Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Mélangeur biaxial
B
44S/44SX
IAX
F - Französisch
Ausgabe G 1.1-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Collomix BIAX 44S

  • Page 1 Manuel d’utilisation Mélangeur biaxial 44S/44SX F - Französisch Ausgabe G 1.1-10...
  • Page 2: Table Des Matières

    44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Table des matières 1. Vue générale..................3 1.1 Éléments des machines .................3 1.2 Présentation des éléments de commande ..........4 2. Généralités...................5 3. Pour votre sécurité ................5 3.1 Pictogrammes et symboles utilisés ............5 3.2 Du bon usage de la machine..............5...
  • Page 3: Vue Générale

    Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Vue générale Éléments des machines Eléments de la machine 1. Levier de blocage 5. Touche ARRÊT D‘URGENCE 2. Plateau supérieur de serrage 6. Porte coulissante 3. Interrupteur général 7. Plateau inférieur de serrage 4.
  • Page 4: Présentation Des Éléments De Commande

    44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Présentation des éléments de commande 1- Touches de commande  ÖUVERTURE de l’unité de mélange  RESET - "Mode Stand-by" Touche E  STOP – Arrêt prématuré du cycle de mélange ...
  • Page 5: Généralités

    Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Généralités Le BIAX est un mélangeur stationnaire pour des bidons étanches, ronds, rectangulaires et ovales, en métal ou plastique.. Les peintures, colorants, laques bâtiment ou industrie ainsi que les crépis et autres matériaux à viscosité faible peuvent être mélangés..
  • Page 6: Conseils Généraux De Sécurité

    44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Conseils généraux de sécurité Lors de l’installation de la machine, les prescriptions électriques en cours et les consignes supplémentaires de ce manuel doivent êtres respectées. L’installations et la mise en route sera faite par une personne formée à cet effet.
  • Page 7: Mise En Service

    Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Mise en service Installation de la machine – Consignes de transport La machine est livrée sur palette bois dans un carton d’emballage réutilisable. Vérifiez l’emballage dès réception et vérifiez également, lors du déballage qu’il n’y a pas de dommages extérieurs visibles.
  • Page 8: Activation Du Graisseur Permanent

    44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Activation du graisseur permanent La machine est équipée d’un graisseur long duré PERMA© pour lubrifier les pignons du moyeu. Il doit être activé avant la mise en route de la machine.
  • Page 9: Fonctionnement

    Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Fonctionnement Mise sous tension de la machine Allumer la machine avec l’interrupteur général (4). Collomix BIAX init... Version X.XX Après l’initialisation, la porte peut être ouverte en appuyant sur la touche „E“ et le ...
  • Page 10: Positionnement Du Pot

    44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Positionnement du pot Si la hauteur du bidon est supérieure à l’écartement des plateaux, ouvrir l’unité de mélange à l’aide de la touche E. Fixer l’anse du bidon avec un élastique ou du ruban adhésif et centrer le bidon sur le plateau inférieur.
  • Page 11: Stand-By

    Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Stand-by E 000 Stand-by > press "E" to quit  Au bout d’environ 60 minutes sans utilisation,le mélangeur se met en mode Stand-by. Tous les éléments non sollicités sont déconnectés, la porte ne peut être ouverte.
  • Page 12: Remédier Aux Erreurs

    44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Remédier aux erreurs En se reportant au tableau d’erreurs et remèdes de ce chapitre, vous pouvez vérifier si l’erreur se corrige d’elle-même ou si vous devez faire appel au SAV. Avant d’appeler le SAV, veuillez noter le numéro de série de la machine, le message d’erreur affiché...
  • Page 13: Message D'erreurs

    Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Message d‘erreurs Le tableau ci-après donne une vue d’ensemble des défauts possibles et des remèdes a y apporter. Tous travaux d’entretien ou réparations doivent être effectués par des personnels habilités et formés. Ceci est particulièrement important pour les travaux grisés, qui nécessitent une ouverture de la carrosserie.
  • Page 14 44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Défaut Etat de la machine Recours / à effectuer E060 not disclamped   Bidon est fixé Vérifier le moteur de serrage, charbons et platine de commande  Unité de mélange pas positionnée à 12 h, la ...
  • Page 15: Entretien Et Maintenance

    Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Entretien et maintenance Pour garantir un fonctionnement constant de la machine, un entretien régulier est essentiel. En cas d’utilisation en continu de la machine, les pièces les plus importantes devront être lubrifiées comme indiqué ci-après.
  • Page 16: Check-List D'entretiens

    44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Check-list d’entretiens Check-list d‘entretiens BIAX 44S / BIAX 44SX Numéro de machine Valeur au compteur: Date de l‘entretien: Lieu d’installation de la machine Technicien de maintenance Nettoyage de la machine Nettoyage intérieur et extérieur.
  • Page 17: Descriptif De La Platine De Commande

    230V AC au trafo Brun Position du cavalier: Noir fermé Bleu Entrée secteur ouvert Vert/jaune 1-2 BIAX 44SX / 2-3 BIAX 44S ST 10 Fils Fonction 1-2 Service / 2-3 Fonctionnement Blanc ST21 1-2 BIAX 44SX / 2-3 BIAX 44S ARRÊT D’URGENCE Messages LED: Témoins Signification...
  • Page 18: Descriptif De La Platines D'extension

    44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Descriptif de la platine d’extension Fusibles: Valeur Fonction 6,3A T 24 V Bornage: ST 1 Fils Fonction Violet 24V AC du transfo Violet ST 2 Fils Fonction rouge Bague collectrice Moteur de chariot...
  • Page 19: Appendice

    Collomix. Les pièces et heures de main d’oeuvre inhérentes à des travaux sous garantie sont prises en charge par Collomix. Si des travaux sous garantie sont à effectuer en dehors de notre usine, les frais de déplacement, repas, hôtel, ne seront pas pris en charge.
  • Page 20: Mise Au Rebut Et Recyclage

    1, DIN EN 55011, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-4-2, DIN EN 61000-4-3, DIN EN 61000-4-4, DIN EN 61000-4-5 selon les spécifications des directives 2006/95/EWG, 2004/108/EG, 2006/42/EG. Dossier technique auprés de: Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH, Abt. Technische Entwicklung, Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Allemagne Gaimersheim, 29.12.2009 Alexander Essing Gérant...
  • Page 21 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Ausgabe G 1.1-10...
  • Page 22 44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Ausgabe G 1.1-10...
  • Page 23 Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH 44S /44SX D-85080 Gaimersheim Ausgabe G 1.1-10...
  • Page 24 44S /44SX Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH D-85080 Gaimersheim Collomix Rühr- und Mischgeräte GmbH Daimlerstr. 9, D-85080 Gaimersheim Allemagne Fédérale Tel.: ++49 (0)8458 32 98 - 0 Fax: ++49 (0)8458 32 98 30 Ausgabe G 1.1-10...

Ce manuel est également adapté pour:

Biax 44sx

Table des Matières