Règles De Sécurité Et Précautions D'utilisation - Panduit PES400 Mode D'emploi

Système d'embossage portable
Masquer les pouces Voir aussi pour PES400:
Table des Matières

Publicité

3.2
Règles de sécurité et précautions d'utilisation
The machine should be used in a closed room protected from dust and excessive
humidity. The machine should be positioned in such a way that its distance from the walls,
doors, windows, other machines or working positions guarantees immediate access in
case of emergency, maintenance or repairs.
La machine doit être installée dans un local fermé, à l'abri de la poussière et de l'humidité
excessive. Elle doit être suffisamment éloignée des murs, des portes, des fenêtres, des
autres machines et des postes de travail pour assurer un accès immédiat en cas
d'urgence, d'entretien ou de réparation.
Do not install this machine in the neighborhood of other operating machines which
produce dust since dust can deposit itself inside the machine and cause damage to the
internal electrical parts.
Ne pas installer cette machine à proximité d'autres machines en fonction qui produisent
de la poussière : celle-ci peut se déposer à l'intérieur de la machine et endommager les
pièces électriques internes.
The machine is furnished with special safety guards which protect the operator from
coming into contact with the mechanical and electrical parts inside the machine. Only
those persons who are specialized in repairs and maintenance and who have been
authorized should have access to the above mentioned parts.
maintenance can be safely performed by the operator so long as the machine has been
stopped and the electrical power supply has been disconnected.
La machine est équipée de dispositifs de sécurité spéciaux qui empêchent l'opérateur
d'entrer en contact avec les pièces mécaniques et électriques à l'intérieur de la machine.
Ces pièces ne doivent être accessibles qu'aux personnes autorisées et spécialisées en
réparation et en entretien. L'opérateur peut effectuer l'entretien général en toute sécurité
si la machine est éteinte et que l'alimentation électrique est coupée.
The machine has been made with fire resistant materials thus diminishing the risk of fire.
Short circuit protection has been implemented so that the power supply is immediately
isolated thus avoiding unwanted current absorption from the external power line.
La machine est fabriquée en matériaux résistants au feu afin de réduire les risques
d'incendie. Elle est dotée d'une protection coupant immédiatement l'alimentation
électrique en cas de courts-circuits afin d'éviter l'absorption indésirable de courant
provenant de la ligne électrique extérieure.
Do Not place liquids on the machine cover since it is not waterproof. It is particularly
important to avoid high humidity conditions which would add to the wear and corrosion of
the mechanical parts.
Ne pas placer de liquides sur le couvercle de la machine, car il n'est pas étanche. Il est
essentiel d'éviter les conditions d'humidité élevée qui pourraient contribuer à l'usure et à
la corrosion des pièces mécaniques.
La machine est munie d'étiquettes identifiant toutes les zones de risque.
Panduit cannot be held responsible for the consequences of not abiding
Therefore, in the case of breakdown, please call for Technical Assistance.
Panduit ne saurait être tenu responsable des conséquences du non-respect
de ces règles de sécurité lors de l'utilisation de la machine.
Il est préférable, en cas de panne, de communiquer avec l'assistance technique.
UNDER NO CIRCUMSTANCES REMOVE OR MODIFY THE INTERNAL COMPONENTS.
NE RETIRER NI MODIFIER EN AUCUN CAS LES COMPOSANTS INTERNES.
PES400 : PA28981A01_01
The machine has labels that indicate any danger areas.
The meanings of these labels are explained below.
L'explication de ces étiquettes se trouve ci-dessous.
by these safety rules when using the machine.
Page : 18 sur 54
Simple general
4-2018

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières