / manutenzione Leggere per intero prima del trasporto e del montaggio! Armadi per l'archiviazione di pratiche e documenti AS32 AS32-196-123 AS32-124-123 EP.V.9906-3 52 von 88...
  • Page 53 Indice Dati tecnici ........................53 Avvertenze generali per la sicurezza ................53 Avvertenze informali ......................53 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ................. 53 Test di funzionamento, controllo della sicurezza tecnica, cura e manutenzione ....54 Trasporto .......................... 54 Nota bene ......................... 55 Condizioni d'installazione ....................
  • Page 54: Dati Tecnici

     usarli in condizioni perfette dal punto di vista della sicurezza tecnica Un utilizzo diverso è da considerarsi non conforme alla destinazione d'uso. PRIORIT AG non risponde dei danni risultanti e per i danni conseguenti da ciò derivanti. EP.V.9906-3...
  • Page 55: Test Di Funzionamento, Controllo Della Sicurezza Tecnica, Cura E Manutenzione

    Test di funzionamento, controllo della sicurezza tecnica, cura e manutenzione I contenitori possono essere considerati come impianti di sicurezza tecnica. Nel vostro interesse consigliamo di eseguire mensilmente un test di funzionamento (controllo visivo). Il controllo della sicurezza tecnica può essere eseguito con la necessaria cura solo da un dipendente da noi autorizzato, poiché...
  • Page 56: Nota Bene

    Si deve controllare immediatamente la merce fornita e il relativo imballo per verificare danni, completezza e altre anomalie. Se si dovessero riscontrare dei danni, questi devono essere immediatamente documentati (schizzi, foto, descrizione, ecc.) e trasmessi a PRIORIT AG. Disimballaggio Non usare utensili taglienti per aprire l'imballo.
  • Page 57: Dispositivo Anti-Ribaltamento

    Dispositivo anti-ribaltamento Fissare l'angolo in dotazione con le viti 4x 4,5x35 sul lato superiore dell'armadio e fissare l'armadio con il tassello in dotazione a una parete idonea. Tassello 4,5 x 35 mm 4,5 x 35 mm Porte Le porte si chiudono con lo scontrino nella bocchetta applicata al piano centrale. I catenacci all'interno della serratura non hanno alcuna funzione.
  • Page 58: Dotazione Supplementare, Accessori

    Dotazione supplementare, accessori Offriamo una vasta gamma di accessori e dotazioni speciali. Rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato. Varianti di dotazioni:  Ripiani lamiera, regolabili in altezza in incavo da 32 mm  Cassetti per cartelle sospese lamiera, regolabili in altezza in incavo da 32 mm ...
  • Page 59 Istruzioni per il montaggio del telaio per cartelle sospese Montaggio sottostruttura: 6x70mm SS A SS B Supporto per ripiani  Unire la sottostruttura a (SS A) con la sottostruttura B (SS B) ruotando leggermente le viti di fissaggio (6x70 mm). ...
  • Page 60 Montaggio del cassetto per cartelle sospese: 4,5x25mm  Fissare il cassetto per cartelle sospese con una vite (4, 5x25 mm) nei fori pilota appositi della sottostruttura  Allineare il cassetto (ca. 15 mm dal bordo superiore sottostruttura)  Avvitare il cassetto in tutti i fori pilota previsti allo scopo Montaggio del cassetto per cartelle sospese stretto: (AS32-HRA-S) Montaggio su un lato Montaggio parallelo...
  • Page 61 Inserimento del telaio per cartelle sospese:  Far uscire il cassetto completamente  Appoggiare il telaio  Spingere il telaio nella posizione di arresto fino ad avvertire un "clic". EP.V.9906-3 61 von 88...
  • Page 62 Montaggio della parete interna: (AS32-XXX-MW-X) Parete interna Tassello avvitabile Eccentrico (AS32-XXX-MW-X)  Per il montaggio della parete interna superiore (AS32-XXX-MW-O): fori pilota sul coperchio e sulla parte superiore del piano centrale con fori Ø 5mm; ripassare con il trapano per una profondità di 12 ...
  • Page 63: Garanzia, Dichiarazione Di Rilascio

    Per garantire un funzionamento ottimale dei nostri prodotti, è necessario osservare scrupolosamente le istruzioni di montaggio. La garanzia di PRIORIT AG si estende ai prodotti forniti. Alterazioni o modifiche della struttura possono essere eseguite solo previo accordo con PRIORIT AG, poiché diversamente l'approvazione/garanzia si estinguono.
  • Page 64 Transport-/montage-/bedienings-/onderhoudshandleiding Zorgvuldig te lezen vóór transport en montage! Archiefkasten AS32 AS32-196-123 AS32-124-123 EP.V.9906-3 64 von 88...
  • Page 65 Inhoudsopgave Technische gegevens ....................... 65 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................... 65 Niet-formele instructies ..................... 65 Rechtmatig gebruik ......................65 Werkingscontrole, veiligheidstechnische controle, onderhoud en reparaties....66 Transport .......................... 66 Opgelet ..........................67 Installatievoorwaarden ...................... 67 Bediening .......................... 68 Toebehoren ......................... 69-73 Garantie en verklaring inzake terbeschikkingstelling ............74 EP.V.9906-3 65 von 88...
  • Page 66: Technische Gegevens

    Ze mogen alleen  voor rechtmatige doeleinden en in  een veiligheidstechnisch perfecte toestand worden gebruikt. Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk gebruik beschouwd. Voor daaruit ontstane schade en gevolgschade neemt PRIORIT AG geen verantwoordelijkheid op. EP.V.9906-3 66 von 88...
  • Page 67: Werkingscontrole, Veiligheidstechnische Controle, Onderhoud En Reparaties

    Werkingscontrole, veiligheidstechnische controle, onderhoud en reparaties De kasten kunnen als veiligheidstechnische installaties worden beschouwd. We raden u voor uw eigen veiligheid aan om elke maand een werkingscontrole (visuele controle) ut te voeren. De veiligheidstechnische controle kan worden uitgevoerd door een door ons gemachtigde medewerker die voldoende ervaring en kennis beschikt.
  • Page 68: Opgelet

    Controleer de geleverde goederen en hun verpakking onmiddellijk op schade, ontbrekende onderdelen of andere gebreken. Stelt u schade vast, dan moet u die onmiddellijk documenteren (tekeningen, foto's, beschrijving enz.) en naar PRIORIT AG sturen. De kast uitpakken Gebruik geen scherpe werktuigen om de kast uit te pakken.
  • Page 69: Bediening

    Kantelbeveiliging Bevestig de meegeleverde hoek met de schroeven (4x 4,5x35) op de bovenkant van de kast en bevestig de kast met de pluggen in een geschikte muur. Pluggen 4,5 x 35 mm 4,5 x 35 mm Bediening Deuren De deuren sluiten met een knip in het sleutelgatplaatje midden op de bodem. De grendels binnen in het slot hebben geen functie.
  • Page 70: Toebehoren

    Toebehoren We bieden talrijke toebehoren en speciale accessoires. Vraag uw winkelier om meer informatie. Varianten:  Inlegbodem in blik, in de hoogte verstelbaar rooster van 32 mm  Hangmaprails, in de hoogte verstelbaar rooster van 32 mm  Tussenschot EP.V.9906-3 70 von 88...
  • Page 71 Montagehandleiding hangmappenframe Montage onderconstructie: 6x70mm UK A UK B Vakbodemdrager  Onderconstructie A (UK A) verbinden met onderconstructie B (UK B) door de bevestigingsschroeven (6x70mm) licht aan te draaien.  Vakbodemhouder in gewenste hoogte in boorgat-rij steken als montagehulpmiddel.  Volledige constructie op vakbodemhouder leggen en tegen de achterkant duwen.
  • Page 72 Montage uittrekmechanisme hangmappen: 4,5x25mm  Uittrekmechanisme met een schroef (4,5x25mm) in de boorgaten van de onderconstructie bevestigen.  Uittrekmechanisme positioneren (ca. 15mm van bovenkant van onderconstructie).  Uittrekmechanisme in alle boorgaten vastdraaien. Montage uittrekmechanisme smal: (AS32-HRA-S) Eenzijdige montage Parallelle montage UK A AS32-XXX-MW-X UK A...
  • Page 73 Het hangmappenframe inleggen:  Uittrekmechanisme van hangmappen volledig uitschuiven.  Hangmappenframe erop leggen.  Hangmappenframe naar eindpositie schuiven totdat het 'vastklikt'. EP.V.9906-3 73 von 88...
  • Page 74 Montage tussenschot: (AS32-XXX-MW-X) Tussenschot inschroefplug Excenter (AS32-XXX-MW-X)  Bij montage van het tussenschot bovenaan (AS32-XXX-MW-O): Boorgaten in deksel en bovenkant van middelste bodem met diameter van Ø 5mm en diepte van 12mm boren  Bij montage van tussenschot onderaan (AS32-XXX-MW-U): Boorgaten in bodem en onderkant van middelste bodem met diameter van Ø...
  • Page 75: Garantie En Verklaring Inzake Terbeschikkingstelling

    Om een optimale werking van onze producten te garanderen, moeten de montage-instructies strikt worden opgevolgd. De garantie van PRIORIT AG geldt voor de geleverde producten. Wijzigingen aan de constructie mogen alleen worden uitgevoerd na overleg met PRIORIT AG, ander vervalt de autorisatie/garantie.
  • Page 76 Transport-/monterings-/betjenings-/vedligeholdelsesvejledning Det hele skal læses inden transport og montering! Dokumentopbevaringsskabe AS32 AS32-196-123 AS32-124-123 EP.V.9906-3 76 von 88...
  • Page 77 Indholdsfortegnelse Tekniske data ........................77 Generelle sikkerhedstekniske oplysninger................ 77 Informelle oplysninger....................... 77 Korrekt anvendelse ......................77 Funktionskontrol, sikkerhedsteknisk kontrol, pleje og vedligeholdelse ......78 Transport .......................... 78 OBS ..........................79 Opstillingsbetingelser ....................... 79 Betjening ........................... 80 Ekstraudstyr, tilbehør ....................81-85 Garanti, overdragelseserklæring ..................
  • Page 78: Tekniske Data

    De må kun:  anvendes iht. deres bestemmelse  anvendes i en sikkerhedsteknisk upåklagelig tilstand Andre anvendelser gælder som ukorrekte. PRIORIT AG hæfter ikke for skader, der opstår på baggrund af det, og deraf resulterende følgeskader. EP.V.9906-3 78 von 88...
  • Page 79: Funktionskontrol, Sikkerhedsteknisk Kontrol, Pleje Og Vedligeholdelse

    Funktionskontrol, sikkerhedsteknisk kontrol, pleje og vedligeholdelse Kabinetterne kan betragtes som sikkerhedsteknisk anlæg. For din egen interesses skyld anbefaler vi dig at udføre en månedlig funktionskontrol (synskontrol). Den sikkerhedstekniske kontrol kan med den nødvendige omhu kun udføres af en autoriseret medarbejder, der er autoriseret af os, da det er uundgåeligt med tilstrækkelig erfaring og omfattende viden i den forbindelse.
  • Page 80: Obs

    Der skal straks kontrolleres, om den leverede vare og dens emballage er beskadiget, komplet eller på anden måde ikke i orden. Hvis der bliver konstateret skader, skal disse straks dokumenteres (skitse, billede, beskrivelse osv.) og meddeles til PRIORIT AG. Udpakning Anvend ikke værktøj med skarpe kanter til udpakning.
  • Page 81: Betjening

    Kipsikring Fastgør den vedlagte vinkel med skruerne 4x 4,5x35 på skabets overside, og fastgør skabet med den dyvel på en egnet væg. Dyvel 4.5 x 35 mm 4,5 x 35 mm Betjening Døre Dørene lukker med palen i den lukkeplade, der er anbragt i mellembunden. Slåerne inde i låsen har ingen funktion.
  • Page 82: Ekstraudstyr, Tilbehør

    Ekstraudstyr, tilbehør Vi tilbyder meget forskelligt tilbehør og specialudstyr. Kontakt din forhandler. Udstyrsvarianter:  Ilægningsbunde plade, kan højdejusteres med 32mm mønster  Hængemappeudtræk, kan højdejusteres med 32mm mønster  Mellemvæg EP.V.9906-3 82 von 88...
  • Page 83 Monteringsvejledning hængemapperamme Montering underkonstruktion: 6x70mm UK A UK B Reolbundbærer  Forbind underkonstruktion A (UK A) med underkonstruktion B (UK B) ved at dreje fastgørelsesskruerne (6x70mm) lidt  Sæt reolbundholderen som monteringshjælp ind i borehulrækken i den ønskede monteringshøjde  Læg den samlede underkonstruktion på...
  • Page 84 Montering hængemappeudtræk: 4,5x25mm  Fikser hængemappeudtrækket med en skrue (4,5x25mm) i de dertil beregnede forboringer af underkonstruktionen  Juster hængemappeudtrækket (ca. 15mm fra underkonstruktionens overkant)  Skru hængemappeudtrækket ind i alle dertil beregnede forboringer Montering hængemappeudtræk smal: (AS32-HRA-S) Ensidet montering Parallelmontering UK A AS32-XXX-MW-X...
  • Page 85 Ilægning af hængemapperammen:  Kør hængemappeudtrækket helt ud  Pålæg hængemapperammen  Skub hængemapperammen til endepositionen, indtil der lyder et “klik” EP.V.9906-3 85 von 88...
  • Page 86 Montering mellemvæg: (AS32-XXX-MW-X) Mellemvæg Indskruningsdyvler Excentere (AS32-XXX-MW-X)  Ved montering af mellemvæggen foroven (AS32-XXX-MW-O): Efterbor forboringerne 12mm dybt i låget og oversiden af mellembunden med bor Ø 5mm  Ved montering af mellemvæggen forneden (AS32-XXX-MW-U): Efterbor forboringerne 12mm dybt i bunden og undersiden af mellembunden med bor Ø 5mm ...
  • Page 87: Garanti, Overdragelseserklæring

    For at sikre en optimal funktion af vores produkter er det meget vigtigt, at monteringsoplysningerne overholdes Garantien fra PRIORIT AG omfatter de leverede produkter. Ændringer af konstruktionen må kun udføres efter aftale med PRIORIT AG, da tilladelsen/garantien ellers bortfalder. Garantien for monteringsydelser skal overtages af brugeren / opretteren.
  • Page 88 Notizen PRIORIT AG Tel.: 06181 3640-0, Fax: 06181 3640-210, E-Mail : info@priorit.de , www.priorit.de EP.V.9906-3 88 von 88...

Ce manuel est également adapté pour:

Priodoc as32-196-123Priodoc as32-124-123

Table des Matières