Télécharger Imprimer la page

LEGRAND WIREMOLD Evolution Série Notice D'installation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour WIREMOLD Evolution Série:

Publicité

CORRUGATED STEEL DECK INSTALLATION:
INSTALLATION D'UN PLATELAGE EN ACIER ONDULÉ :
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE ACERO CORRUGADO:
1
Cut hole in deck to allow pre-pour sleeve to pass
through. Refer to chart for proper hole size.
Percez un trou dans le platelage pour passer le tube
précoulé. Consultez le tableau pour déterminer la taille
de trou adéquate.
Cale el orificio en la cubierta para permitir que el
manguito previo al vertido pase a través. Consulte la
tabla para informarse sobre el tamaño correcto de los
orificios.
CATALOG
HOLE
NUMBER
DIAMETER
4PPS
4 1/16" [103mm]
10PPS
10 1/16" [256mm]
2
Attach mounting brackets and top plate to pre-pour sleeve.
Fixez les supports de fixation et la plaque du dessus au
tube précoulé.
Fije los soportes de montaje y la placa superior al manguito
previo al vertido.
4PPS
NUMÉRO DE
TROU
CATALOGUE
DIAMÈTRE
4PPS
4 1/16 po
(103 mm)
10PPS
10 1/16 po
(256 mm)
4PPS contains a molded-in-place cap that
must be cut out during removal process
Le modèle 4PPS contient un capuchon
moulé à découper lors du retrait
El manguito 4PPS contiente una tapa
moldeada en la pieza que debe recortarse
durante el proceso de extracción
NÚMERO
DE CATÁLOGO
4PPS
4 1/16 in [103 mm]
10PPS
10 1/16 in [256 mm]
10PPS
Thumb screws mounted inside of sleeve with thread extending
outward. Wing nuts attach on outside of sleeve.
Vis papillons placées à l'intérieur du manchon avec filetage sortant
à l'extérieur. Écrous papillons à fixer à l'extérieur du manchon.
Tornillos de mariposa montados dentro del manguito con la rosca
proyectándose hacia fuera. Tuercas de mariposa aseguradas en la
parte exterior del manguito.
4
DIÁMETRO
DEL ORIFICIO
Align these holes with the Binding Key
Alignez ces trous avec la clé de liaison
Alinee estos orificios con la llave de unión

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wiremold 4ppsWiremold 10pps