Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
Mode d'emploi d'origine
Meuleuse sans fi l
P
Tradução do manual original
Rebarbadora sem fi o
PL
Tłumaczenie instrukcji orginalnej
Akumulatorowa szlifi erka kątowa
7
Art.-Nr.: 44.311.18
Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 1
MK PRO-AG 115-18 Li
I.-Nr.: 11017
08.09.2017 10:19:52
08.09.2017 10:19:52

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mc Kenzie MK PRO-AG 115-18 Li

  • Page 1 MK PRO-AG 115-18 Li Mode d’emploi d’origine Meuleuse sans fi l Tradução do manual original Rebarbadora sem fi o Tłumaczenie instrukcji orginalnej Akumulatorowa szlifi erka kątowa Art.-Nr.: 44.311.18 I.-Nr.: 11017 Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 1 Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 1 08.09.2017 10:19:52 08.09.2017 10:19:52...
  • Page 2 - 2 - Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 2 08.09.2017 10:20:07 08.09.2017 10:20:07...
  • Page 3 180° - 3 - Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 3 08.09.2017 10:20:08 08.09.2017 10:20:08...
  • Page 4 - 4 - Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 4 Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 4 08.09.2017 10:20:10 08.09.2017 10:20:10...
  • Page 5 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 6 Ce recouvrement de protection convient à l’aff ûtage. Ce recouvrement de protection convient aux travaux de tronçonnage et de meulage. (non com- pris dans la livraison) Charger l’accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température environnante de +10°C à - +40°C. Stockez uniquement les accumulateurs chargés (charge mini. 40%). (non compris dans la livraison) - 6 - Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 6...
  • Page 7 Danger ! des outils à branchement de terre. Des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter fi ches non modifi ées et des socles adaptés certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des réduiront le risque de choc électrique. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- b) Eviter tout contact du corps avec des tivement ce mode d’emploi/ces consignes de surfaces reliées à...
  • Page 8 en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- De nombreux accidents sont dus à des outils cher des outils dont l’interrupteur est en posi- mal entretenus. tion marche est source d’accidents. Garder aff ûtés et propres les outils per- d) Retirer toute clé de réglage avant de mettant de couper.
  • Page 9 6) Maintenance et entretien vibreront de manière excessive et pourront a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qua- provoquer une perte de contrôle. lifi é utilisant uniquement des pièces de re- g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. change identiques. Cela assurera le maintien Avant chaque utilisation examiner les de la sécurité...
  • Page 10 choc électrique sur l’opérateur. l’outil et/ou de procédures ou de conditions k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de fonctionnement incorrectes et peut être de rotation. Si vous perdez le contrôle, le évité en prenant les précautions appropriées câble peut être coupé ou subir un accroc et spécifi...
  • Page 11 soit exposé le moins possible à la meule. d) Ne pas démarrer de nouveau le travail di- Le protecteur permet de protéger l’opérateur rectement sur la pièce. Laissez le disque des fragments de meule cassée, d’un contact atteindre sa vitesse maximale et entrer accidentel avec la meule et d’étincelles su- en contact avec la pièce prudemment.
  • Page 12 ranti avec des cellules non endommagées ! même si le boîtier du bloc accumulateur ne Une mauvaise manipulation endommage les semble pas être endommagé. Les cellules cellules. d’accumulateur peuvent être sérieusement endommagées à l’intérieur. Veuillez égale- Attention ! Des analyses confi rment qu’une ment respecter à...
  • Page 13 inférieure à 10°C conduit à un dommage tez au rebut les accumulateurs qui ont été chimique de la cellule et peut entraîner un stockés pendant plus de 60 minutes à une incendie. température inférieure à 0°C. 10. N’utilisez pas d’accumulateurs qui se sont 9.
  • Page 14 Danger ! Chargeur 1 FOR ALL (non compris dans la L’appareil et le matériel d’emballage ne sont livraison) : pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Numéro d’article : ........ 45.120.60 enfants jouer avec des sacs et des fi lms en Tension de sortie du chargeur : ....
  • Page 15 5. Avant la mise en service et de fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement). Avertissement ! La valeur totale de vibrations déclarée a été Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant mesurée conformément à une méthode d’essai de paramétrer l‘appareil. normalisée (EN60745) et peut être utilisée pour comparer un outil à...
  • Page 16 • veillez à ce que le dispositif de protection (4) voulu. Ceci devient absolument nécessaire recouvre correctement le boîtier de la roue lorsque vous constatez que la puissance de dentée ; l‘appareil sans fi l baisse. • fixez à nouveau le levier de serrage (a) ; •...
  • Page 17 cher la meule. une vitesse de rotation minimale de 8.500 tr./ • Ouvrez l’écrou à bride au moyen de la clé à mn. et pour une vitesse circonférentielle de ergots. (figure 6) 52 m/sec. • • Remplacez la meule ou la meule à tronçonner En cas d’utilisation de meules tronçonneuses et serrez bien l’écrou à...
  • Page 18 7. Nettoyage, maintenance et 9. Stockage commande de pièces de Entreposez l’appareil et ses accessoires dans rechange un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température Danger ! de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 Débranchez l‘accumulateur avant tous travaux de °C.
  • Page 19 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 20 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 21 Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL s’entend sur une période de trois ans, à comp- ter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
  • Page 22 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materi- ais pode formar-se pó...
  • Page 23 Esta cobertura de proteção é adequada para trabalhos de lixamento. Esta cobertura de proteção é adequada para trabalhos de corte e lixamento. (não incluída no material a fornecer) Armazenar os acumuladores apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de +10°C a +40°C.
  • Page 24 Perigo! trico. Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas b) Evite o contacto físico com as superfícies algumas medidas de segurança para preve- ligadas à terra, como tubos, aquecimen- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior atentamente este manual de instruções / estas risco de choque elétrico, se o seu corpo esti- instruções de segurança.
  • Page 25 transportar a ferramenta elétrica ou se esta ferramenta elétrica. As peças danifi cadas devem estiver ligada quando estabelece a ligação à ser reparadas antes da utilização do aparel- corrente, há o risco de acidente. ho. Muitos acidentes são causados por ferra- d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire mentas elétricas mal conservadas.
  • Page 26 6. Instruções de segurança para rebarbado- desgaste ou grande deterioração, esco- ras: vas de arame quanto a arames soltos Instruções de segurança para todas as ap- ou partidos. Se a ferramenta elétrica ou licações Instruções de segurança comuns a ferramenta de trabalho cair, verifi que para lixar e cortar: a existência de eventuais danos ou use a) Esta ferramenta elétrica foi concebida...
  • Page 27 completamente. A ferramenta de trabalho loque o corpo e os braços numa posição em rotação pode entrar em contacto com a em que consiga amparar as forças de superfície onde é depositada, podendo fazer ressalto. Use sempre o punho adicional, com que perca o controlo sobre a ferramenta se houver, para ter o maior controlo pos- elétrica.
  • Page 28 contacto acidental com o corpo abrasivo e de co de corte emperrado. As peças grandes faíscas que podem incendiar o vestuário. podem dobrar-se sob o seu próprio peso. A d) Os corpos abrasivos só podem ser usa- peça tem de ser apoiada dos dois lados do dos para as possibilidades de aplicação disco, junto ao corte e à...
  • Page 29 Indicações sobre o acumulador eliminação. 1. O pack de acumuladores do aparelho sem fi o 10. Por motivos de segurança, em caso de so- não está carregado quando é fornecido. Por brecarga ou sobreaquecimento, o sistema conseguinte, tem de carregar o acumulador integrado de desligamento de segurança antes da primeira colocação em funciona- desliga o aparelho.
  • Page 30 cido durante o processo de carregamento, eliminados. pois as respetivas células podem fi car grave- 9. Ao manusear acumuladores, tenha cuidado mente danifi cadas. com a carga eletrostática: as descargas elet- 11. Não volte a utilizar quaisquer acumuladores rostáticas provocam danos no sistema eletró- que tenham fi...
  • Page 31 Perigo! Carregador 1 FOR ALL (não incluído no O aparelho e o material da embalagem não material a fornecer): são brinquedos! As crianças não devem Número de referência: ......45.120.60 brincar com sacos de plástico, películas ou Tensão de saída do carregador: ... 21 V d. c. peças de pequena dimensão! Existe o perigo Corrente de saída do carregador: ....
  • Page 32 O valor de emissão de vibração indicado também Lado do aparelho Adequado para pode ser utilizado para um cálculo prévio de Esquerda (pos. A / Destro limitações. como indicado na fi gura) Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo! Direita (pos.
  • Page 33 6. Operação 6.3 Indicação da capacidade do acumulador (fi g. 1c/pos. G) Prima o interruptor para a indicação da capacida- 6.1 Carregamento do pack de acumuladores de do acumulador (H). A indicação da capacida- de lítio (fi g. 1a-1b) de do acumulador (G) assinala o nível de carga 1.
  • Page 34 6.5 Disposição das fl anges ao usar-se rebo- Aviso! los e rebolos separadores (Fig. 7-10) 6.8 OBSERVAÇÕES SOBRE O TRABALHO • Disposição das flanges ao usar-se um rebolo separador rebaixado ou reto (Fig. 8) 6.8.1 Rectifi cação de desbaste (Fig. 11) a) Flange de aperto Atenção! Utilize o dispositivo de segurança b) porca flangeada...
  • Page 35 aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. 7.2 Manutenção No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção. 8. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é...
  • Page 36 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adoptar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu- lador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 37 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 38 Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produto, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
  • Page 39 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Page 40 Ta osłona nadaje się do stosowania podczas szlifowania. Ta osłona nadaje się do stosowania podczas cięcia i szlifowania. (Nie wchodzi w skład urządzenia) Akumulatory należy przechowywać w suchym pomieszczeniu o temperaturze między +10°C a +40°C. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (przynajmniej 40%). (Nie wchodzą w skład urządzenia) - 40 - Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 40...
  • Page 41 Podczas użytkowania urządzenia należy prze- nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- strzegać zasad bezpieczeństwa w celu uniknięcia tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ większe ryzyko porażenia prądem . zasadami bezpieczeństwa.
  • Page 42 do zranienia. g) Używać narzędzia oraz jego osprzętu itp. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o zgodnie ze wskazówkami. Zwracać przy pewną postawę i utrzymywać równowagę tym uwagę na warunki pracy i wykonywane podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo czynności. Wykorzystanie elektronarzędzi do lepiej kontrolować...
  • Page 43 elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej narzędzia. Po sprawdzeniu stanu narzę- wymienionych instrukcji może spowodować dzia roboczego i jego zamontowaniu porażenie prądem, niebezpieczeństwo poża- upewnić się, że w obszarze zasięgu wi- ru lub ciężkie zranienia. rującego narzędzia nie znajdują się inne b) Zabrania się wykonywania przy użyciu osoby ani osoba obsługująca urządzenie, tego elektronarzędzia innych prac takich a następnie uruchomić...
  • Page 44 utratę kontroli nad elektronarzędziem. odbicia. O ile urządzenie jest wyposażone m) Podczas przenoszenia elektronarzędzia w dodatkowy uchwyt, należy go zawsze musi być ono zawsze wyłączone. W prze- używać. Pozwala to na maksymalną ciwnym razie, na skutek przypadkowego kontrolę nad siłami odbicia i momentem kontaktu wirującego narzędzia roboczego z reakcji podczas rozruchu urządzenia.
  • Page 45 pracującej z urządzeniem. Osłona pomaga nuowania cięcia tarcza zawsze najpierw chronić osobę pracującą z urządzeniem powinna się rozpędzić do pełnej liczby przed odłamkami, przypadkowym kontaktem obrotów. W przeciwnym razie tarcza może ze ściernicą oraz przed iskrami, które mogły- się zahaczyć, wysunąć w niekontrolowany by spowodować...
  • Page 46 Uwaga! Analizy potwierdzają, że nieodpowiednie Uwaga! Nie używać już włącznika/wyłączni- używanie i zła pielęgnacja są główną przyczyną ka, jeśli wyłączanie ochronne odłączyło urzą- powstawania uszkodzeń przez zbytnie przeciąże- dzenie. To może prowadzić do uszkodzenia nie akumulatora. akumulatora. 11. Stosować tylko oryginalne akumulatory. Uży- Wskazówki do akumulatora cie innych akumulatorów może prowadzić...
  • Page 47 (zalecane maksymalne rozładowanie 80%). Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów Całkowite rozładowanie prowadzi do przed- wzgl. urządzeń akumulatorowych zwracać wczesnego starzenia się cel akumulatora. uwagę, na to, aby były pojedynczo zapakowa- 13. Nigdy nie ładować akumulatorów bez nad- ne w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia zoru! i pożaru! Ochrona przed oddziaływaniem na środowi-...
  • Page 48 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Numer artykułu: ........45.114.55 Typ akumulatora: ......litowo-jonowy Szlifi erka kątowa jest przeznaczona do szlifo- Liczba ogniw akumulatora: ......10 wania metalu i kamienia pod warunkiem użycia Pojemność akumulatora: ......4,0 Ah odpowiedniej tarczy szlifi erskiej i odpowiedniego elementu zabezpieczającego.
  • Page 49 Ostrożnie! 5.2 Wymiana i regulacja elementu Pozostałe zagrożenia zabezpieczającego (rys. 3) Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, Wymiana: • zawsze zachodzi ryzyko powstawania Zdjąć nakrętkę kołnierzową (b) i znajdujący zagrożenia. W zależności od budowy i spo- się...
  • Page 50 6. Obsługa 6.3 Wskaźnik poziomu naładowania akumula- tora (rys. 1c / poz. G) Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu 6.1 Ładowanie akumulatora litowego (rys. naładowania akumulatora (H). Wskaźnik (G) 1a-1b) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za 1. Przyciskając w dół przycisk blokady pomocą 3 diod LED. (F) wyciągnąć...
  • Page 51 6.5 Położenie kołnierzy podczas pracy z Ostrzeżenie! tarczami szlifi erskimi i tarczami tnącymi 6.8 Wskazówki odnośnie pracy z (rys. 7-10) urządzeniem • Położenie kołnierzy podczas pracy z wygiętą lub prostą tarczą szlifierską (rys. 8). 6.8.1 Szlifowanie zgrubne (rys. 11) a) kołnierz mocujący Uwaga! Stosować...
  • Page 52 sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem. 7.2 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 8. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu.
  • Page 53 10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona Zielona dio- dioda LED da LED nie świeci pulsuje Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Page 54 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości od- padów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.
  • Page 55 Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.
  • Page 56 EH 08/2017 (01) Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 56 Anl_MK_PRO_AG_115_18_Li_SPK7.indb 56 08.09.2017 10:20:16 08.09.2017 10:20:16...

Ce manuel est également adapté pour:

44.311.18