Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Meuleuse d'angle
P
Tradução do manual original
Rebarbadora
PL
Instrukcja obsługi
Szlifi erka kątowa
7
Art.-Nr.: 25039335
Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 1
Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 1
EH-Nr.: 44.306.43
MK-AG 125
I.-Nr.: 11015
09.07.15 07:47
09.07.15 07:47

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mc Kenzie MK-AG 125

  • Page 1 MK-AG 125 Instructions d’origine Meuleuse d‘angle Tradução do manual original Rebarbadora Instrukcja obsługi Szlifi erka kątowa Art.-Nr.: 25039335 EH-Nr.: 44.306.43 I.-Nr.: 11015 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 1 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 1 09.07.15 07:47 09.07.15 07:47...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 2 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 2 09.07.15 07:47 09.07.15 07:47...
  • Page 3 - 3 - Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 3 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 3 09.07.15 07:47 09.07.15 07:47...
  • Page 4 - 4 - Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 4 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 4 09.07.15 07:47 09.07.15 07:47...
  • Page 5 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 6 Ce recouvrement de protection convient au meulage. Ce recouvrement de protection convient aux travaux de tronçonnage et de meulage. Catégorie de protection II - 6 - Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 6 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 6 09.07.15 07:47 09.07.15 07:47...
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Danger ! des outils à branchement de terre. Des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter fi ches non modifi ées et des socles adaptés certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des réduiront le risque de choc électrique. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- b) Eviter tout contact du corps avec des tivement ce mode d’emploi/ces consignes de surfaces reliées à...
  • Page 8 en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci- cher des outils dont l’interrupteur est en posi- dents sont dus à des outils mal entretenus. tion marche est source d’accidents. Garder aff ûtés et propres les outils per- d) Retirer toute clé...
  • Page 9 e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de de travail. Toute personne entrant dans la votre accessoire doivent se situer dans zone de travail doit porter un équipement le cadre des caractéristiques de capacité de protection individuelle. Des fragments de votre outil électrique. Les accessoires de pièce à...
  • Page 10 Autres instructions de sécurité pour toutes de sculpture sur bois, de chaîne cou- les opérations pante ni de lame de scie dentée. De telles Rebonds et mises en garde correspondantes lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. Le rebond est une réaction soudaine au pince- ment ou à...
  • Page 11: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    Instructions de sécurité additionnelles pour Conservez bien ces consignes de sécurité. les opérations de tronçonnage Mises en garde de sécurité additionnelles spécifi ques aux opérations de tronçonnage 2. Description de l’appareil et abrasif volume de livraison a) Ne pas «coincer» la meule à tronçonner 2.1 Description de l’appareil (fi...
  • Page 12: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Niveau de pression acoustique L ..92,6 dB(A) l’aff ectation Imprécision K ..........3 dB Niveau de puissance acoustique L 103,6 dB(A) La meuleuse d’angle sert à meuler le métal et la Imprécision K ..........3 dB pierre en utilisant la meule correspondante et le dispositif de protection correspondant.
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    l’utilisez pas. 5.2 Réglage du dispositif de protection • Portez des gants. (fi gure 3) Avertissement ! • Prudence ! Mettre lʼappareil hors circuit. Retirez la fiche Risques résiduels de la prise de courant! • Même en utilisant cet outil électrique confor- Réglez le dispositif de protection (5) servant mément aux prescriptions, il reste toujours à...
  • Page 14 5.3 MARCHE D’ESSAI DE NOUVELLES MEU- Si vous utilisez des meules à ēbarber ou des meules tronçonner d’une épaisseur maximale de Faites tourner la meuleuse d’angle sans char- 3 mm, vissez l’écrou à bride de sorte que le côté ge avec la meule d‘ébarbage ou la meule de plan soit dirigé...
  • Page 15: Câble D'alimentation

    8. Nettoyage, maintenance et de cet outil pour l’achat et l’utilisation des meules à ébarber/tronçonner, si vous un dou- commande de pièces de te renseignez vous auprès du fabricant. rechange • Manipuler les meules avec précaution, por- tez des gants afin d’éviter toutes blessures. Danger ! Attention les meules sont chaudes après le Retirez la fi...
  • Page 16: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 17 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 18: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 19: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 20 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materi- ais pode formar-se pó...
  • Page 21 Esta cobertura de protecção é adequada para trabalhos de lixamento. Esta cobertura de protecção é adequada para trabalhos de corte e lixamento. Classe de protecção II - 21 - Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 21 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 21 09.07.15 07:47 09.07.15 07:47...
  • Page 22: Instruções De Segurança

    Perigo! ctrico. Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas b) Evite o contacto físico com as superfícies algumas medidas de segurança para preve- ligadas à terra, como tubos, aquecimen- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior atentamente este manual de instruções / estas risco de choque eléctrico, se o seu corpo instruções de segurança.
  • Page 23 transportar a ferramenta elétrica ou se esta tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o estiver ligada quando estabelece a ligação à funcionamento da ferramenta elétrica. As corrente, há o risco de acidente. peças danifi cadas devem ser reparadas d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire antes da utilização do aparelho.
  • Page 24 eléctrica. As ferramentas de trabalho com que os cabos eléctricos dobrados da medidas inadequadas não conseguem ser ferramenta de trabalho ou o próprio cabo devidamente protegidas, nem controladas. eléctrico se podem encontrar. O contacto Os discos de rebarbar, o fl ange, os pra- com um cabo de corrente eléctrica pode tos de lixar ou outros acessórios têm de electrifi...
  • Page 25 ou no sentido contrário ao mesmo, consoante o o operador a proteger-se dos estilhaços, do sentido de rotação do disco no local de bloqueio. contacto acidental com o corpo abrasivo e de Neste caso, os discos de rebarbar também po- faíscas que poderiam incendiar a roupa.
  • Page 26: Utilização Adequada

    e) Apoie as placas ou as peças grandes Perigo! para evitar o risco de rechaço por um dis- O aparelho e o material da embalagem não co de corte emperrado. As peças grandes são brinquedos! As crianças não devem podem dobrar-se sob o seu próprio peso. A brincar com sacos de plástico, películas ou peça tem de ser apoiada dos dois lados do peças de pequena dimensão! Existe o perigo...
  • Page 27: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Perigo! uma máscara de protecção para pó adequa- Ruído e vibração Os valores de ruído e de vibração foram apura- 2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma dos de acordo com a EN 60745. protecção auditiva adequada. 3. Danos para a saúde resultantes das vib- Nível de pressão acústica L .....
  • Page 28: Marcha De Ensaio De Rebolos No- Vos

    • Certifique-se de que o dispositivo de segu- Nota! rança (5) está bem engatado (b) na posição Aperte o bloqueio do fuso somente quando o respectiva. motor e o fuso estiverem parados! Durante a troca do rebolo, o bloqueio do fuso deve fi car apertado! Certifi...
  • Page 29: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    8. Limpeza, manutenção Aviso! 6.6 OBSERVAÇÕES SOBRE O TRABALHO e encomenda de peças sobressalentes 6.6.1 Rectifi cação de desbaste (Fig. 11) Atenção! Utilize o dispositivo de seguran- Perigo! ça para lixar Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- Na rectifi...
  • Page 30: Eliminação E Reciclagem

    9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico.
  • Page 31 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 32: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Page 33: Certificado De Garantia

    Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia ou ao ponto de ven- da onde adquiriu o aparelho.
  • Page 34 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Page 35 Osłona ta nadaje się do szlifowania. Osłona ta nadaje się do cięcia i szlifowania. Klasa ochony II - 35 - Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 35 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 35 09.07.15 07:47 09.07.15 07:47...
  • Page 36: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Podczas użytkowania urządzenia należy b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Page 37 się w obracających się częściach, może rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do doprowadzić do zranienia. prowadzenia. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o g) Używać elektronarzędzia oraz jego pewną postawę i utrzymywać równowagę osprzętu itp. zgodnie ze wskazówkami. podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo Zwracać...
  • Page 38 elektronarzędzia, obracają się nieregularnie, ciowy może zostać przecięty lub dotknięty, bardzo mocno wibrują i mogą prowadzić do a Państwa ręka lub ramię mogą wpaść na utraty kontroli. obracające się narzędzie. g) Nie używać narzędzi uszkodzonych. Nie odkładać elektronarzędzia zanim Kontrolować narzędzia przed każdym narzędzie nie przestanie się...
  • Page 39 Odbicie jest następstwem nieprawidłowego przed iskrami, które mogłyby spowodować lub błędnego użycia elektronarzędzia. Odbicia zapalenie się odzieży. urządzenia można uniknąć za pomocą odpowied- c) Materiały szlifi erskie mogą być używane nich środków ostrożności, które zostały opisane tylko do zalecanych zastosowań. poniżej.
  • Page 40: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    e) Aby zmniejszyć ryzyko odbicia na sku- Niebezpieczeństwo! tek zakleszczonej tarczy tnącej należy Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! podeprzeć duże płyty lub inny duży ob- Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- rabiany materiał. Duże materiały obrabiane zywa sztucznego, folią i małymi elementami! mogą...
  • Page 41: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe: ....230 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Moc: ............1010 W • Dopasować własny sposób pracy do Liczba obrotów biegu jałowego: ..12 000 min urządzenia.
  • Page 42 5.2 Regulacja elementu zabezpieczającego 6.2 Wymiana tarczy szlifi erskiej (rys. 5 / 6) (rys. 3) Do wymiany tarcz szlifi erskich potrzebny jest Ostrzeżenie! dołączony w dostawie klucz otworowy do śrub • Odłączyć urządzenie z sieci. Wyjąć wtyczkę! czołowych (6). Klucz otworowy do śrub czołowych •...
  • Page 43: Wskazówki Dotyczące Pracy

    7. Wymiana przewodu zasilającego 6.5 Tarcze szlifi erskie • Tarcza szlifierska lub tnąca nie może być większa od wskazanej średnicy. Niebezpieczeństwo! • Przed użyciem należy sprawdzić podaną W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, liczbę obrotów tarczy szlifierskiej lub tnącej. przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- •...
  • Page 44: Utylizacja I Recykling

    8.4 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu.
  • Page 45 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Page 46: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Page 47: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
  • Page 48 EH 07/2015 (02) Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 48 Anl_MK_AG_125_SPK7.indb 48 09.07.15 07:47 09.07.15 07:47...

Ce manuel est également adapté pour:

2503933544.306.4311015

Table des Matières