Page 2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants Caractéristiques techniques Description de l’appareil Consignes de sécurité Utilisation de votre cuisinière Installation Conseils d’utilisation Changement de gaz Entretien et nettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairage...
Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre • Si l’installation électrique de votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou habitation nécessite une modification pour le cédé à une autre personne, assurez-vous que branchement de votre appareil, faites appel la notice d’utilisation l’accompagne.
Utilisation • L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et • Votre appareil est destiné à un usage d’humidité dans la pièce où il est installé. domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins Veillez à...
Page 6
• Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si • Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu votre appareil en est équipé) devient chaude; avant l’expiration de la date de vieillissement utilisez des gants de cuisson thermique indiquée sur celui-ci. quand vous la sortez.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Protection de l’environnement Nous vous remercions de votre attention. Notre responsabilité ne saurait être Tous les matériaux marqués par le symbole engagée, en cas de mauvaise utilisation et sont recyclables. de non respect des règles de sécurité.
A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 1. Allumage électronique de table 4. Manette de commande du brûleur avant gauche. 2. Eclairage du four / commande du 5. Manette de commande du brûleur arrière gauche. tournebroche 6.
Utilisation de votre cuisinière 1. Le four Premier nettoyage Utilisation du four Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. porte chaude pendant fonctionnement du four. Eloignez les Mise en service jeunes enfants.
Page 10
En faisant coïncider le symbole de la commande avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: Correspond à la position arrêt Maximum Minimum Correspond à la position gril Pour allumer le brûleur du four 1. Ouvrez la porte du four et soulevez le petit couvercle protégeant l’orifice d’allumage.
Page 11
Le gril Pour allumer le brûleur du gril 1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur « A » en place. 2. Appuyez et tournez la commande four-gril Les parties accessibles de la cuisinière dans le sens des aiguilles d’une montre peuvent être chaudes lors de l’utilisation du gril.
Page 12
Eloignez les jeunes enfants. Comment procéder pour les grillades L’utilisation du tournebroche se fait avec 1. Installez le déflecteur « A ». la porte entreouverte avec le déflecteur 2. Préchauffez votre four sur la position gril « A » mis en place. 5 à...
7. Glissez la lèchefrite dans un gradin inférieur. 8. Retirez la poignée. Après utilisation du four ou du gril, assurez-vous que la commande four/gril se trouve sur la position arrêt. L’éclairage 9. Mettez la commande de four/gril sur la Le four est équipé d’un éclairage permettant de contrôler les mets durant la cuisson.
Page 14
Choisissez toujours des positions entre les Dans le cas d’une extinction accidentelle de débits minimum et maximum, jamais entre la flamme, replacez manette de celles du maximum et de l’arrêt. commande du brûleur sur la position « arrêt » et attendez 1 minute au moins avant d’essayer à...
Conseils d’utilisation La table de cuisson Choix du brûleur Si vous devez utiliser un récipient à large fond Au dessus de chaque manette, figure un (stérilisateur, couscoussier,...), placez-le symbole vous indiquant quel brûleur est légèrement décalé vers l’arrière de la table de concerné.
Page 16
Le four • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, Ne placez jamais de papier aluminium ou choisissez vos récipients de manière à ce tout autre ustensile, plat et accessoire que la préparation crue laisse le tiers directement au contact avec la sole, ceci supérieur du moule libre.
Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser plats, moules à gâteaux,...résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre cuisinière est équipée: • D’un déflecteur Il s’utilise pour les cuissons au gril et au tournebroche.
Entretien et nettoyage La table de cuisson Après chaque utilisation, passez une éponge N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou imbibée d’eau tiède et de détergent doux en à haute pression pour nettoyer le four. évitant tout écoulement dans les orifices de la Avant de procéder au nettoyage, assurez- table.
Page 19
Porte du four Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du four horizontalement. Relevez les leviers se trouvant sur les deux charnières de la porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils atteignent le butoir (a).
Remplacement de l’ampoule d’éclairage Avant de procéder au changement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commandes soient sur la position Arrêt « ». Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. Assurez-vous aussi que l’intérieur du four soit froid. Cette ampoule de 15 W, de type culot à...
En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous même. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après vente. Symptômes Solutions 1.
Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
Instructions pour l`installateur Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de table Grille de table Emaillée Brûleur avant droit Brûleur rapide 2,60kW Brûleur arrière droit Brûleur auxiliaire 1,00 kW Brûleur avant gauche Brûleur semi rapide 2,00 kW Brûleur arrière gauche Brûleur semi rapide 2,00 kW...
• Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques Consignes de sécurité et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et aux hidrocarbures • Avant l’installation, assurez-vous que les liquefiés situées a l’intérieur des bâtiments conditions de distribution locale (nature et d’habitation et de leur dépendances.
Raccordement électrique Quelque soit le mode de raccordement, câble l’appareil doit être relié à la terre d’alimentation souple conformément aux règlements en vigueur prescriptions de la norme NF C 15.100 et entrée règlements vigueur. Notre tuyau responsabilité ne saurait être engagée en collier cas d’accident consécutif à...
Installation Emplacement Aération de la pièce L’emballage et les revêtements en plastique La combustion du gaz est possible grâce à retirés, installez la cuisinière dans un endroit l’oxygène de l’air (2 m air/h x kW de puissance sec et aéré. Elle doit être éloignée des installé...
Page 27
Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une Joint longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz. •...
Page 28
Tuyau rigide Pour l’achat des tuyaux Un tuyau rigide avec écrou et joint. • Tube souple en caoutchouc: il doit être 2. Pour les gaz butane propane en marqué NF GAZ. bouteille ou en cuve: • Tuyau flexible: il doit être conforme à la norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 Tuyau flexible ou NF D 36 107 pour les gaz naturels,...
Changement de gaz Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en • changer les injecteurs (table, four), gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas • modifier les réglages de débit réduit (table, prévue pour fonctionner avec de l’air butané ou four), propané.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout danger dérivant de pièces sous tension près de la vis de réglage, il est important de DÉBRANCHER la cuisinière, de s’assurer que tous les boutons de commande sont en position d’ARRÊT et que la cuisinière se soit complètement refroidie avant de la modifier ou de l’adapter à...
Page 31
Pour régler la flamme 1. Allumez le brûleur 2. Tournez la manette jusqu'à la position minimum. 3. Retirez la manette. 4. Dévissez ou vissez la vis pointeau (qui se trouve à dessous de l’axe du robinet) jusqu'à l’obtention d’une flamme très courte mais stable pour le gaz naturel.
Page 32
Remplacement l’injecteur brûleur de gril Pour remplacer l’injecteur du brûleur du gril 1. Retirez la vis. 2. Glissez le brûleur vers la droite pour le dégager de son support. 3. Basculez le brûleur vers le bas en faisant attention au thermocouple situé à l’arrière.
Réglage de l’air primaire du brûleur du gril A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis de réglage du tube de réglage d’air selon le gaz utilisé, déplacez le tube de manière à ouvrir ou fermer le passage d’air suivant les indications figurant sur le tableau des injecteurs.
Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
Page 35
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
Page 36
www.electrolux.com 342 739 441 – 01 – 022007 Subject to change without notice...