eKey home Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour home:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ekey home
MODE D'EMPLOI
fr
01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour eKey home

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français Traduction de la notice originale - ID171/497/0/340 Sommaire Généralités ..................3 À lire ..................3 Responsabilité du fait du produit et limitation de la responsabilité ..3 Garantie des vices cachés et garantie du fabricant ......3 Avis, symboles et abréviations ............3 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Téléchargement de l'appli ............37 Premier couplage avec un smartphone ou une tablette ....38 Désactivation du Bluetooth ............39 Couplage d'autres smartphones ou tablettes ......... 39 Administration de plusieurs lecteurs d'empreintes Bluetooth .... 40 Enregistrement du code de couplage utilisateur ......40 Réinitialisation du code de sécurité...
  • Page 4: Généralités

    Généralités La société ekey biometric systems GmbH applique un système de gestion de la qualité conforme à la norme EN ISO 9001:2008 et est certifiée. À lire Le présent mode d'emploi fait partie du produit. Veuillez le conserver précieusement. Pour de plus amples informations sur le produit, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 5 Renvois aux sections du présent mode d'emploi Renvois à la notice de montage Renvois au schéma de câblage □ Énumérations sans ordre précis, 1er niveau Valeurs affichées Valeur affichée ekey home Nom du produit LE EN OPTION DE Options de menu MENU Touches Touche Abréviations et terminologie...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER Tous les appareils ekey home doivent être exploités à très basse Danger de tension de sécurité. L'alimentation doit être assurée mort lié au exclusivement par des blocs secteurs de classe de protection 2 courant conformément aux prescriptions de VDE 0140-1.
  • Page 7: Articles Livrés

    □ Unité de saisie (lecteur d'empreintes ou clavier à code) Articles livrés □ Transpondeur RFID pour lecteur d'empreintes avec fonction RFID □ Contrôleur □ Notice d'utilisation et de montage, schéma de câblage □ En option : accessoires correspondants (passe-câble, bloc secteur, câble de raccordement, caches, etc.).
  • Page 8 Élément de commande du lecteur d'empreintes Élément de Fonction commande Évidement du Enregistrer le doigt en « passant le doigt », c'est-à- lecteur dire en le déplaçant régulièrement vers le bas sur le capteur. Identification par la « Présentation du transpondeur RFID »...
  • Page 9 Conseils généraux pour obtenir une trace digitale de bonne qualité □ Numérotation recommandée des doigts : □ L'index, le majeur et l'annulaire sont les doigts les mieux adaptés. Le pouce et l'auriculaire ne fonctionnent pas ou mal. □ Si vous avez souvent les doigts humides, enregistrez-les lorsqu'ils sont dans cet état.
  • Page 10: Clavier À Code

    Signaux optiques du lecteur d'empreintes Il existe 2 types de DEL : □ DEL d'état de l'exploitation □ DEL de fonctionnement du système général. 1 DEL d'état 2 DEL de fonctionnement Fig. 4 : Signaux optiques du lecteur d'empreintes Clavier à code Fonctionnement du clavier à...
  • Page 11 1 DEL d'état gauche 2 DEL d'état droite 3 Touches de saisie 4 Touches de confirmation Fig. 5 : Vue d'ensemble du clavier à code Le rétroéclairage du clavier est bleu. Son intensité peut être réglée et il se met en marche en fonction de la luminosité ambiante. Menu administrateur du clavier à...
  • Page 12: Contrôleurs

    Programmation et paramétrage, commande de segments et 4 relais. touches Tableau 5 : Éléments de commande du contrôleur 1 Affichage à sept segments 2 Clavier Fig. 6 : Vue d'ensemble de ekey home CO AP et de ekey home CO fr│11...
  • Page 13 Reset du système. Relay time Modifier les temps de commutation du/des relais. Régler l'entrée numérique Input (uniquement avec ekey home contrôleur integra) Luminosité des DEL Régler la luminosité des DEL (pas avec ekey keypad) Mode test Exécution du mode test Mode démo...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Délai de détection standard RFID (uniquement Portée 30 mm pour les lecteurs Norme ISO14443A d'empreintes avec fonction RFID) Type de MIFARE Desfire EV1 avec mémoire transpondeur minimale de 1 koctet Tableau 7 : Caractéristiques techniques : lecteurs d'empreintes ekey home fr│13...
  • Page 15 Mémoire Codes PIN Longueur des codes Quantité 4 à 8 chiffres Indice de protection IP 54 (frontal) Tableau 8 : Caractéristiques techniques : ekey home keypad integra 2.0 Désignation Unité Valeurs ekey home ekey home CO AP CO IN...
  • Page 16: Installation

    Installation ATTENTION Veillez à monter et câbler le produit correctement avant de le mettre sous tension. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels Ne le raccordez pas encore à l'alimentation secteur ! Montez le système en suivant les instructions de la notice de montage fournie.
  • Page 17 Étape Action Description Affichage Pour un lecteur Appuyez sur ÉCHAP. Le d'empreintes. contrôleur est prêt pour l'enregistrement d'un doigt, d'un code utilisateur ou d'un Pour un clavier à code. transpondeur RFID. Variante a Pour une nouvelle installation : Appuyez sur ÉCHAP.
  • Page 18: Exécution Du Mode Test

    Voir Saisie du code de sécurité, page 21. Exécution du Le mode test permet de tester le système général ( ) ainsi que la mode test serrure après encastrement dans la porte ( ). Il active ou désactive le ou les relais et contrôle les raccordements électriques de la serrure motorisée.
  • Page 19 AVIS Le mode test se termine dans les cas suivants : □ Lorsque le lecteur d'empreintes n'est plus utilisé depuis 1 minute □ Lorsque le système a été mis hors tension. Avec un clavier à code Étape Action Description Affichage Appuyez sur <...
  • Page 20 Appuyez sur OK. Le relais 2 commute pendant la durée de commutation de relais définie (réglage par défaut : 3 s). (Uniquement avec le ekey home contrôleur 3) Appuyez sur < > jusqu'à ce que s'affiche.
  • Page 21: Principe D'utilisation

    – Administration du lecteur d'empreintes Bluetooth avec un smartphone ou une tablette □ ekey code administrateur – Administration du clavier à code à l'aide de combinaisons de touches. Accédez au principe d'utilisation de votre unité de saisie.
  • Page 22: Utilisation Du Lecteur D'empreintes À L'aide Du Menu Du Contrôleur

    Utilisation du lecteur d'empreintes à l'aide du menu du contrôleur Les appareils doivent être mis en service avant de démarrer l'administration de votre système. Voir Mise en service des appareils et choix du mode normal, page 15. Le système est en mode normal. Le menu du contrôleur permet de programmer le système.
  • Page 23: Modification Du Code De Sécurité

    AVIS Si votre lecteur d'empreintes est de type Bluetooth, vous pouvez choisir un principe d'utilisation défini. Voir Principe d'utilisation, page 20. Modification La modification du code de sécurité s'effectue à l'aide du menu principal. du code de Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. sécurité...
  • Page 24: Réglage De La Luminosité Des Del

    Réglage de la Cette fonction définit la luminosité des DEL d'état du lecteur d'empreintes luminosité des en veille. Le réglage de la luminosité des DEL est réalisé à l'aide du menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. Voir Saisie du code de sécurité, page 21.
  • Page 25: Réglage Des Temps De Commutation Du/Des Relais

    Réglage des Le temps de commutation d'un relais peut être compris entre 1 et 99 s. Le temps de réglage d'usine du temps de commutation est 3 s. Si le réglage est 0, le commutation relais fonctionne comme un interrupteur : le relais modifie son état de du/des relais commutation en cas de détection d'un doigt et le conserve jusqu'à...
  • Page 26: Réglage De L'entrée Numérique

    Réglage de l'entrée numérique AVIS Cette fonction est disponible uniquement avec ekey home contrôleur integra. L'entrée numérique du contrôleur assure les fonctions suivantes : Bouton-poussoir L'entrée numérique fonctionne comme un dispositif d'ouverture à distance du relais 1. Le relais commute alors le temps de commutation défini ou tant que l'entrée numérique est active (par ex.
  • Page 27 à un utilisateur □ d'associer un numéro au doigt ( , …, □ d'associer un relais au doigt avec ekey home CO AP 3 et ekey home CO IN 2. AVIS □ Enregistrez au moins 2 doigts, un de chaque main.
  • Page 28 Le système affiche le menu principal. Étape Action Description Affichage Appuyez sur < > jusqu'à ce que s'affiche. Appuyez sur OK. Appuyez sur < > pour sélectionner le numéro d'utilisateur. Si l'utilisateur a déjà enregistré un doigt, un point s'allume à droite. Uniquement possible avec les lecteurs d'empreintes avec fonction RFID :...
  • Page 29 Étape Action Description Affichage Passez le doigt sur le capteur. La DEL d'état est Répétez cette opération au verte/Toute moins 2 fois. Entre chaque s les DEL passage de doigt, le lecteur sont vertes. d'empreintes devient orange jusqu'à ce que La DEL d'état et la l'enregistrement des doigts...
  • Page 30 Enregistrement de transpondeurs RFID AVIS Vous pouvez enregistrer un transpondeur RFID uniquement avec les lecteurs d'empreintes avec fonction RFID. Un transpondeur RFID peut déclencher une action sur le contrôleur, par ex. l'ouverture d'une porte. Pour chaque relais, vous avez besoin d'un transpondeur RFID.
  • Page 31 Étape Action Description Affichage Appuyez sur < > pour sélectionner le relais. = relais 1 = relais 2 = relais 3 = double relais (relais 1 + 2). Par ex. La sélection des relais s'effectue avec les contrôleurs possédant plusieurs relais. Si un transpondeur RFID est déjà...
  • Page 32: Ouverture De Porte

    Étape Action Description Affichage Aucune action La DEL d'état nécessaire. est allumée et bleue. Le transpondeur RFID a été enregistré. Le système est en mode normal. AVIS En cas de remplacement d'un lecteur d'empreintes ou du contrôleur, les transpondeurs RFID doivent être à nouveau enregistrés. Ouverture de L'application principale du produit est l'ouverture de porte.
  • Page 33 CO IN. Vous pouvez également ouvrir la porte avec la fonction bouton-poussoir de l'entrée numérique de ekey home CO IN. Le relais commute pendant la durée de commutation de relais définie. Si l'entrée numérique est activée plus longtemps que la durée de commutation de relais définie, le relais commute pendant cette durée tant que l'entrée numérique est active.
  • Page 34: Suppression D'utilisateur

    Suppression La suppression d'un utilisateur concerne tous les doigts et transpondeurs d'utilisateur RFID d'un numéro d'utilisateur. La suppression individuelle des doigts ou transpondeurs RFID d'un utilisateur est impossible. La suppression d'un utilisateur est réalisée à l'aide du menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. Voir Saisie du code de sécurité, page 21.
  • Page 35: Exécution Du Mode Démo

    Exécution du En mode démo, l'allumage et le clignotement des DEL du lecteur mode démo d'empreintes, le changement continu de l'affichage sur le contrôleur et la commutation des relais permettent d'attirer l'attention des visiteurs de salons et de salles d'exposition. Le mode démo est exécuté...
  • Page 36 Voir Saisie du code de sécurité, page 21. Le système affiche le menu principal. Étape Action Description Affichage Appuyez sur < > jusqu'à ce que s'affiche. Appuyez sur OK. Appuyez sur < > pour sélectionner la variante souhaitée : = les doigts sont supprimés après détection ou 10 min.
  • Page 37: Consultation Des Numéros De Série Et De Version

    Consultation La consultation des numéros de série ( ) et de version ( ) du des numéros contrôleur ( ) et du lecteur d'empreintes ( ) est possible à l'aide du de série et de menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de version sécurité.
  • Page 38: Utilisation Du Lecteur D'empreintes Avec L'application

    L'ekey home appli permet de programmer le système. Par ailleurs, l'application sert à ouvrir des portes. Télécharge- L'appli est disponible pour Apple iOS et Google Android. Téléchargez ment de l'appli l'ekey home appli dans l'App Store ou Google Play. Pour cela, saisissez ekey home appli fr│37...
  • Page 39: Premier Couplage Avec Un Smartphone Ou Une Tablette

    à scan digital à l'aide de l'ekey home appli. AVIS Pour administrer votre lecteur d'empreintes Bluetooth, seule l'ekey home appli est nécessaire. Appuyez sur les fonctions souhaitées de l'appli et suivez les instructions qui s'affichent.
  • Page 40: Désactivation Du Bluetooth

    à 6 chiffres que vous avez choisi. Le couplage du lecteur d'empreintes avec un smartphone ou une tablette est terminé. Vous pouvez désormais programmer et administrer le système de contrôle d'accès à scan digital à l'aide de l'ekey home appli. fr│39...
  • Page 41: Enregistrement Du Code De Couplage Utilisateur

    Administration L'ekey home appli permet d'administrer plusieurs lecteurs d'empreintes de plusieurs Bluetooth. Pour basculer entre deux lecteurs d'empreintes, vous devez lecteurs rétablir le couplage entre le lecteur d'empreintes et un smartphone ou d'empreintes une tablette. Bluetooth AVIS Au cours du rétablissement du couplage, les noms de relais et les images des utilisateurs enregistrés sont effacés.
  • Page 42: Réinitialisation Du Code De Sécurité De L'appli

    Étape Instruction d'action Démarrez l'ekey home appli sur le second smartphone ou sur la seconde tablette. Couplez le second smartphone ou la seconde tablette avec le lecteur d'empreintes. Sélectionnez ADMINISTRATION.
  • Page 43 Ouverture de L'application principale du produit est l'ouverture de porte. Elle peut être porte ouverte avec le lecteur d'empreintes, un transpondeur RFID, l'appli ou avec l'entrée numérique. Le système est en mode normal. Avec le lecteur d'empreintes Étape Action Description Affichage Passez un doigt La DEL d'état...
  • Page 44 Avec l'entrée numérique (fonction bouton-poussoir) Vous pouvez également ouvrir la porte avec l'entrée numérique de l'ekey home CO IN. Le relais commute pendant la durée de commutation de relais définie. Si l'entrée numérique est activée plus longtemps que la durée de commutation de relais définie, le relais commute pendant cette durée tant que l'entrée numérique est active.
  • Page 45: Utilisation Du Clavier À Code Avec Des Combinaisons De Touches

    Utilisation du clavier à code avec des combinaisons de touches Les appareils doivent être mis en service avant de démarrer l'administration de votre système. Voir Mise en service des appareils et choix du mode normal, page 15. Le système est en mode normal. Le clavier permet de programmer le système.
  • Page 46: Modifier Un Code Administrateur

    Le système est dans le menu administrateur. AVIS Le système revient automatiquement en mode normal si aucune touche n'est actionnée pendant 10 s. Modifier un Cette fonction permet de modifier le code administrateur existant. Le code code administrateur peut se composer de 4 à 8 chiffres et doit contenir au administrateur moins un chiffre différent.
  • Page 47 Étape Action Description Affichage Appuyez sur . Les DEL d'état deviennent jaunes à gauche et vertes à droite. Les DEL d'état deviennent rouges. Le code administrateur souhaité est déjà attribué comme code utilisateur. Recommencez depuis le début en saisissant le code administrateur.
  • Page 48: Réglage Automatique Du Rétroéclairage

    Réglage Le seuil de luminosité d'activation automatique du rétroéclairage peut être automatique réglé en pourcentage. Le seuil de luminosité est réglé par défaut sur 10 %. Entrez le pourcentage souhaité : rétroéclairage □ = rétroéclairage automatique désactivé □ à = seuil de luminosité de très bas à très élevé. AVIS Rapprochez-vous lentement du seuil de luminosité...
  • Page 49: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    Réglage de la La luminosité du rétroéclairage peut être réglée avec 4 modes prédéfinis. luminosité du Le rétroéclairage est activé par défaut à 100 %. Entrez le chiffre de rétroéclairage l'intensité de rétroéclairage souhaitée : □ = rétroéclairage désactivé □ = rétroéclairage activé...
  • Page 50: Réglage De La Signalisation De Pression De Touche

    Réglage de la La signalisation optique et acoustique de la pression de touche peut être signalisation réglée avec 4 modes prédéfinis. Les signaux optiques et acoustiques de pression de indiquant une pression de touche sont activés par défaut. Entrez le chiffre touche du mode souhaité...
  • Page 51 Réglage du Le signal acoustique à l'ouverture peut être activé ou désactivé. Le signal signal acoustique est activé par défaut. Entrez le chiffre de l'état souhaité : acoustique à □ pour désactivé l'ouverture □ pour activé. Le réglage du signal acoustique à l'ouverture s'effectue à l'aide du menu administrateur.
  • Page 52: Enregistrer Un Code Utilisateur

    Enregistrer un Le système permet d'enregistrer jusqu'à 99 codes utilisateurs. code Un code utilisateur est un code PIN qui déclenche une action sur le utilisateur contrôleur, par ex. l'ouverture d'une porte. Le code utilisateur peut se composer de 4 à 8 chiffres et doit contenir au moins un chiffre différent. AVIS Pour une utilisation sûre du système de contrôle d'accès, veuillez observer les consignes suivantes lors du choix du code utilisateur :...
  • Page 53 Étape Action Description Affichage Appuyez sur OK. Les DEL d'état deviennent vertes. Entrez le code utilisateur sur le clavier. Appuyez sur . La DEL d'état devient verte à droite. Les DEL d'état deviennent rouges. Le code utilisateur existe déjà. Recommencez depuis le début par l'étape 1.
  • Page 54: Ouverture De Porte

    Avec l'entrée numérique (fonction bouton-poussoir) Vous pouvez également ouvrir la porte avec l'entrée numérique de l'ekey home CO IN. Le relais commute pendant la durée de commutation de relais définie. Si l'entrée numérique est activée plus longtemps que la durée de commutation de relais définie, le relais commute pendant cette durée tant que l'entrée numérique est active.
  • Page 55: Supprimer Un Code Utilisateur

    Supprimer un Vous pouvez supprimer uniquement des utilisateurs individuels. Dès que code vous avez supprimé un utilisateur, le code utilisateur enregistré pour cet utilisateur utilisateur est également supprimé. La suppression d'un utilisateur est réalisée à l'aide du menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. Voir Saisie du code de sécurité, page 21.
  • Page 56: Exécution Du Mode Démo

    Exécution du En mode démo, l'allumage et le clignotement des DEL du clavier à code, mode démo le changement continu de l'affichage sur le contrôleur et la commutation des relais permettent d'attirer l'attention des visiteurs de salons et de salles d'exposition. Le mode démo est exécuté...
  • Page 57: Exécution Du Mode Salon

    Exécution du Le mode salon permet d'enregistrer facilement des utilisateurs à des fins mode salon de démonstration. AVIS □ L'utilisation est impossible tant que le mode salon est activé. □ Après une coupure de courant, le système se retrouve automatiquement en mode salon. □...
  • Page 58: Restaurer Les Réglages Par Défaut Du Système

    Le mode salon a été réglé puis quitté. Les codes utilisateurs enregistrés dans ce mode salon ont été à nouveau supprimés. Le système affiche le menu principal. Restaurer les réglages par défaut du système Vous pouvez restaurer les réglages par défaut du système à l'aide du contrôleur, du clavier à...
  • Page 59: Avec Le Contrôleur

    Avec le La restauration des réglages par défaut est réalisée à l'aide du menu contrôleur principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. Voir Saisie du code de sécurité, page 21. Le système affiche le menu principal. Étape Action Description...
  • Page 60: Avec Le Clavier À Code

    Avec le clavier La restauration des réglages par défaut est réalisée à l'aide du menu à code administrateur du clavier à code. Pour accéder au menu administrateur, entrez le code administrateur. Voir Saisie du code administrateur, page 44. Le système est dans le menu administrateur. Étape Action Description...
  • Page 61: Avec L'appli

    Le rétablissement du réglage par défaut est réalisé à l'aide de l'appli. AVIS La réinitialisation via l'appli est possible uniquement avec les lecteurs d'empreintes Bluetooth. Étape Instruction d'action Démarrez l'ekey home appli. Connectez-vous au lecteur d'empreintes Bluetooth. Sélectionnez ADMINISTRATION. Sélectionnez REINITIALISER LE SYSTEME.
  • Page 62: Signalisation Des Pannes Et Dépannage

    être mis à jour. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Si le système doit être renvoyé à la société ekey biometric systems GmbH, veillez à l'emballer correctement. Si l'emballage n'est pas adapté, vous risquez de perdre le droit à la garantie.
  • Page 63: Lecteur D'empreintes

    Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Si le système doit être renvoyé à la société ekey biometric systems GmbH, veillez à l'emballer correctement. Si l'emballage n'est pas adapté, vous risquez de perdre le droit à la garantie.
  • Page 64: Clavier À Code

    Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Si le système doit être renvoyé à la société ekey biometric systems GmbH, veillez à l'emballer correctement. Si l'emballage n'est pas adapté, vous risquez de perdre le droit à la garantie.
  • Page 65: Maintenance

    CE, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur si nécessaire. Déclaration de conformité Par la présente, la société ekey biometric systems GmbH déclare que le produit respecte la réglementation de l'Union Européenne en vigueur. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles à l'adresse http://www.ekey.net/downloads.
  • Page 66: Adriatique Orientale

    Autriche Allemagne ekey biometric systems GmbH ekey biometric systems Deutschland GmbH Lunzerstraße 89, A-4030 Linz Liebigstraße 18, D-61130 Nidderau Tél.: +43 732 890 500 2500 Tél.: +49 6187 906 960 office@ekey.net deutschland@ekey.net Suisse & Liechtenstein Adriatique orientale ekey biometric systems Est.

Table des Matières