Table des Matières

Publicité

Eventually the panel joints must be aligned. (if closed the glass joints are eventually not parallel)
Starting at the swivel bearing, the height adjustment screws (marked GREEN) which are close to the panel joints and situated
at both ends have to be screwed upwards resp. downwards until the vertical glass edges are in parallel position. At the end,
all remaining screws (which are not marked) are srewed down (without pressure or any other support).

Aligner les vantaux

F
Ne pas fermer le vantail pivotant. Avant la fermeture verifier la distance entre le bord inférieur du vantail et le bord supérieur
du rail au sol (5mm) et la distance du bord supérieur du vantail pivotant au bord inférieur du rail haut (10mm) et le cas
échéant les corriger à l'aide des deux premières vis vertes servant au réglage de la hauteur. C'est seulement à ce moment là
que le vantail pivotant doit être fermé pour la premiere fois.
Maintenant,tous les vantaux coulissants (2, 3, 4...) peuvent être ouverts s'ils se trouvent en position de rotation dans la
sortie. Dans le cas ou la procedure de rotation
ne fonctionne pas encore sans effort particulier, vous pouvez corriger cela à l'aide des vis vertes servant au réglage de la
hauteur (marqués en VERT) dans la zone du palier pivotant et dans la zone de la sortie.
Eventuellement, les zones de jonctions des vantaux ne sont pas encore alignées (la zone de jonction des verre n'est pas en
parallèle en position fermée). A ce moment-là , en partant du palier pivotant, il faut dévisser les vis servant au réglage en
hauteur (marqués en VERT) près de la zone de jonction des vantaux et ainsi de suite jusqu'à la fin. Jusqu'à ce que les bords
verticaux des verres soient parallèle. A la toute fin, vous pouvez visser toutes les vis restantes (sans marquage) sans pression
excessive (juste ce qu'il faut pour qu'elles ne se dévissent pas).
Vleugel uitlijnen
NL
De draaivleugel (1) niet sluiten. Eerst de afstand van de onderkant vleugel tot bovenkant vloerrail (5 mm) en van bovenkant
draaivleugel tot onderkant plafondrail (10 mm) controleren en indien nodig met de beide eerste hoogteverstellingschroeven
(GROEN gemarkeerd) corrigeren. Pas nu mag de draaivleugel (1) voor de eerste keer worden gesloten.
Nu kunnen alle schuifvleugels (2, 3, 4 ...), indien in uitdraaipositie, worden geopend. Wanneer het uit- of indraaien nog
niet zonder krachtsinspanning vloeiend functioneert, kan dit via de hoogteverstellingsschroef (GROEN gemarkeerd) bij het
draailager en de uitlaat worden gecorrigeerd.
De vleugelnaden moeten evt. nog worden uitgelijnd (glasnaad is in gesloten toestand niet parallel). Hiertoe worden, uitga-
and van het draailager, de hoogteverstellingschroeven (GROEN gemarkeerd) in de buurt van de vleugelnaad en telkens aan
het einde naar boven of naar beneden gedraaid tot de verticale glaskanten parallel zijn. Helemaal aan het eind worden alle
resterende schroeven (zonder markering) verder ingedraaid (zonder druk - alleen ondersteuning).
Alinear las hojas
E
No cerrar la hoja giratoria (1). Primero se debe revisar la medida de la distancia entre el borde inferior de la hoja hacia el
borde superior del riel de piso (5 mm) y, en caso dado, corregir con los primeros dos tornillos de ajuste de altura (marcados
en VERDE). Recién ahora se debe cerrar la hoja giratoria (1) por primera vez.
Ahora se pueden abrir todas las hojas deslizantes (2, 3, 4...), cuando estén en posición girada. Si el procedimiento de giro
hacia adentro o hacia ¬afuera no funciona suavemente sin ejercer fuerza, esto se puede corregir a través del tornillo de
ajuste de altura (marcado en VERDE) en el área del cojinete giratorio y del vano.
En caso dado, se deben alinear las uniones de las hojas (la unión de los cristales no está paralela cuando se cierra el ala).
Para ello, partiendo desde el cojinete giratorio, los tornillos de ajuste de altura (marcados en VERDE) se giran hacia arriba o
hacia abajo en los extremos cerca de la unión de la hoja, hasta que los bordes verticales del cristal estén paralelos. Al final se
avellanan todos los tornillos restantes (sin marcar) (sin presión, solo apoyo).
- 19 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières