Publicité

Montageanleitung
D
Notice de montage
F
Instrucciones de montaje
E
SF112, SF112 Plus, SF152, SF152 Plus
Terrassendach
Terras dak
/
Techo de la terraza
Werkzeugempfehlung
D
Tools required
EN
Recommandation d'outils
F
Aanbevolen gereedschappen
NL
Recomendación del tipo de herramienta
E
Assembly instructions
EN
Montagehandleiding
NL
/
Terrace roof
/
Terrasse sur le toit

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUNFLEX SF112

  • Page 1 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Montagehandleiding Instrucciones de montaje SF112, SF112 Plus, SF152, SF152 Plus Terrassendach Terrace roof Terrasse sur le toit Terras dak Techo de la terraza Werkzeugempfehlung Tools required Recommandation d’outils Aanbevolen gereedschappen Recomendación del tipo de herramienta...
  • Page 2: Important

    EI manúal de montaje está destinado para montadores autorizados. Es obligatorio el respetar de las normas de prevención de accidentes. Después del montaje, el instalador debe de explicar al cliente el funcionamiento para evitar así un manejo erróneo. © Copyright | SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH | Im Ruttenberge 12 | D-57482 Wenden | 08/2019...
  • Page 3 Index Index Übersicht Profilauflistung Wandanschluss Stützenfüße Stütze Querpfette Gelenkprofil Randsparren 10-11 Mittelsparren 11-12 Wetterschenkel 12-13 Glasauflagen 13-14 Verglasung 15-18 Zubehör Wandanschluss Dachrinne 20-21 Zubehör Querpfette Wasserablauf 23-25 Zubehör Dachrinne eckig Zubehör Dachrinne eckig mit Blende Abdichten 28-31 Zusatzoptionen 33-39 Artikel-Übersicht 40-47 Set - Übersicht 48-50...
  • Page 4 Index Index Aperçu Liste des profils Raccordement mural Pieds de support Supports Panne transversale Profil articulé Chevrons d‘extrémité 10-11 Chevrons centraux 11-12 Renvoi d‘eau 12-13 Supports en verre 13-14 Vitrage 15-18 Accessoires Raccordement mural Gouttière 20-21 Accessoires Panne transversale Évacuation d‘eau 23-25 Accessoires Gouttière carrée Accessoires Gouttière carrée avec cache...
  • Page 5 Index Index Vista general Lista de los perfiles Unión a la pared Pies de los soportes Soportes Correa Perfil bisagra Cabrios laterales 10-11 Cabrios intermedios 11-12 Vierteaguas 12-13 Instalación de cristal 13-14 Acristalamiento 15-18 Accesorios para la unión a la pared Canalón 20-21 Accesorios para la correa...
  • Page 6 Art.-Nr. 830011-0 Art.-Nr. 830003-0 Art.-Nr. 830004-0 Art.-Nr. 830002-0 Art.-Nr. 830001-0 Art.-Nr. 830000-0 Art.-Nr. 830002-0 Art.-Nr. 830005-0 Art.-Nr. 830008-0* Art.-Nr. 830021-0** Art.-Nr. 830032-0 Art.-Nr. 838801-0 * Standard SF 152 / ** Standard SF 152 Plus * Standard SF 152 / ** Standard SF 152 Plus * Standard SF 152 / ** Standard SF 152 Plus * Standaard SF 152 / ** Standaard SF 152 Plus * Estándar SF 152 / ** Estándar SF 152 Plus...
  • Page 7 Bohrungen nur für Ausrichtung in die Waagerechte Holes only for horizontal alignment Perçages uniquement pour l‘alignement à l‘horizontale Boorgaten alleen voor horizontale uitlijning Perforaciones sólo para el alineamiento en horizontal Wandanschlussprofil auf der Höhe an der Hauswand ausrichten und montieren. (Anzahl und Ausführung der Befestigungsmittel bauseits ermitteln). Align the wall connection profile to the height of the house wall and mount it.
  • Page 8 Montage der Stützen Assemble the supports Montage des supports Montage van de steunen Montaje de los soportes 830032-0 839962-0 839962-0 830032-0 4x 839956-0 4x 839956-0 verschrauben screw together 839962-0 830032-0 visser 4x 839956-0 vastschroeven atornillar SET 837702-0 1 x 839962-0 830005-0 2 x 839953-0 (M6x30) Querträger...
  • Page 9 830002-0 830002-0 verschrauben 830005-0 screw together visser vastschroeven atornillar 830002-0 830002-0 830003-0 830003-0 Montage Gelenkprofil 830002-0 830002-0 Assemble the joint profile 830005-0 830005-0 Montage du profil articulé Montage voegprofiel Montaje del perfil bisagra 559100-0 M10x20 Seite Wandanschluss Side wall connection Côté...
  • Page 10 839907-0 SF112 + Plus 839906-0 839906-0 SET 837715-0 839954-0 839952-0 M6x10 M6x8 SET 837707-0 SET 837715-0 SET 837716-0 SET 837707-0 SET 837706-0 SET 837706-0 1 x 839926-0 1 x 839927-0 1 x 839929-0 1 x 839930-0 839906-0 839906-0 3 x 911373-0...
  • Page 11 839954-0 913677-0 913677-0 839907-0 839907-0 839954-0 913677-0 913677-0 839907-0 839907-0 SF112 + Plus 913677-0 "n" SET 837714-0 1 x 839925-0 1 x 839904-0 1 x 839928-0 4 x 911373-0 3,9x19 3,5x16 1 x 839958-0 2 x 839906-0 4 x 913677-0...
  • Page 12 SF152 + Plus 913677-0 "n" SET 837705-0 1 x 839903-0 1 x 839903-0 1 x 839913-0 4 x 911373-0 3,5x32 3,5x16 1 x 839958-0 2 x 839906-0 4 x 913677-0 913677-0 1 x 259979-0 a = Achsmaß / Glasbreite = a- 35mm * x = Anzahl Mittelsparren a = axial dimension / glass width = a- 35mm * x = Number of centre rafters...
  • Page 13 45° 20° 45° 20° 830011-0 759917-1 759907-0 830022-0 830011-0 830022-0 759917-1 759907-0 830011-0 759917-1 759907-0 830022-0...
  • Page 14 Glasauflage vertikal 839922-0 auf die ganze Länge der Sparren einziehen Insert glass support vertically 839922-0 along the entire length of the rafter Insérer le support en verre vertical 839922-0 sur toute la longueur des chevrons Glassteun verticaal 839922-0 over de hele lengte van de spanten intrekken Colocar la instalación de cristal en vertical 839922-0 a lo largo de los cabrios Glasauflage horizontal 839923-0 im Gelenkprofil einziehen Insert the glass support horizontally 839923-0 into the joint profile...
  • Page 15 830054-0 Dichtung 839924-0 zwischen den Sparren einziehen. Abb.1 Sparren an den Schnittstellen abdichten. 830010-0 Insert the gasket 839924-0 between the seal rafter. Seal rafter at the interfaces. Insérer le joint 839924-0 entre les étanchéifier les chevrons. 839924-0 Étanchéifier les chevrons au niveau des interstices. Afdichting 839924-0 tussen de spanten.
  • Page 16 Assemble cover cap 839929-0 side rafter 839914-0 Monter le cache de recouvrement 839929-0 des chevrons d‘extrémité 839915-0 Afdekkap 839929-0 zijspanten monteren Montar la tapa de cierre en los cabrios laterales 839929-0 921001-0 3,9x19 SF112 SF112 Plus SF112 839904- 839905- 839926-0 839905-0 839903-0 839913- 839904-0 839914-...
  • Page 17 Introducir el cristal nº 2, introducir la junta 839924-0 entre los impermeabilizar los cabrios. Impermeabilizar los cabrios en las intersecciones. Introducir los junquillos e impermeabilizar con la junta (ver ilustración 17) 839904-0 SF112 SF112 Plus 839904-0 839905-0 SF152 SF152 Plus Abb.1...
  • Page 18 839913- 839914-0 839915-0 839914- 921001-0 839915- 3,9x19 SF112 SF112 Plus 839957- 9905-0 839903-0 839925-0 839904-0 921001-0 839904- 837717-0 839904-0 837717-0 837717-0 (S.29/ P.29) 839905-0 839903-0 839925-0 839957-0 839957-0 837717-0 911373-0 839905- 839904-0 839914-0 839913-0 839905-0 839928-0 839957-0 839913-0 921001-0 839915-0...
  • Page 19 Montage van de glasplaten nr. 3 - .., verdere montagestappen zoals bij glasplaat 2. Montaje de los cristales nº 3 - .., los siguientes pasos del montaje como los del cristal 2. 839904-0 839904-0 839905-0 SF112 SF112 Plus 839905-0 839904-0 SF152 SF152 Plus 839903-0 839905-0 839913-0...
  • Page 20 Abdeckkappe 839915-0 Randsparren montieren Assemble cover cap 839915-0 side rafter Monter le cache de recouvrement 839915-0 des chevrons d‘extrémité Afdekkap 839915-0 zijspanten monteren Montar la tapa de cierre 839915-0 en los cabrios laterales 839911-0 SF112+Plus 839936-0 SF152+Plus 839911-0 839911-0 SF112+Plus 839937-0 SF152+Plus 839912-0...
  • Page 21 Monter le cache de recouvrement du raccordement mural, 839912-0 839912-0 fixation du profil articulé 839912-0 SF112+Plus 839937-0 Afdekkap wandaansluiting monteren, bevestiging voegprofiel SF152+Plus 839912-0 Montar la tapa de cierre en la unión a la pared, fijación del perfil bisagra...
  • Page 22 Additional option round gutter trim (830021-0) Option supplémentaire cache gouttière rond (830021-0) Extra optie afscherming dakgoot rond (830021-0) Opción adicional: cubierta canalón redonda (830021-0) 830008-0 830008-0 830030-0 830030-0 830008-0 830030-0 830021-0 830021-0 830021-0 830008-0 830030-0 830021-0 SF112 Plus SF152 Plus 830008-0 830008-0...
  • Page 23 830008-0 SF112 Plus 830021-0 830021-0 SF152 Plus 830008-0 830008-0 830021-0 830021-0 830030-0 830030-0 Zusatzoption Zusatzoption Blende Dachrinne Blende Dachrinne Zusatzoption Blende Dachrinne rund (830021) Additional option round gutter trim (830021) Option supplémentaire cache gouttière rond (830021) Extra optie afscherming dakgoot rond (830021) Opción adicional: cubierta canalón redonda (830021)
  • Page 24 839910-0 839910-0 839908-0 839908-0 839908-0 839908-0 839910-0 839910-0 839908-0 839908-0 SF112 SF152 (Standard) SET 837741-0 SET 837722-0 SET 837721-0 SET 837720-0 1 x 837739-0 1 x 839987-0 1. Fallrohr zusammenfügen, 2. Schellen montieren, 3. Wasserablauf montieren (Dachrinne), 4. Fallrohr aufsetzen 1.
  • Page 25 (2,5m) SET 8 3x 911364-0 3 x 911364-0 2x 837740-0 2x 837740-0 3x 911363-0 ** pegar 3 x 911363-0 2x 839989-0 SF112 Plus SF152 Plus (Standard) (Standard) SET 837740-0 SET 837744-0 SET 837745-0 2x 839100-0 SET 837741-0 SET 837722-0 SET 837721-0...
  • Page 26 1x 100156-0 1x 100156-0 1x 911362-0 (2,5m) (2,5m) 839993-0 2x 837740-0 3x 911363-0 2x 837740-0 839983-0 2x 839989-0 SF112 Plus SF152 Plus SET 837726-0 SET 837740-0 SET 837742-0 SET 837743-0 SET 837739-0 2x 839100-0 SET 837740-0 SET 837739-0 (**) 1x 830042-0...
  • Page 27 SET 837740-0 SET 837740-0 2x 839100-0 2x 839100-0 1x 830042-0 1x 830042-0 1x 839983-0 1x 839983-0 SF112 SF152 3x 911364-0 3x 911364-0 SET 837744-0 SET 837745-0 SET 837744-0 SET 837745-0 SET 837744-0 SET 837745-0 1x 837739-0 1x 837739-0 1x 837739-0...
  • Page 28 839935-0 839934-0 839909-0 921001-0 SF112 SF152 SET 837710-0 839916-0 839934-0 839934-0 839909-0 839909-0 921001-0 911373-0 839966-0 2x 839909-0 2 x 839909-0 1x 839916-0 1 x 839916-0 839916-0 839916-0 1x 839917-0 839966-0 839966-0 2x 839909-0 1 x 839917-0 1x 839916-0 1x 839934-0...
  • Page 29 SF152 Plus SF152 Plus SET 837711-0 2 x 839940-0 839940-0 839942-0 839966-0 1 x 839942-0 1 x 839941-0 839946-0 911373-0 1 x 839946-0 1 x 839945-0 M5x10 2 x 839996-0 8 x 911373-0 3,9x19 SET 837717-0 839943-0 1 x 839943-0 839971-0 1 x 839944-0 913643-0...
  • Page 30 SF112 SF152 Abdichten Seal up Calfater Kalefateren Calafatear 830002-0 830003-0 830002-0 Abb.1 830005-0 839917-0 839909-0 839935-0 559100-0 839934-0 839909-0 921001-0 839916-0 839966-0 2x 839909-0 1x 839916-0 1x 839917-0 1x 839934-0 1x 839935-0 2x 839966-0 8x 839957-0...
  • Page 31 SF112 Plus SF152 Plus Abdichten Seal up Calfater Kalefateren Calafatear 830002-0 830003-0 830002-0 Abb.1 830005-0 839963-0 839909-0 839935-0 559100-0 839934-0 921001-0 839909-0 839964-0 2x 839909-0 839966-0 1x 839963-0 1x 839964-0 1x 839934-0 1x 839935-0 2x 839966-0 M5x12 8x 921001-0 3,9x19...
  • Page 33 Zusatzoptionen Additional options Options supplémentaires Extra opties Opciones adicionales...
  • Page 34 Vorgesetzte Stütze Superior support Support supérieur Superieure ondersteuning Soporte superior vorgesetzte Stütze Blat t 1 “n“ x "n" x SET 837778-0 SET 837778-0 1x 839107-2 1 x 839107-2 1x 839108-1 1 x 839108-0 1x 838800-0 1 x 838800-0 2x 911369-0 2 x 911369-0 M12 x 45 2x 911367-0...
  • Page 35 vorgesetzte Stütze Vorgesetzte Stütze Superior support Support supérieur Superieure ondersteuning Soporte superior Blat t 2 830032-0 839108-1 911367-0 911369-0 911370-0 (911371-0) * verschrauben * screw together * visser * vastschroeven * atornillar...
  • Page 36 Innensitzende Stütze Interior fitting support Support aménagement intérieur Interieurbouw ondersteuning Soporte equipamiento interior “n“ x SET 837774-0 1 x 839107-2 1 x 839108-1 1 x 838800-0 2 x 911369-0 M12 x 45 2 x 911367-0 1 x 839132-0 839107-2 838801-0 Stützfuß...
  • Page 37 vorgesetzte Stütze Blat t 2 Innensitzende Stütze Interior fitting support Support aménagement intérieur Interieurbouw ondersteuning Soporte equipamiento interior 830032-0 839132-1 839108-1 911367-0 911369-0 * verschrauben * screw together * visser * vastschroeven * atornillar...
  • Page 38 Seitlicher Querträger Side cross support Poutrelle transversal Zij dwarsbalk Viga transversal lateral “n“ x SET 837708-0 2 x 839921-0 4 x 839955-0 M8x25 2 x 839966-0 M5x12 839921-0 839921-0 Verbinder auf Höhe Hauswand ausrichten/montieren. Befestigungsmaterial bauseits ermitteln. Align / mount connector at height of house wall. Determine fastening material on site.
  • Page 39 Seitlicher Querträger Side cross support Poutrelle transversal Zij dwarsbalk Viga transversal lateral 830013-0 839955-0 830013-0 830013-0 839955-0 830013-0 Querträger mit Verbinder verschrauben Screw cross member with connector Querträger über Verbinder schieben Traverse à vis avec connecteur Slide cross member over connector Schroef dwarsbalk met connector Glisser la traverse sur le connecteur Atornillar el miembro cruzado con conector...
  • Page 40 Schraube (Sonder), M10x20 SET 837704-0 Screw (special), M10x20 SET 837709-0 Art.: 559100-0 Vis (spéciale), M10x20 Bout (speciaal), M10x20 Tornillo (especial), M10x20 Dichtung Seal Art.: 759907-0 Joint Afdichting Junta Dichtung Seal Art.: 759917-1 Joint Afdichting Junta Dichtung Seal Art.: 759934-1 Joint Afdichting Junta Mittelsparren SF152 / SF152 Plus...
  • Page 41 Dachrinne eckig Square gutter Art.: 830008-0 Gouttière carrée Dakgoot hoekig Canalón angular Glasleiste 24 mm Glass stop 24 mm Art.: 830054-0 Baguette en verre 24 mm Glaslat 24 mm Junquillo 24 mm Glasleiste 14 mm Glass stop 14 mm Art.: 830010-0 Baguette en verre 14 mm Glaslat 14 mm Junquillo 14 mm...
  • Page 42 tützenfuß Mitte Centre column foot Art.: 838800-0 Pieds de supports centraux Steunvoet midden Pie del soporte del medio Stützenfuß Ecke Corner column foot Art.: 838801-0 Pieds de supports d‘angle Steunvoet hoek Pie del soporte de la esquina Befestigungsplatte Mittelsparren SF152 / SF152 Plus SET 837705-0 Fixing plate centre rafter SF152 / SF152 Plus Art.: 839903-0...
  • Page 43 Abdeckkappe Wandanschluss links SF152 / SF152 Plus SET 837704-0 Covering cap, wall connection left SF152 / SF152 Plus Art.: 839911-0 Cache de recouvrement Raccordement mural gauche SF152 / Plus Afdekkap wandaansluiting links SF152 / SF152 Plus Tapa de protección de la unión a la pared izquierda SF152 / Plus Abdeckkappe Wandanschluss rechts SF152 / SF152 Plus SET 837704-0 Covering cap, wall connection right SF152 / SF152 Plus...
  • Page 44 Dichtung Dachrinne eckig links SET 837710-0 Square gutter seal, left SET 837754-0 Art.: 839934-0 Joint gouttière carrée gauche Afdichting dakgoot hoekig links Junta del canalón angular de la izquierda Dichtung Dachrinne eckig rechts SET 837710-0 Square gutter seal, right SET 837754-0 Art.: 839935-0 Joint gouttière carrée droite Afdichting dakgoot hoekig rechts...
  • Page 45 Schraube DIN 7983 Blech Linsensenkkopf ST3,5x19-C-H-N DIN 7983, Sheet metal countersunk head ST3.5x19-C-H-N Art.: 839957-0 Vis DIN 7983 tôle tête fraisée bombée ST3,5x19-C-H-N Schroef DIN 7983 plaat verzonken lenskop ST3,5x19-C-H-N DIN 7983 para chapa, de cabeza avellanada y bombeada ST3,5x19-C-H-N Schraube DIN 7983 Blech Linsensenkkopf ST3,5x16-C-H-N SET 837705-0 DIN 7983, Sheet metal countersunk head ST3.5x16-C-H-N...
  • Page 46 Verstellung vorgehängte Dachrinne, oben SET 837717-0 Adjustment of the suspended gutter, above Art.: 839943-0 Réglage de la gouttière suspendue, ci-dessus Aanpassing van de hangende goot, hierboven Ajuste de la canaleta suspendida, arriba Verstellung vorgehängte Dachrinne, unten SET 837717-0 Adjustment of the suspended gutter, below Art.: 839944-0 Réglage de la gouttière suspendue, dessous Aanpassing van de hangende goot, beneden...
  • Page 47 Linsenblechschraube mit Bund 4,8 x 25 SET 837740-0 Flanged pan-head screw 4.8 x 25 Art.: 911364-0 Vis à tôle à tête bombée avec bordure 4,8 x 25 Lenskopschroef met kraag 4,8 X 25 Tornillo alomado para chapa 4,8 x 25 Schraube DIN 7982 Blech Senkkopf C-H2-A2 3,5x32 SET 837705-0 DIN 7982, Sheet metal countersunk head C-H2-A2 3.5x32...
  • Page 48 Zubehör Wandanschluss SF112 / SF112 Plus 839936-0 839937-0 559100-0 839966-0 922289-0 837714-0 Zubehör Mittelsparren SF112 / SF112 Plus 839925-0 839906-0 839928-0 913677-0 911373-0 839958-0 259979-0 837715-0 Zubehör Randsparren links SF112 / SF112 Plus 839926-0 839907-0 839929-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0...
  • Page 49 Set-Nr. Bezeichnung Anzahl Art.-Nr. 837716-0 Zubehör Randsparren rechts SF112 / SF112 Plus 839927-0 839907-0 839930-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0 837717-0 Zubehör abgehangene Dachrinne 839943-0 839944-0 913643-0 839965-0 839971-0 837720-0 Zubehör Wasserablauf 839992-0 839994-0 837721-0 Zubehör Wasserablauf 839992-0 839990-0 839993-0...
  • Page 50 Set-Nr. Bezeichnung Anzahl Art.-Nr. 837749-0 Zubehör Wasserablauf 839992-0 839990-0 839993-0 839997-0 839995-0 839991-0 839983-0 837754-0 Zubehör Dachrinne eckig mit Blende 839909-0 839963-0 839964-0 839934-0 839935-0 839966-0 911373-0...
  • Page 51 Accessory wall connection SF112 / SF112 Plus 839936-0 839937-0 559100-0 839966-0 922289-0 837714-0 Accessory centre rafter SF112 / SF112 Plus 839925-0 839906-0 839928-0 913677-0 911373-0 839958-0 259979-0 837715-0 Accessory, side rafter left SF112 / SF112 Plus 839926-0 839907-0 839929-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0...
  • Page 52 Set-No. Description Number Art.-No. 837716-0 Accessory, side rafter right SF112 / SF112 Plus 839927-0 839907-0 839930-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0 837717-0 Accessory for suspended gutters 839943-0 839944-0 913643-0 839965-0 839971-0 837720-0 Accessory, water drain 839992-0 839994-0 837721-0 Accessory, water drain...
  • Page 53 Set-No. Description Number Art.-No. 837749-0 Accessory, water drain 839992-0 839990-0 839993-0 839997-0 839995-0 839991-0 839983-0 837754-0 Accessory square gutter with trim 839909-0 839963-0 839964-0 839934-0 839935-0 839966-0 911373-0...
  • Page 54 Accessoires raccordement mural SF112 / SF112 Plus 839936-0 839937-0 559100-0 839966-0 922289-0 837714-0 Accessoires chevrons centraux SF112 / SF112 Plus 839925-0 839906-0 839928-0 913677-0 911373-0 839958-0 259979-0 837715-0 Accessoires chevrons d‘extrémité gauche SF112 / SF112 Plus 839926-0 839907-0 839929-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0...
  • Page 55 Set-No. Désignation Nombre Art.-No. 837716-0 Accessoires chevrons d‘extrémité droite SF112 / SF112 Plus 839927-0 839907-0 839930-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0 837717-0 Accessoires gouttière suspendue 839943-0 839944-0 913643-0 839965-0 839971-0 837720-0 Accessoires Évacuation d‘eau 839992-0 839994-0 837721-0 Accessoires Évacuation d‘eau...
  • Page 56 Set-No. Désignation Nombre Art.-No. 837749-0 Accessoires Évacuation d‘eau 839992-0 839990-0 839993-0 839997-0 839995-0 839991-0 839983-0 837754-0 Accessoires Gouttière carrée avec cache 839909-0 839963-0 839964-0 839934-0 839935-0 839966-0 911373-0...
  • Page 57 Toebehoren wandaansluiting SF112 / SF112 Plus 839936-0 839937-0 559100-0 839966-0 922289-0 837714-0 Toebehoren middenspanten SF112 / SF112 Plus 839925-0 839906-0 839928-0 913677-0 911373-0 839958-0 259979-0 837715-0 Toebehoren zijspanten links SF112 / SF112 Plus 839926-0 839907-0 839929-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0...
  • Page 58 Set-Nr. Aanwijzing Nummer Art.-Nr. 837716-0 Toebehoren zijspanten rechts SF112 / SF112 Plus 839927-0 839907-0 839930-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0 837717-0 Toebehoren opgehangen dakgoot 839943-0 839944-0 913643-0 839965-0 839971-0 837720-0 Toebehoren waterafvoer 839992-0 839994-0 837721-0 Toebehoren waterafvoer 839992-0 839990-0 839993-0...
  • Page 59 Set-Nr. Aanwijzing Nummer Art.-Nr. 837749-0 Zubehör Wasserablauf 839992-0 839990-0 839993-0 839997-0 839995-0 839991-0 839983-0 837754-0 Toebehoren dakgoot hoekig met afscherming 839909-0 839963-0 839964-0 839934-0 839935-0 839966-0 911373-0...
  • Page 60 837711-0 Accesorios canalón redondeado 839940-0 839941-0 839942-0 839945-0 839946-0 839966-0 911373-0 837713-0 Accesorios para la unión a la pared SF112 / SF112 Plus 839936-0 839937-0 559100-0 839966-0 922289-0 837714-0 Accesorios para los cabrios intermedios SF112 / SF112 Plus 839925-0 839906-0...
  • Page 61 Set-Nú. Designación Número Art.-Nú. 837716-0 Accesorios para los cabrios derecha SF112 / SF112 Plus 839927-0 839907-0 839930-0 913677-0 839954-0 911373-0 839958-0 259979-0 837717-0 Accesorios para el canalón suspendido 839943-0 839944-0 913643-0 839965-0 839971-0 837720-0 Accesorios para el desagüe 839992-0 839994-0 837721-0 Accesorios para el desagüe...
  • Page 62 Set-Nú. Designación Número Art.-Nú. 837749-0 Accesorios para el desagüe 839992-0 839990-0 839993-0 839997-0 839995-0 839991-0 839983-0 837754-0 Accesorios para el canalón angular con cubierta 839909-0 839963-0 839964-0 839934-0 839935-0 839966-0 911373-0...
  • Page 63 Wartung- und Pflegehinweise Allgemeines Außenliegende Bauteile sind nicht nur der Witterung, sondern auch verstärkter Beanspruchung durch Rauch, Industrieabgase und aggressiven Flugstaub ausgesetzt. Ablagerungen dieser Stoffe können in Verbindung mit Regen- und Tauwasser die Oberflächen beeinträchtigen und das Aussehen verändern. Außenliegende Teile müssen daher gereinigt werden (mindestens zweimal jährlich oder abhängig vom Verschmutzungsgrad häufiger), um ein mögliches Festsetzen von Ablagerungen zu vermeiden.
  • Page 64 Maintenance and servicing instructions General External building parts are not only subject to the weather, but also increased stress caused by smoke, industrial fumes and aggressi- ve airborne dust. In conjunction with rain and dew, deposits of these substances may affect the surface and change the appearance. External parts must therefore be cleaned (at least twice annually or more frequently depending on the degree of contamination) to avoid possible settling of deposits.
  • Page 65: Conseils D'entretien Et De Maintenance

    Conseils d‘entretien et de maintenance Généralités Tous les éléments posés à l‘extérieur sont non seulement exposés aux intempéries mais aussi à des contraintes accrues dues à la fumée, aux gaz industriels et aux poussières volantes agressives. Les dépôts de ces substances, combinés à l‘eau de pluie et de condensation, peuvent endommager les surfaces et modifier leur apparence.
  • Page 66: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Algemeen Delen van de constructie die aan de buitenlucht zijn blootgesteld, worden niet alleen aangetast door weersinvloeden maar ook door uitlaatgassen, rook en agressieve vliegassen. De neerslag van deze stoffen kan, in combinatie met regen en dooiwater, de afwerking en het uiterlijk van de constructie aantasten.
  • Page 67: Información General

    Mantenimiento y consejos de cuidado Información general Außenliegende Bauteile sind nicht nur der Witterung, sondern auch verstärkter Beanspruchung durch Rauch, Industrieabgase und Piezas que den hacia el exterior no sólo son sometidas al tiempo sino también al desgaste por humo, gases industriales y polvo en sus- pensión.
  • Page 68 SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH | Im Ruttenberge 12 | 57482 Wenden-Gerlingen | Tel.:+49 (0)2762 9253-0 | Fax:+49 (0)2762 9253-280 | www.sunflex.de | info@sunflex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf112 plusSf152Sf152 plus

Table des Matières