Publicité

Liens rapides

Notice
d`utilisation
Cuisinière
CGC415W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAURE CGC415W

  • Page 1 Notice d`utilisation Cuisinière CGC415W...
  • Page 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants Caractéristiques techniques Description de l’appareil Consignes de sécurité Utilisation de votre cuisinière Installation Conseils d’utilisation Changement de gaz Entretien et nettoyage En cas d’anomalie de...
  • Page 4: Avertissements Importants

    Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre • Si l’installation électrique de votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou habitation nécessite une modification pour le cédé à une autre personne, assurez-vous que branchement de votre appareil, faites appel la notice d’utilisation l’accompagne.
  • Page 5: Utilisation

    Utilisation • L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et • Votre appareil est destiné à un usage d’humidité dans la pièce où il est installé. domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins Veillez à...
  • Page 6 • Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si • Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu votre appareil en est équipé) devient chaude; avant l’expiration de la date de vieillissement utilisez des gants de cuisson thermique indiquée sur celui-ci. quand vous la sortez.
  • Page 7: Notre Responsabilité Ne Saurait Être

    Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Protection de l’environnement Nous vous remercions de votre attention. Notre responsabilité ne saurait être Tous les matériaux marqués par le symbole engagée, en cas de mauvaise utilisation et sont recyclables. de non respect des règles de sécurité.
  • Page 8: Description De L'appareil

    A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 1. Manette de commande du four/gril. 4. Manette de commande du brûleur arrière 2. Manette de commande du brûleur avant droit. gauche. 5. Manette de commande du brûleur avant 3.
  • Page 9: Utilisation De Votre Cuisinière

    Utilisation de votre cuisiniére 1. Le four Premier nettoyage Utilisation du four Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. porte chaude pendant fonctionnement du four. Eloignez les Mise en service jeunes enfants.
  • Page 10 En faisant coïncider le symbole de la commande avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: Correspond à la position arrêt Maximum Minimum Correspond à la position gril Pour allumer le brûleur du four 1. Ouvrez la porte du four et soulevez le petit couvercle protégeant l’orifice d’allumage.
  • Page 11 Le gril Pour allumer le brûleur du gril 1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur « A » en place. 2. Appuyez et tournez la commande four-gril Les parties accessibles de la cuisinière dans le sens des aiguilles d’une montre peuvent être chaudes lors de l’utilisation du gril.
  • Page 12: Les Brûleurs De Table

    Comment procéder pour les grillades Comment procéder pour les gratins 1. Installez le déflecteur « A ». 1. Installez le déflecteur « A ». 2. Préchauffez votre four sur la position gril 2. Préchauffez votre four sur la position gril 5 à...
  • Page 13 Pour allumer les brûleurs de table 1. Appuyez sur la manette et tournez-la vers la gauche jusqu’au repère « grande flamme ». 2. Approchez flamme brûleur correspondant après avoir tourné la manette. Réglez ensuite la flamme sur la position désirée. Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme, replacez la manette de commande du brûleur sur la position «...
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation La table de cuisson Choix du brûleur Si vous devez utiliser un récipient à large fond Au dessus de chaque manette, figure un (stérilisateur, couscoussier,...), placez-le symbole vous indiquant quel brûleur est légèrement décalé vers l’arrière de la table de concerné.
  • Page 15: Influence Des Récipients Sur Les Résultats De Cuisson Au Four

    Le four • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, Ne placez jamais de papier aluminium ou choisissez vos récipients de manière à ce tout autre ustensile, plat et accessoire que la préparation crue laisse le tiers directement au contact avec la sole, ceci supérieur du moule libre.
  • Page 16: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser plats, moules à gâteaux,...résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre cuisinière est équipée: • D’un déflecteur Il s’utilise lorsque le gril est utilisé pour les cuissons.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage La table de cuisson Après chaque utilisation, passez une éponge N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou imbibée d’eau tiède et de détergent doux en à haute pression pour nettoyer le four. évitant tout écoulement dans les orifices de la Avant de procéder au nettoyage, assurez- table.
  • Page 18: Les Accessoires

    Nettoyage catalytique Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades,…), la durée ou la température ne sont pas toujours suffisantes pour éliminer toutes les graisses. Dans ce cas, à la suite de la cuisson, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 19 Porte du four Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du four horizontalement. Relevez les leviers se trouvant sur les deux charnières de la porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils atteignent le butoir (a).
  • Page 20: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous même. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après vente. Symptômes Solutions 1.
  • Page 21: Garantie

    Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 22: Instructions Pour L'installateur

    Instructions pour l`installateur Caracteristiques techniques Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de table Grille de table Emaillée Brûleur avant droit Brûleur rapide 2,60 kW Brûleur arrière droit Brûleur auxiliaire 1,00 kW Brûleur avant gauche Brûleur semi rapide 2,00 kW Brûleur arrière gauche Brûleur semi rapide...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    • Installez un robinet de barrage visible et accessible. • Si vous utilisez un tube souple, il doit être Consignes de sécurité visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil. • Avant l’installation, assurez-vous que les •...
  • Page 24: Installation

    Installation Emplacement Aération de la pièce L’emballage et les revêtements en plastique La combustion du gaz est possible grâce à retirés, installez la cuisinière dans un endroit l’oxygène de l’air (2 m air/h x kW de puissance sec et aéré. Elle doit être éloignée des installé...
  • Page 25 Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une Joint longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz. •...
  • Page 26 Tuyau rigide Pour l’achat des tuyaux Un tuyau rigide avec écrou et joint. • Tube souple en caoutchouc: il doit être 2. Pour les gaz butane propane en marqué NF GAZ. bouteille ou en cuve: • Tuyau flexible: il doit être conforme à la norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 Tuyau flexible ou NF D 36 107 pour les gaz naturels,...
  • Page 27: Changement De Gaz

    Changement de gaz Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en • changer les injecteurs (table, four), gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas • modifier les réglages de débit réduit (table, prévue pour fonctionner avec de l’air butané ou four), propané.
  • Page 28: Chaque Appareil Est Muni D'un Jeu

    Avant toute opération de conversion débranchez votre cuisinière, vérifiez que toutes les manettes sont sur la position « arrêt » cuisinière complètement refroidie. Pour remplacer les injecteurs des brûleurs table de cuisson Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs pour chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice de chaque injecteur est marqué...
  • Page 29 Pour régler la flamme 1. Allumez le brûleur 2. Tournez la manette jusqu'à la position minimum. 3. Retirez la manette. 4. Dévissez ou vissez la vis pointeau (qui se trouve à dessous de l’axe du robinet) jusqu'à l’obtention d’une flamme très courte mais stable pour le gaz naturel.
  • Page 30 Remplacement l’injecteur brûleur de gril Pour remplacer l’injecteur du brûleur du gril 1. Retirez la vis. 2. Glissez le brûleur vers la droite pour le dégager de son support. 3. Basculez le brûleur vers le bas en faisant attention au thermocouple situé à l’arrière.
  • Page 31: Pour Régler Le Débit Réduit Du Brûleur De Four

    Réglage de l’air primaire du brûleur du gril A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis de réglage du tube de réglage d’air selon le gaz utilisé, déplacez le tube de manière à ouvrir ou fermer le passage d’air suivant les indications figurant sur le tableau des injecteurs.
  • Page 32: Service Clientèle

    Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
  • Page 33 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
  • Page 36 www.electrolux.com 342 702 348 – 01 – 022007 Subject to change without notice...

Table des Matières