Lincoln Electric POWER MIG 140 Manuel Opérateur page 69

Masquer les pouces Voir aussi pour POWER MIG 140:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LES ÉTINCELLES DE
SOUDAGE PEUVENT
PROVOQUER UN INCENDIE
OU UNE EXPLOSION.
6.a. Enlever les matières inflammables de la zone de soudage. Si ce
n'est pas possible, les recouvrir pour empêcher que les étincelles
de soudage ne les atteignent. Les étincelles et projections de
soudage peuvent facilement s'infiltrer dans les petites fissures ou
ouvertures des zones environnantes. Éviter de souder près des
conduites hydrauliques. On doit toujours avoir un extincteur à
portée de la main.
6.b. Quand on doit utiliser des gaz comprimés sur les lieux de travail,
on doit prendre des précautions spéciales pour éviter les dangers.
Se référer à la "Sécurité pour le Soudage et le Coupage" (ANSI
Z49.1) et les consignes d'utilisation relatives au matériel.
6.c. Quand on ne soude pas, s'assurer qu'aucune partie du circuit de
l'électrode ne touche la pièce ou la terre. Un contact accidentel
peut produire une surchauffe et créer un risque d'incendie.
6.d. Ne pas chauffer, couper ou souder des réservoirs, des fûts ou des
contenants sans avoir pris les mesures qui s'imposent pour
s'assurer que ces opérations ne produiront pas des vapeurs
inflammables ou toxiques provenant des substances à l'intérieur.
Elles peuvent provoquer une explosion même si elles ont été
«nettoyées». For information, purchase "Recommended Safe
Practices for the Preparation for Welding and Cutting of
Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances",
AWS F4.1 from the American Welding Society (see address
above).
6.e. Mettre à l'air libre les pièces moulées creuses ou les contenants
avant de souder, de couper ou de chauffer. Elles peuvent
exploser.
6.f. Les étincelles et les projections sont expulsées de l'arc de
soudage. Porter des vêtements de protection exempts d'huile
comme des gants en cuir, une chemise épaisse, un pantalon
sans revers, des chaussures montantes et un casque ou autre
pour se protéger les cheveux. Utiliser des bouche-oreilles quand
on soude hors position ou dans des espaces clos. Toujours
porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux quand on se
trouve dans la zone de soudage.
6.g. Connecter le câble de retour à la pièce le plus près possible de la
zone de soudage. Si les câbles de retour sont connectés à la
charpente du bâtiment ou à d'autres endroits éloignés de la zone
de soudage cela augmente le risque que le courant de soudage
passe dans les chaînes de levage, les câbles de grue ou autres
circuits auxiliaires. Cela peut créer un risque d'incendie ou
surchauffer les chaînes de levage ou les câbles et entraîner leur
défaillance.
6.h. Voir également le point 1.c.
6.I. Lire et appliquer la Norme NFPA 51B "pour la Prévention des
Incendies Pendant le Soudage, le Coupage et d'Autres Travaux
Impliquant de la Chaleur", disponible auprès de NFPA, 1
Batterymarch Park, PO box 9101, Quincy, MA 022690-9101.
6.j. Ne pas utiliser de source de puissance de soudage pour le dégel
des tuyauteries.
LES BOUTEILLES PEUVENT
EXPLOSER SI ELLES SONT
ENDOMMAGÉES.
7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz comprimé
contenant le gaz de protection convenant pour le
procédé utilisé ainsi que des détendeurs en bon
état conçus pour les gaz et la pression utilisés.
Choisir les tuyaux souples, raccords, etc. en
fonction de l'application et les tenir en bon état.
7.b. Toujours tenir les bouteilles droites, bien fixées par une chaîne à un
chariot ou à support fixe.
7.c. On doit placer les bouteilles:
A Loin des endroits où elles peuvent être frappées ou
endommagées.
À une distance de sécurité des opérations de soudage à l'arc
ou de coupage et de toute autre source de chaleur, d'étin-
celles ou de flammes.
7.d. Ne jamais laisser l'électrode, le porte-électrode ou toute autre pièce
sous tension toucher une bouteille.
7.e. Éloigner la tête et le visage de la sortie du robinet de la bouteille
quand on l'ouvre.
7.f. Les bouchons de protection des robinets doivent toujours être en
place et serrés à la main sauf quand la bouteille est utilisée ou
raccordée en vue de son utilisation.
7.g. Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, et
le matériel associé, ainsi que la publication P-1 de la CGA
"Précautions pour le Maniement en toute Sécurité de Gaz Comprimés
dans des Cylindres », que l'on peut se procurer auprès de la
Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way Chantilly, VA
20151.
POUR DES APPAREILS À
PUISSANCE ÉLECTIQUE.
8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant le
disjoncteur à la boîte de fusibles avant de
travailler sur le matériel.
8.b. Installer le matériel conformément au Code Électrique National des
États Unis, à tous les codes locaux et aux recommandations du
fabricant.
8.c. Mettre à la terre le matériel conformément au Code Électrique
National des États Unis et aux recommandations du fabricant.
http://www.lincolnelectric.com/safety pour plus
d'informations en matière de sécurité.
5
SECURIT
Visitez le site
Sécurité 04 d' 04- 06/15/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Power mig 180

Table des Matières