19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......49 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et •...
FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Ne touchez pas la vitre du hublot • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser pendant le déroulement d'un 25 °C.
FRANÇAIS informations sur le statut opérationnel • Coupez le câble d'alimentation au ras de l’appareil. Elles ne sont pas de l'appareil et mettez-le au rebut. destinées à être utilisées dans • Retirez le dispositif de verrouillage du d'autres applications et ne hublot pour empêcher les enfants et conviennent pas à...
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
FRANÇAIS Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dis‐ pose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d’eau Maximale 10 bars (1,0 MPa)
Page 10
9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. 5. Couchez doucement l'appareil sur le dos.
FRANÇAIS 5.2 Positionnement et mise de Lorsque l’appareil est niveau installé sur un socle ou si un sèche-linge est placé au- 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dessus du lave-linge, utilisez dur. les accessoires indiqués dans le chapitre Assurez-vous que la «...
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du...
6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 6.3 Kit de superposition Le sèche-linge peut-être superposé...
FRANÇAIS 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Touche Pods® Affichage Touche Vapeur Plus (Plus Dampf / Touche Démarrage retardé Vapeur Plus) (Zeitvorwahl / Départ différé) Touche Réduction d’essorage Touche Gain de temps (Zeit Sparen / (Schleudern / Essorage) Gain de temps) •...
7.2 Afficheur Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estima‐ tion de la charge de linge (consultez le paragraphe Détection de la charge ProSense). Voyant de charge maximale. Il clignote si la charge de linge dépas‐ se la charge déclarée.
FRANÇAIS Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Indicateur Extra silence. Indicateur de température/voyant du thermostat. Le voyant ap‐ paraît lorsque vous sélectionnez un lavage à froid. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Ein/Aus / Marche/Arrêt automatiquement une température par défaut.
• Activer l’option Extra Silence. L’appareil effectue uniquement la Les phases d'essorage intermédiaire phase d’essorage du programme de et final sont supprimées et le lavage sélectionné. programme se termine avec de l'eau L’indicateur (froid), l’indicateur de dans le tambour. Cela réduit le phase et la vitesse d’essorage...
FRANÇAIS Cette option permet d'ajouter L’indicateur clignote sur l’affichage quelques rinçages en fonction du durant la phase vapeur. programme de lavage sélectionné. Cette option peut rallonger la Utilisez cette option pour les durée du programme. personnes allergiques aux résidus de produits de lavage et dans les régions Lorsque le programme s’arrête, un zéro où...
8.11 Start/Pause / Départ/ mettre en pause ou interrompre un programme en cours. Pause Appuyez sur la touche Start/Pause / Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programmes de lavage Programme Description du programme Programmes de lavage Coton blanc et coton grand teint.
Page 21
FRANÇAIS Programme Description du programme Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver vo‐ tre linge quotidien en peu de temps, pour un meilleur entre‐ OKOPower 59 min tien des vêtements et un bon nettoyage déjà à 30 °C. Articles en coton et synthétiques . Légèrement sale ou porté...
Page 22
Programme Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute performance avec phase vapeur élimine plus de 99,99 % Anti-Allergie Anti-aller‐ des bactéries et des virus en conservant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage.
Page 23
FRANÇAIS Programme Température Vitesse d'essorage de Charge par défaut référence maximale Plage de tempé‐ Plage de vitesses d'es‐ ratures sorage 30 °C 1400 tr/min 5 kg 60 °C - 30 °C 1400 tr/min - 400 tr/min OKOPower 59 min 30 °C 1200 tr/min 3 kg 40 °C - 30 °C...
FRANÇAIS Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Baumwolle ▲ ▲ ▲ Coton Pflegeleicht Synthéti‐...
10. RÉGLAGES 10.1 Introduction • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux En appuyant sur une courts pendant environ 5 minutes). combinaison de touches, ne Pour désactiver/activer les signaux pas incliner vos doigts vers sonores lorsque le programme est le bas.
FRANÇAIS 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant compartiment à lessive indiqué par la première utilisation, vous constaterez peut-être la Cela active le système de vidange. présence d'un peu d'eau 4. Versez une petite quantité de produit dans l'appareil.
12.3 Ajout du produit de lavage Après un cycle de lavage, si et des additifs nécessaire, éliminez tout résidu de lessive du distributeur de détergent. Procédez comme suit 1. Ouvrez le distributeur de produit. - Compartiment pour capsules de détergent (2 capsules Max).
FRANÇAIS d'essorage par défaut, les voyants de la phase de lavage (si disponibles) et une durée indicative du programme s'affichent. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes.
Annulation du départ différé au en plus ou en moins. Au bout de cours du décompte 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se remplir. Pour annuler le départ différé : À la fin de la détection de charge, en cas 1.
FRANÇAIS Lorsque la phase se termine, le voyant Si la phase ProSense a déjà correspondant cesse de clignoter et été effectuée et que le reste fixe. Le voyant de la phase remplissage d'eau a déjà suivante commence à clignoter. commencé, le nouveau programme démarre et la Par ex., la phase de rinçage est en phase ProSense n'est pas...
(s'ils sont 2. Appuyez sur la touche Start/Pause / activés). Départ/Pause : • Si vous avez sélectionné Sur l'affichage, tous les voyants de la l'appareil effectue la vidange et phase de lavage sont fixes et l'affichage l'essorage.
FRANÇAIS 13. CONSEILS gorge à armatures, les ceintures, les AVERTISSEMENT! bas, les lacets, les rubans, etc.). Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
Une quantité excessive de détergent mais permet également d’éviter le peut causer : gaspillage et de protéger • abondance de mousse, l’environnement : • efficacité de lavage réduite, • rinçage non adéquat, • Utilisez uniquement des produits de •...
FRANÇAIS 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 14.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de au paragraphe «...
Les produits de lavage habituels Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un contiennent déjà des agents agent nettoyant à l'ammoniaque et sans adoucisseurs d'eau, mais nous vous érafler la surface du joint. recommandons d'effectuer Respectez toujours les occasionnellement un cycle de lavage,...
Page 37
FRANÇAIS comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. ATTENTION! N'utilisez pas de 2. Retirez le compartiment réservé à la brosse ou d'éponge lessive liquide, s’il est inséré. métalliques ou tranchantes. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement.
8. Replacez le couvercle inférieur dans 10. Réinstallez le distributeur de lessive sa position d'origine en alignant les dans ses rails et fermez-le. Lancez trous avec les crochets situés sur le un programme de rinçage sans bac, comme indiqué sur l'illustration.
Page 39
FRANÇAIS 7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. objets du logement du filtre.
12. Fermez le couvercle de la pompe. 2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en desserrant la bague de serrage. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 3. Utilisez une brosse à dents pour a.
FRANÇAIS 14.12 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2.
Page 42
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Start/Pause / Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Start/Pause / Départ/Pause jusqu’à...
Page 43
FRANÇAIS • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐ pareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil Panne interne. Il n'y et remettez-le en fonctionnement. a aucune communi‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐ cation entre les com‐...
Page 44
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il Impossible d’ouvrir le...
FRANÇAIS 15.2 Ouverture d'urgence du Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : hublot 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus / En cas de panne d'alimentation ou Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. d'anomalie de l'appareil, le hublot reste 2. Débranchez la fiche d'alimentation verrouillé.
Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la...
FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Baumwolle Coton 1.55 3:50 1400 60 °C Baumwolle Co‐ 0.35 3:10 1400 20 °C Pflegeleicht Syn‐ thétiques 0.80 2:25 1200 40 °C Feinwäsche Déli‐ 0.30 1:10 1200 cats 30 °C Wolle Laine 0.25 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
• Appuyez sur la touche Ein/Aus / Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil. 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐...
FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ mine plus de 99,99 % des bactéries et des 9 kg Anti-Allergie Anti-aller‐ virus . Garantit également une réduction efficace des allergènes. 1) Programmes de lavage 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 3) Testé...
Page 50
à votre sécurité, ménagères. Emmenez un tel produit recyclez vos produits électriques et dans votre centre local de recyclage ou électroniques. Ne jetez pas les appareils contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures Pour la Suisse: Où...