Page 6
nyomatékig. 5. Fűrészeljen ki az ütköző középső és alsó részéből egy cikket a(z) 2 ábrán feltüntetett módon. 6. Helyezze fel az ütközőt. 7. Építse be a golyó tartóját a kengyellel együtt. 8. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaró- nyomatékig.
Page 7
Skoda als original teil unter nr: EEA 630 011. * Remove the insulating material from the contact area of the fitting Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- points. Handbuch zu Rate ziehen. * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie- hitch pressure of your vehicle.
Page 8
- Utrzymywać kulę w czystoś ci, oraz pamię tać o regularnym jej smarowa- INSTRUKCJA MONTAŻU. niu. - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. Zastosowanie się...
Page 9
BEMÆRK: na inte skadas. * Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar- * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede ændring(er) på køretøjet. * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an mans bilens övriga dokument.