Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Leichthängematte
Hamac léger | Amaca leggera
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français .......15
Italiano ....... 25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adventuridge FLX-LH-01

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Leichthängematte Hamac léger | Amaca leggera Deutsch ..06 Français ..15 Italiano ..25 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Produktteile ..........6 Allgemeines ................. 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Hängematte und Lieferumfang prüfen ......10 Hängematte am Baum befestigen ........10 Hängematte nutzen ............12 Reinigung ................
  • Page 6: Lieferumfang/Produktteile

    Lieferumfang/Produktteile Karabinerhaken, 2× Seil, 2× Schutzbeutel...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Leichthängematte (im Folgenden nur „Hängematte“ genannt). Sie enthält wichtige Infor- mationen zum Aufbau und zur Verwendung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie die Hängematte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Hän- gematte führen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Hängematte ist als Liegemöglichkeit für eine Person konzipiert und verfügt über eine maximale Traglast von 150 kg. Sie ist ausschließlich für den Privat gebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Hängematte nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 9 Sicherheit − Nutzen Sie die Hängematte nicht als Abstellmöglichkeit für Bücher oder Ähnliches. − Transportieren Sie in der Hängematte keine Tiere oder Gegen- stände. − Nutzen Sie die Hängematte nicht als Schaukel. − Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt die Hängematte verwenden.
  • Page 10: Hängematte Und Lieferumfang Prüfen

    Hängematte und Lieferumfang prüfen Hängematte und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Hängematte beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Hängematte aus der Verpackung. 2.
  • Page 11 Hängematte am Baum befestigen Befestigen Sie die Hängematte zwischen zwei stabilen Bäumen. Diese sollten ca. 3 m auseinander stehen. 1. Nehmen Sie die Hängematte aus dem Schutzbeutel 2. Falten Sie die Hängematte auseinander und legen Sie die Hängematte ausge- breitet auf den Boden. 3.
  • Page 12: Hängematte Nutzen

    Hängematte nutzen Hängematte nutzen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie falsch in der Hängematte liegen, können Sie sich verletzen und die Hängematte beschädigen. − Achten Sie darauf, dass zwischen Hängematte und Boden nicht mehr als 0,5 m Abstand ist, wenn Sie in der Hängematte liegen. −...
  • Page 13: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Hängematte kann zu Beschädi- gung führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me- tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. −...
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: FLX-LH-01 Material: Polyamide mit CIRE – Beschichtung Gewicht: ca. 610 g Maximale Belastung: 150 kg Abmessungen Hängematte: 2,75 m × 1,5 m Abmessungen Seil: je 4 m Artikelnummer: 94787 Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich.
  • Page 15 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/éléments de produit ..........16 Codes QR ....................17 Généralités....................18 Lire le mode d'emploi et le conserver ............18 Légende des symboles ................18 Sécurité ......................19 Utilisation conforme à l'usage prévu............19 Consignes de sécurité.................
  • Page 16: Contenu De La Livraison/Éléments De Produit

    Contenu de la livraison/éléments de produit Contenu de la livraison/éléments de produit Mousqueton, 2× Corde, 2× Sac de protection...
  • Page 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 18: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce hamac léger (appelé seulement «hamac» par la suite). Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le hamac.
  • Page 19: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Le hamac est conçu comme couchage pour une personne et supporte une charge maximale de 150 kg. Il est exclusivement destiné à l'usage privé et n'est pas adapté à une utilisation professionnelle. Utilisez le hamac uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
  • Page 20: Risque D'endommagement

    Sécurité − N’utilisez pas le hamac pour ranger des livres ou d'autres objets. − Ne transportez pas d'animaux ou d'objets dans le hamac. − N’utilisez pas le hamac comme balançoire. − Ne laissez pas les enfants utiliser le hamac sans surveillance. −...
  • Page 21: Contrôler Le Hamac Et Le Contenu De La Livraison

    Contrôler le hamac et le contenu de la livraison Contrôler le hamac et le contenu de la livraison AVIS! Risque d'endommagement! Vous risquez d’endommager le hamac si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau aiguisé ou d’autres objets pointus. − Ouvrez l’emballage avec précaution. 1.
  • Page 22: Utiliser Le Hamac

    Utiliser le hamac Accrochez le hamac entre deux arbres solides se trouvant à env. 3 m d'écart. 1. Retirez le hamac du sac de protection 2. Dépliez le hamac pour l'étaler par terre devant vous. 3. Prenez la corde en double de façon à ce que les extrémités se touchent. 4.
  • Page 23: Nettoyage

    Nettoyage − Ne laissez pas le hamac suspendu sans surveillance après utilisation. • Veillez à ce que le hamac ne soit pas trop tendu et allongez-vous légèrement en biais sur le hamac. De cette façon, vous éviterez d'avoir le dos courbé (voir figure B) •...
  • Page 24: Rangement

    1. Nettoyez le hamac comme décrit au chapitre «Nettoyage». 2. Rangez le hamac dans le sac de protection 3. Conservez le hamac dans un endroit sec, inaccessible aux enfants. Données techniques Modèle: FLX-LH-01 Matériau: Polyamide avec revêtement CIRE Poids: env. 610 g Charge maximale: 150 kg...
  • Page 25 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti del prodotto ..............26 Codici QR ....................27 In generale ....................28 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ..........28 Descrizione pittogrammi ................28 Sicurezza ....................29 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........29 Note relative alla sicurezza ................29 Controllare l’amaca e la dotazione ............31 Fissare l’amaca all’albero ................31...
  • Page 26: Dotazione/Parti Del Prodotto

    Dotazione/parti del prodotto Dotazione/parti del prodotto Moschettone, 2× Fune, 2× Sacca protettiva...
  • Page 27: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 28: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questa amaca leggera (di seguito denominata semplicemente “amaca”). Esse conten- gono informazioni importanti relative al montaggio e all’uso. Prima di utilizzare l’amaca, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 29: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso L’amaca è stata concepita esclusivamente per far sdraiare una sola persona. Il carico massimo ammissibile è di 150 kg. È destinata esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito commerciale. Utilizzare l’amaca esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è...
  • Page 30 Sicurezza − Non trasportare nell’amaca animali o oggetti. − Non usare l’amaca come altalena. − Non lasciare utilizzare l’amaca ai bambini incustoditi. − Non usare l'amaca come mezzo di salita. − Prima di ogni utilizzo, controllare che l’amaca e gli elementi di fissaggio non siano danneggiati.
  • Page 31: Controllare L'amaca E La Dotazione

    Controllare l’amaca e la dotazione Controllare l’amaca e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre l’imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi senza prestare sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito l’amaca. − Prestare attenzione durante l’apertura. 1.
  • Page 32: Utilizzo Dell'amaca

    Utilizzo dell’amaca 1. Estrarre l’amaca dalla sacca protettiva 2. Dispiegare l’amaca e stenderla in modo tale che si trovi aperta sul suolo. 3. Prendere quindi una fune e metterla in doppio in modo che i capi della fune siano alla stessa altezza. 4.
  • Page 33: Pulizia

    Pulizia • Assicurarsi che l’amaca non sia troppo tesa e distendersi sull’amaca assumendo una posizione leggermente diagonale. In tal modo si evita di incurvare la schiena (vedi Fig. B) • Non sdraiarsi dritti sull’amaca e assicurarsi che l’amaca non sia troppo tesa (vedi Fig. C). 1.
  • Page 34: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: FLX-LH-01 Materiale: Nylon con rivestimento CIRE Peso: ca. 610 g Carico massimo: 150 kg Misure dell’amaca: 2,75 m × 1,5 m Lunghezza delle funi: 4 m cad. Numero articolo: 94787 Poiché i nostri prodotti sono in continuo sviluppo e miglioramento, sono possibili modifiche del design e modifiche tecniche.
  • Page 35 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: FLEXXTRADE GMBH & CO. KG | A COMPANY OF WÜNSCHE GROUP HOFSTRASSE 64 40723 HILDEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 94787 00800 / 78747874 flexxtrade-ch@teknihall.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE FLX-LH-01 05/2017 ANNI GARANZIA...

Table des Matières