03
7,5 mm
D
Alle zur Höhenverstellung und Unterstützung erforderlichen Schrauben sind von oben zu erreichen. Nur die (GRÜN)
markierten Schrauben sind für die Höhenverstellung verantwortlich. Alle nicht markierten Schrauben werden zu
diesem Zeitpunkt nicht benötigt und dürfen nicht betätigt werden. Nun alle markierten Schrauben ausgehend von
einer äußersten vorsichtig ansetzen und schon nach einer Umdrehung zur nächsten markierten Schraube wechseln.
Auf diesem Wege wird die Bodenschiene ohne Verspannungen bis auf das erforderliche mittlere Höhenmaß von
7,5mm heruntergeschraubt.
EN
All screws needed for the adjustment of the height as well as for the support are accessible from above. Only the
screws marked in GREEN are responsible for the height adjustment. At this particular time, all srews that are not
marked are not needed and are not allowed to be used. Starting at one outermost screw, thoroughly tighten all
marked screws by only one turn and then directly continue to tighten the next screw marked. This way the bottom
track is screwed down without tension up to the necessary medium height of 7,5 mm.
F
Toutes les vis nécessaires pour le réglage en hauteur et pour le support sont accessibles par dessus. Seules les vis
marquées en vert servent à l'ajustement en hauteur. A cet instant, toutes les vis qui ne sont pas marquées en vert ne
sont pas utilisées et ne doivent pas être actionnées. Commençant par une des vis extérieures, visser soigneusement
toutes les vis marquées par un seul tour, puis après cette rotation passer à la prochaine vis marquée. De cette manière
le rail au sol est vissé vers le bas sans contrainte excessive jusqu'à la mesure moyenne de la hauteur demandée
de 7,5 mm.
NL
Alle voor de hoogteverstelling en ondersteuning benodigde schroeven zijn van bovenaf te bereiken. Alleen de (GROEN)
gemarkeerde schroeven zijn verantwoordelijk voor de hoogteverstelling. Alle niet-gemarkeerde schroeven zijn op dit
tijdstip niet nodig en mogen niet worden ingedraaid. Nu alle gemarkeerde schroeven uiterst voorzichtig indraaien en
al na één omwenteling naar de volgende gemarkeerde schroef gaan. Op deze wijze wordt de vloerrail zonder
spanningen tot op de gewenste gemiddelde hoogte van 7,5 mm vastgeschroefd.
E
Todos los tornillos, que son necesarios para el ajuste de altura se pueden alcanzar desde arriba. Solamente los
tornillos, que están marcados en verde son responsable para el ajuste de altura. Los tornillos que no están marcados
no deben de ser tocados en este momento. Para hacer el ajuste de altura empienze con el tornillo marcado más
exterior, dándole una vuelta y cambien al próximo tornillo. De esta manera la guía inferior se puede ajustar sin presión
y bajar hasta 7,5 mm.
- 5 -