Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Instructions d'origine
Meuleuse sans fi l
P
Tradução do manual original
Rebarbadora sem fi o
7
Art.-Nr.: 25077720
Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 1
MK-AG 115-18 Li
EH-Art.-Nr.: 44.311.36
I.-Nr.: 11019
04.05.2020 13:09:09
04.05.2020 13:09:09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mc Kenzie MK-AG 115-18 Li

  • Page 1 MK-AG 115-18 Li Instructions d’origine Meuleuse sans fi l Tradução do manual original Rebarbadora sem fi o Art.-Nr.: 25077720 EH-Art.-Nr.: 44.311.36 I.-Nr.: 11019 Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 1 04.05.2020 13:09:09 04.05.2020 13:09:09...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 2 04.05.2020 13:09:16 04.05.2020 13:09:16...
  • Page 3 180° - 3 - Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 3 04.05.2020 13:09:19 04.05.2020 13:09:19...
  • Page 4 - 4 - Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 4 Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 4 04.05.2020 13:09:21 04.05.2020 13:09:21...
  • Page 5 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 6 Ce recouvrement de protection convient à l’aff ûtage. Ce recouvrement de protection convient aux travaux de tronçonnage et de meulage. (non com- pris dans la livraison) Charger l’accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température environnante de +10°C à - +40°C. Stockez uniquement les accumulateurs chargés (charge mini. 40%). (non compris dans la livraison) - 6 - Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 6...
  • Page 7 Danger ! 2. Sécurité électrique Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des soient adaptées au socle. Ne jamais mo- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- difi...
  • Page 8 res de sécurité antidérapantes, les casques c) Débranchez l‘outil de la prise de courant ou les protections acoustiques utilisés pour et/ou enlevez l‘accumulateur avant de les conditions appropriées réduiront les bles- procéder à des réglages sur l‘appareil, sures de personnes. de changer des accessoires ou de ranger c) Eviter tout démarrage intempestif.
  • Page 9 b) N‘utilisez pour les outils électriques que disposent de dispositifs de sécurité multiniveau. les accumulateurs prévus à cet eff et. Chaque cellule est tout d’abord formée et ses L‘utilisation d‘autres accumulateurs peut ent- caractéristiques électriques sont enregistrées. raîner des blessures et un risque d‘incendie. Ces données sont ensuite utilisées pour pouvoir c) Maintenez l‘accumulateur à...
  • Page 10 8. Protégez les accumulateurs et l’appareil forte sollicitation. Laissez le bloc accumula- de la surcharge ! teur se mettre à température ambiante avant La surcharge conduit rapidement à une le début de la recharge. surchauff e et à un endommagement des cel- 7.
  • Page 11 endroit dont la température peut atteindre circuits ou un incendie ! plus de 40° C, tout particulièrement dans une voiture garée au soleil. Consignes de sécurité pour toutes les 6. Protégez les accumulateurs de la applications surchauff e ! Toute surcharge ou ensolei- a) Cet outil électrique doit être utilisé...
  • Page 12 aurez contrôlé et monté l’outil, tenez- électrique. vous hors du niveau de l’outil en rotation m) Ne laissez pas l’appareil électrique -tout comme les autres personnes qui se fonctionner pendant que vous le portez. trouvent à proximité- et laissez l’appareil Votre vêtement peut être saisi par l’outil en ro- fonctionner pendant quelques minutes à...
  • Page 13 mesures de précaution appropriées. et de la bonne forme pour la meule que b) N’approchez jamais votre main d’un outil vous avez choisie. Les brides adéquates en rotation. L’outil pourrait faire un mouve- soutiennent la meule et diminuent ainsi les ment en direction de votre main en cas de risques de la voir se briser.
  • Page 14 e) Soutenez les plaques ou les grandes Danger ! pièces à usiner afi n de réduire le risque L’appareil et le matériel d’emballage ne sont d’un retour de choc à cause du coince- pas des jouets ! Il est interdit de laisser des ment de la meule tronçonneuse.
  • Page 15 Danger ! ment. • Bruit et vibration Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. • Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- Ne surchargez pas l’appareil. • minées conformément à la norme EN 60745. Faites contrôler l’appareil le cas échéant. •...
  • Page 16 6. Commande Côté de l’appareil Convient à Gauche (rep. A / com- Droitier 6.1 Chargement du bloc accumulateur lithi- me représenté) um (fi g. 1a-1b) 1. Tirez le bloc accumulateur (E) hors de sa Droite (rep. B) Gaucher poignée, en appuyant sur les touches à cran (F) vers le bas.
  • Page 17 6.3 Indicateur de charge de l‘accumulateur (fi g. 1c/pos.G) 6.5 Disposition des brides en cas Appuyez sur le bouton indicateur de charge d’utilisation de meules et de meules tron- de l‘accumulateur (H). L‘indicateur de char- çonneuses (Fig. 7-10) • ge de l‘accumulateur (G) vous indique l‘état Disposition des brides en cas d’utilisation d‘autonomie de l‘accumulateur à...
  • Page 18 Avertissement! matières plastiques de l’appareil. Veillez à 6.8 CONSIGNES DE TRAVAIL ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un 6.8.1 Dégrossissage (fi gure 11) appareil électrique augmente le risque de Attention ! Utilisez le dispositif de protection décharge électrique.
  • Page 19 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 20 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 21 Les produits retournés doivent être complets (exemple batteries, accessoires etc.) Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie s’entend sur une période de trois ans, à compter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
  • Page 22 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materi- ais pode formar-se pó...
  • Page 23 Esta cobertura de proteção é adequada para trabalhos de lixamento. Esta cobertura de proteção é adequada para trabalhos de corte e lixamento. (não incluída no material a fornecer) Armazenar os acumuladores apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de +10°C a +40°C.
  • Page 24 Perigo! Fichas não alteradas e tomadas de energia Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas compatíveis diminuem o risco de choque elé- algumas medidas de segurança para preve- trico. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia b) Evite o contacto físico com as superfícies atentamente este manual de instruções / estas ligadas à...
  • Page 25 de pegar nela, de a transportar ou ligar das crianças. Não deixe que a ferramenta à alimentação de corrente e/ou ao acu- elétrica seja usada por pessoas que não mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao estejam familiarizadas com ela ou que transportar a ferramenta elétrica ou se esta não tenham lido estas indicações.
  • Page 26 d) Uma utilização imprópria pode fazer sair Só é possível garantir um funcionamento se- líquido do acumulador. Evite o contacto guro se as células não apresentarem danos! com esta substância. Em caso de con- O manuseamento incorreto pode provocar tacto, enxagúe bem com água. Para além danos nas células.
  • Page 27 dente. 7. Não carregue demasiadamente os acu- 9. Evite danos e choques! muladores! Substitua de imediato os acumuladores que Respeite os tempos máximos de carga. Estes tenham sofrido quedas de alturas superiores tempos de carga são válidos apenas para a um metro ou que tenham sido sujeitos a acumuladores descarregados.
  • Page 28 excessivo ou a exposição à radiação solar e dados que acompanham o aparelho. O directa podem provocar um sobreaquecimen- desrespeito pelas indicações seguintes pode to e, consequentemente, a destruição das provocar choque elétrico, incêndio e/ou feri- células. Nunca carregue nem trabalhe com mentos graves.
  • Page 29 durante este período de teste. pode provocar perigos elétricos. h) Use equipamento de proteção individual. o) Não use a ferramenta elétrica junto a Consoante o tipo de utilização, use más- materiais infl amáveis. As faíscas podem cara facial completa, proteção para os infl...
  • Page 30 d) Tenha especial cuidado ao trabalhar em da cobertura de proteção. Um disco de junto a cantos, arestas afi adas, etc. Evite rebarbar montado de forma incorreta, que que as ferramentas de trabalho choquem sobressai para além do nível do rebordo da e fi...
  • Page 31 2. Descrição do aparelho e material Aviso! Para o corte de metal e de pedra, a rebar- badora só deve ser utilizada com o dispositivo de a fornecer segurança montado, o qual pode ser adquirido como acessório. 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1) 1.
  • Page 32 ferramenta elétrica, sofrer alterações e em casos 5.1 Montagem do punho adicional (fi gura 2) • excepcionais ultrapassar o valor indicado. A rebarbadora não pode ser usada sem pun- ho adicional (3). • O valor de emissão de vibração indicado pode O punho adicional pode ser enroscado em ser comparado com o de uma outra ferramenta três posições (A, B, C).
  • Page 33 5.3 MARCHA DE ENSAIO DE REBOLOS NO- Espere até que a máquina tenha atingido as rotações máximas. De seguida, pode Deixe funcionar a rebarbadora com o rebolo mon- colocar a rebarbadora na peça a trabalhar e tado pelo menos durante um minuto em vazio. processá-la.
  • Page 34 No caso de rebolos de até aprox. 3 mm de espes- Aviso! sura, aperte a porca fl angeada com o lado plano 6.8 OBSERVAÇÕES SOBRE O TRABALHO em direção ao rebolo. 6.8.1 Retifi cação de desbaste (Fig. 11) 6.5 Disposição das fl anges ao usar-se rebo- Atenção! Utilize o dispositivo de segurança los e rebolos separadores (Fig.
  • Page 35 aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. 7.2 Manutenção No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção. 8. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é...
  • Page 36 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 37 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recol- hidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 38 Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produ- to, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
  • Page 39 - 39 - Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 39 Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 39 04.05.2020 13:09:27 04.05.2020 13:09:27...
  • Page 40 EH 05/2020 (01) Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 40 Anl_MK_AG_115_18_Li_SPK7.indb 40 04.05.2020 13:09:27 04.05.2020 13:09:27...

Ce manuel est également adapté pour:

25077720