Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
CARACTERISTIQUES / TECHNISCHE DATEN :
Envergure / Spannweite :
Longueur / Gesamtlänge :
Surface alaire / Tragflügelinhalt :
Charge alaire / Tragflügelbelastung :
Poids / Gewicht :
Equipement RC :
- Moteur : Brushless outrunner 1950KV
- Contrôleur : 20A
- Hélice : 5x5
- 4 micro-servos préinstallés
Equipement RC recommandé :
- Radiocommande 4 voies 2,4GHz Pilot X6G réf. T3423
- Pack d'accus Li-Po 3S 2200 mAh réf. T2922003
- Chargeur Wizard X6S réf. T1234
FONCTIONS RC / RC FUNKTIONEN :
Direction
Profondeur
Ailerons
Régime Moteur
www.t2m-rc.fr
3 ACHS RC ELEKTROFLUGMODELL
1 420 mm
960 mm
2
23,1 dm
environ
25,5 gr/dm2
800 g
RC Anlage:
- Motor : Brushless outrunner 1950KV
- Regler : 20A
- Propeller : 5x5
- 4 eingebaute Mikro-Servos
Empfohlenes RC Zubehör (nicht inbegriffen)
- 4 Kanal RC Anlage Minimum (T3423A)
- Empfohlener Akku: 3S 2200 mAh (T2922003)
- Wizard X6S Schnellladegerät (T1234)
Seitenruder
Höhenruder
Querruder
Motordrehzahl
T4511
AVION RC ELECTRIQUE 3 AXES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour T2M Zest

  • Page 1 - Pack d’accus Li-Po 3S 2200 mAh réf. T2922003 - Empfohlener Akku: 3S 2200 mAh (T2922003) - Chargeur Wizard X6S réf. T1234 - Wizard X6S Schnellladegerät (T1234) FONCTIONS RC / RC FUNKTIONEN : Direction Seitenruder Profondeur Höhenruder Ailerons Querruder Régime Moteur Motordrehzahl www.t2m-rc.fr...
  • Page 2 Age minimum recommandé : 14 ans Ceci n’est pas un jouet mais un véritable modèle réduit. Hinweis ! Dies ist kein Spielzeug sondern eine echtes RC Flugmodell. Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. - 2 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    7. Ich werde mein RC Flugmodell niemals vor Zuschauern fliegen, bevor ich es perfekt beherrsche. 8. Ich werde niemals über eine Zuschauermenge fliegen. 9. Ich werde mein RC Flugmodell immer mit den in Deutschland zulässigen Funkfrequenzen für den Betrieb von RC Flugmodellen betreiben. - 3 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 4 5- Stabilisateur / Höhenleitwerk 6- Clés d’aile / Tragflügel - Verbindungsteile 7. Accessoires d'hélice / Luftschrauben – Zubehör 8. Jeu de tringlerie / Gestänge Satz 9. Guignol de commande / Ruderhorn Satz DECORATION / DEKORATION - 4 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 5 Schrauben und Platte für die Ruder- Rückseite. Verbinden Sie das Ruderhorn mit dem Rückseite. Verbinden Sie das Ruderhorn mit dem Anlenkungsgestänge und verwenden Sie hierzu Anlenkungsgestänge und verwenden Sie hierzu das zweite Loch. das zweite Loch. - 5 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 6: Montage De L'aile Einbau Des Tragflügels

    Mettre en place le cordon "Y" de connection de Insérer la clé d'aile dans une demi-aile. servo d'aileron. Fügen Sie die Stange in die Tragflügelhälfte ein. Fügen Sie das Y Verbindungskabel für des Querruderservo ein. - 6 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 7 Geben Sie etwas Epoxykleber auf die Bild gezeigten Teile verwendet werden. Motorhalterung und fügen Sie diesen in den Rumpf ein. Warten Sie bis der Klebstoff getrocknet ist bevor Sie mit dem Einbau der Luftschraube beginnen. - 7 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 8 Mettre en place l'accu de propulsion (non fourni) dans la partie avant du fuselage et le fixer à l'aide de sangle velcro. Befestigen Sie den Antriebsakku (nicht inbegriffen) im vorderen Teil des Rumpfes anhand eines doppelseiti- gen Klebebandes. - 8 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 9 Fuselage / Rumpf T1302/5/5 T4511/9 T2922003 Hélice / Luftschraube Servos / Servos Accu / Akku T4511/10 T4511/11 T4511/12 T4511/13 Connecteur de tringlerie Cordon Y Tragflügel - Stickers / Dekorsatz Gestänge Verbindung Y Kabel Verbindungsteile - 9 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 10 Der Schwerpunkt des Modells befindet sich 80 mm vom Tragflächenbeginn. Richten Sie den Akkupack entsprechend aus. Prüfen Sie vor jedem Flug unbedingt den Schwerpunkt des Modells! - 10 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 11 TOUTES LES PARTIES MOBILES. WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS: ZUR VERMEIDUNG VON VERLETZUNGEN: ACHTEN SIE NACH JEDEM FLUG IMMER DARAUF, DAß DIE RC ANLAGE UND DER AKKU ABGESCHALTET WURDEN. PRÜFEN SIE STETS DIE AUSREICHENDE BEFESTIGUNG ALLER BEWEGLICHEN TEILE. - 11 - COPYRIGHT T2M 2013...
  • Page 12 T2M • BP30006 • Zone Industrielle F-57381 FAULQUEMONT Cedex info@t2m.tm.fr T2M Deutschland Winterbergstrasse 24a D-66119 SAARBRÜCKEN hobby@t2m.tm.fr www.t2m-rc.fr COPYRIGHT T2M 2013 LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE.

Ce manuel est également adapté pour:

T4511