Télécharger Imprimer la page

sauter EY-IO5 Série Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

SAUTER EY-modulo 5
de Elektronik für modu530...572
fr Électronique pour modu530...572
en Electronics for modu530...572
it
Elettronica per modu530...572
es Electrónico para modu530...572
sv Elektronik för modu530...572
nl Electronica voor modu530...572
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr
Notice d'installation pour l'électricien
en Guidelines for the electrician
it
Informazioni per l'installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie III,
nach EN 60730
fr
Degré de pollution II, catégorie surtension III, selon
EN 60730
en Pollution degree II, over voltage category III, as per
EN 60730
it
Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione III,
a norme EN 60730
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión III, según
EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori III,
enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie III, volgens
EN 60730
45
113
°C
°F
0
32
10-85%RH
GEFAHR
Netzspannung
Es besteht Lebensgefahr, wenn Gegenstände durch die
Lüftungsöffnungen eindringen oder eingeführt werden.
• Keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen einführen
oder fallen lassen.
DANGER
Tension de réseau
Il y a danger de mort lorsqu'un objet pénètre à travers
une ouverture d'aération.
• Ne jamais laisser tomber ou introduire un objet dans
les ouvertures d'aération.
DANGER
Mains voltage
There is a severe danger to life if objects are inserted,
or allowed to fall, into the ventilation slits.
• Do not insert any objects, or allow any objects to fall,
into the ventilation slits.
de Montage, Anschluss und Installation Sockelmodul
• Die mit dem Sockel mitgelieferte Montagevorschrift beachten.
fr
Assemblage, montage et raccordement du support du module
• Observez les instructions de montage fournies avec le
support du module.
en Assembly, connection and installation of the module baseplate
• Observe the fitting instructions supplied with the baseplate.
it
Assemblaggio, montaggio ed installazione della basetta del
modulo
• Controllare le istruzioni di montaggio fornite con la basetta.
P100001574 E
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
1
IP 30
EY-IO530: 0929360530
EY-IO531: 0929360531
EY-IO532: 0929360532
EY-IO533: 0929360533
EY-IO534: 0929360534
2
EY-IO550: 0929360550
EY-IO551: 0929360551
EY-IO570: 0929360570
EY-IO571: 0929360571
EY-IO572: 0929360572
modu530, 531, 532, 533, 534
3
modu550, 551
modu570, 571, 572
PERICOLO
Tensione di alimentazione
Vi è un grave pericolo per la vita, nel caso di oggetti inseriti
o caduti nelle feritoie di ventilazione.
• Non inserire oggetti, o consentire qualsiasi caduta di oggetti,
nelle feritoie di ventilazione.
PELIGRO
Tensión de red
Hay peligro de muerte si se introducen objetos o caen en
las rejillas de ventilación.
• No introducir ni dejar caer ningún objeto en las rejillas de ventilación.
FARA
Nätspänning
Det finns en överhängande fara för livet om något objekt sticks in,
eller faller in i ventilations öppningen.
• Stick inte in några objekt, eller låt inga objekt falla in i ventilations
öppningen.
GEVAAR
Netspanning
Het is levensgevaarlijk, indien er voorwerpen door de
beluchtingsopeningen binnendringen of naar binnen geleid worden.
• Geen voorwerpen in de beluchtingopeningen laten vallen of
naar binnen leiden.
es Montaje, conexión e instalación del módulo base
• Ver instrucciones de montaje suministradas con la placa base.
sv Montage, anslutning och installation av modulens grundplatta
• Observera montageinstruktionerna som levererats med
grundplattan.
nl Montage, aansluiting en installatie van de module basisplaat
• De met de basisplaat meegeleverde montagevoorschriften
aanhouden.
EY-IO5..
0929360530 (modu530)
0929360531 (modu531)
0929360532 (modu532)
0929360533 (modu533)
0929360534 (modu534)
0929360550 (modu550)
0929360551 (modu551)
0929360570 (modu570)
0929360571 (modu571)
0929360572 (modu572)
2
1
3
1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauter EY-IO5 Série

  • Page 1 SAUTER EY-modulo 5 EY-IO5.. de Elektronik für modu530...572 de Montagevorschrift fr Électronique pour modu530...572 fr Instruction de montage 0929360530 (modu530) en Electronics for modu530...572 en Fitting instructions 0929360531 (modu531) Elettronica per modu530...572 Istruzioni di montaggio 0929360532 (modu532) es Electrónico para modu530...572...
  • Page 2 0929360550 (modu550) Sockel Socle enficable  Base Basetta 0374581001 (230 V) Base Grundplatta Sokkel 0929360550 (modu550) 0929360534 (modu534) Sockel Socle enficable Base Basetta P100012139 (24 V) Base Grundplatta  Sokkel 0929360534 (modu534) Sockel Socle enficable Base Basetta 0374580001 (24 V) 0929360530 (modu530) Base 0929360531 (modu531)
  • Page 3 Varianten EY-IO5..F00I de Codiertabelle fr Table de codage en Coding table Tabella di codifica es Tabla de codificación sv Kodningstabell nl Codeertabel de Beispiel für Codierung: modu530 fr Exemple de codage : modu530 en Example of coding: modu530 Esempio della codifica: modu530 es Ejemplo de codificación: modu530 sv Exempel på...
  • Page 4 Dit apparaat kan derhalve in het woonbereik elektromagnetische interferentie veroorzaken. In dit geval kan de gebruiker aanvullende beschermingsmaatregelen verlangen. de www.sauter-controls.com  Produkte  MD Datenblatt. www.sauter-controls.com  Produits  Fiche MD. en www.sauter-controls.com  Products  MD Datasheet. www.sauter-controls.com  Products  MD Datasheet.

Ce manuel est également adapté pour:

Modu530Modu531Modu532Modu533Modu534Modu550 ... Afficher tout