Publicité

Liens rapides

SIEMENS
Instructions d'utilisation et
d'installation
Lave-linge séchant
Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'installation et toutes les autres informations fournies et vous
y conformer.
Conservez soigneusement toute la documentation. Elle pourra vous être utile par la suite ou servir à un autre
utilisateur.
Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu'une sélection de nos produits à l'adresse Internet
suivante : www.siemens-home.com
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens wk14d540eu

  • Page 1 Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'installation et toutes les autres informations fournies et vous y conformer. Conservez soigneusement toute la documentation. Elle pourra vous être utile par la suite ou servir à un autre utilisateur. Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu'une sélection de nos produits à l'adresse Internet suivante : www.siemens-home.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité générales ..........3 Instructions Protection de l'environnement/économies ......4 Votre nouveau lave-linge séchant..........5 d'utilisation Avant le premier lavage ............... 7 Préparatifs et tri du linge ............. 8 Lessive et additifs ...............10 Programmes.................12 Options de lavage et de séchage ...........14 Lavage et séchage ..............16 Nettoyage et entretien ..............18 Que faire si...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales Ce lave-linge séchant est destiné : Destination de l'appareil – à un usage exclusivement domestique. – au lavage et au séchage des textiles lavables en machine. – à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additifs du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
  • Page 4: Protection De L'environnement/Économies

    Protection de l'environnement/ économies – Triez les différents matériaux de l'emballage et apportez-les au point de collecte le plus proche. – Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu de Cottons F 90 °C, utilisez le programme Cottons Eco y 60 °C –>...
  • Page 5: Votre Nouveau Lave-Linge Séchant

    Votre nouveau lave-linge séchant Le lave-linge séchant offre Description du lave- 3 possibilités d'utilisation –> page 16 : linge séchant – Lavage uniquement – Séchage uniquement – Lavage et séchage combinés. Lors du programme de lavage et séchage combinés, le cycle passe automatiquement du lavage au séchage.
  • Page 6: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Témoins Afficheur Indiquent les réglages sélectionnés Indique les réglages sélectionnés (essorage, temps de pour : séchage...), l'avancement du programme et l'état du programme. – Température : Ž - 90 °C Prélavage, lavage principal, rinçage, Avancement du – Vitesse d'essorage : programme essorage final, séchage.
  • Page 7: Avant Le Premier Lavage

    Avant le premier lavage Avant de quitter notre usine, votre lave-linge séchant a subi des contrôles. Pour éliminer l'eau résiduelle, faites un premier lavage sans linge. Assurez-vous que les brides de transport situées au dos du lave-linge séchant ont bien été enlevées –> page 26. N'introduisez pas de linge dans la machine.
  • Page 8: Préparatifs Et Tri Du Linge

    Préparatifs et tri du linge – Lavez séparément le blanc et la couleur. Tri du linge pour le – Ne lavez pas dans votre machine les articles de linge dépourvus d'our- lets ou déchirés car ils peuvent s'effilocher. lavage – Respectez les symboles d'entretien des textiles sous peine d'abîmer du linge.
  • Page 9: Mettre Le Linge

    Les corps étrangers (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles) Préparatifs pour le peuvent endommager le linge et le lave-linge séchant (notamment le tam- bour). lavage Videz les poches des articles de linge. À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et les revers.
  • Page 10: Lessive Et Additifs

    Lessive et additifs Le bac à produits est divisé en trois compartiments : Bac à produits Compartiment I : lessive pour le prélavage Compartiment II : lessive pour le lavage principal Compartiment i : additif liquide (amidon, assouplissant). L'additif est libéré automatiquement dans le tambour lors du dernier rinçage.
  • Page 11 Linge normalement sale Dosage de la lessive en poudre Réglez le programme. Ne faites pas de ! (prélavage) –> page 14. Versez l'intégralité de la quantité de lessive indiquée par le fabricant dans le compartiment II du bac à produits. Linge très sale Réglez le programme.
  • Page 12: Programmes

    Programmes Le sélecteur permet de sélectionner le programme souhaité. Sélecteur Le temps restant jusqu'à la fin du programme et la charge recommandée sont indiqués sur l'afficheur. Cottons F Programmes de lavage* Pour les textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.
  • Page 13: Programmes De Séchage

    â Shirts/Business Programmes de lavage* Chemises ne demandant pas de repassage, en coton, en lin, en tissus synthétiques ou mélangés. Essorage court uniquement, linge encore * selon modèle humide. J Night wash Programme de lavage particulièrement peu bruyant, à la vitesse d'essorage final réduite.
  • Page 14: Options De Lavage Et De Séchage

    Options de lavage et de séchage La température peut être réglée de manière personnalisée pour chaque Touche °C programme. Pour cela, appuyez sur la touche °C de manière répétée jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit affichée par le témoin correspondant. La vitesse d'essorage peut être réglée de manière personnalisée pour Touche B Spin chaque programme.
  • Page 15: Options De Séchage (Symboles De L'afficheur)

    Les programmes de séchage –> page 13 peuvent être adaptés grâce Touche Dry aux options de séchage. ˆ – Pour cela, appuyez sur la touche Dry ˆ jusqu'à ce que l'option de séchage souhaitée apparaisse sur l'afficheur. – Pour la désactiver, appuyez sur la touche Dry ˆ de manière répétée jusqu'à...
  • Page 16: Lavage Et Séchage

    Lavage et séchage Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple Lavage uniquement Cottons F 60 °C. – L'afficheur affiche alternativement le temps restant B et la charge recommandée en kg. Le symbole M (Départ) clignote. Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les options du programme –>...
  • Page 17: Sécurité Enfants

    Les programmes de lavage et séchage s'arrêtent automatiquement. Fin des programmes L'afficheur indique Placez le sélecteur sur Off. Retirez le linge du tambour. Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse sécher. Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles avec Aquastop).
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Risque d'électrocution ! Consignes de sécurité Tout d'abord, débranchez l'appareil. Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant au jet d'eau ! Risque d'explosion ! Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant avec des solvants ! Risque de brûlure ! Avant de vidanger le bain lessiviel, laissez-le refroidir ! Nettoyez à...
  • Page 19: Pompe D'évacuation

    Pompe d'évacuation Placez le sélecteur sur Off. Faites sauter les pions de fixation avec un tournevis. Faites basculer le bandeau du socle et dégagez- le en tirant vers le haut. Vidange de l'eau Dégagez le flexible de vidange de son support. Enlevez le bouchon du flexible de vidange et vidangez le bain lessiviel.
  • Page 20: Que Faire Si

    Que faire si... Risque d'électrocution ! Les réparations ne doivent être effectuées que par le service après-vente ou des techniciens agréés. Si une réparation est requise ou si vous ne pouvez pas résoudre un problème vous-même à l'aide du tableau suivant, procédez comme suit : Placez le sélecteur sur Off.
  • Page 21 Le flexible d'évacuation est tordu. Remettez le flexible d'évacuation dans L'eau ne s'évacue pas. la position appropriée. La pompe d'évacuation est obturée. Nettoyez la pompe d'évacuation –> page 19. La lessive est humide ou grumeleuse. Nettoyez et séchez le bac à produits Des résidus de lessive sont –>...
  • Page 22 Le linge est encore sale. Sélectionnez un programme Le résultat du lavage n'est approprié, par exemple un programme pas satisfaisant. avec prélavage. Si nécessaire, traitez les taches avant la mise en machine. Trop peu de lessive ou lessive Utilisez une lessive adéquate et dosez- inadéquate.
  • Page 23 Panne d'électricité. Le programme continue dès que L'afficheur n'indique rien. l'électricité est rétablie. Si vous souhaitez retirer le linge pendant la panne d'électricité, vidangez d'abord l'eau –> page 19. Vérifiez : - que la prise est correctement branchée ; - que le fusible n'est pas grillé et que le disjoncteur ne s'est pas déclenché...
  • Page 24: Service Après-Vente

    Service après-vente Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème –> page 20. Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien vous sera facturée, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente le plus proche ici- même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
  • Page 25: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Le lave-linge séchant est lourd. Faites preuve de prudence en le Consignes de sécurité soulevant. Si le lave-linge séchant présente des détériorations visibles, ne le mettez pas en service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le commerçant.
  • Page 26 Retrait des brides de transport Dévissez les 4 vis avec la Retirez complètement les 4 brides de trans- clé fournie. port et dégagez le cordon d'alimentation des fixations (suivant le modèle). – Avant la première utilisation, enlevez impérativement les 4 brides de transport. Conservez-les en vue d'un éventuel transport ultérieur.
  • Page 27: Dimensions

    Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, il risque de faire beaucoup Mise à niveau de bruit, de générer des vibrations et de se « déplacer » tout seul ! – Les quatre pieds doivent reposer fermement sur le sol. –...
  • Page 28 Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement Branchement des les consignes de ce chapitre. flexibles En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste. Les branchements peuvent être effectués à gauche ou à droite selon les nécessités.
  • Page 29: Branchement Électrique

    Ne branchez le lave-linge séchant qu'à une prise de courant alternatif Branchement avec terre, installée selon les normes. électrique Si votre disjoncteur est un disjoncteur différentiel, il doit impérativement arborer le symbole : ‚ Seul ce symbole garantit le respect des directives actuelles.
  • Page 30: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Pour choisir le programme le mieux adapté au linge, suivez les indications des étiquettes cousues sur les articles de linge (du moins sur la plupart d'entre eux). Type de linge Options* Séchage Programmes* °C max. ‰ froid-60-90 Textiles résistants, supportant des températures éle- Cottons F 6 kg/...
  • Page 31: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Lavage Programme Charge Électricité*** Eau*** Durée du programme*** Cottons F 40 °C 0,8 kWh 60 l 1:52 h Cottons F 90 °C 6 kg 2,1 kWh 65 l 2:22 h Cottons Eco y 60 °C** 1,02 kWh 45 l 2:10 h = ;...
  • Page 32: Index

    Index Électricité 31 Lavage principal Additifs 10 Éléments fournis 25 -Indication sur l'afficheur 6 Afficheur Environnement Lave-linge séchant -Message de défaut 20 -Consommation d’énergie 8 -Protection 4 -Installation et mise à niveau Arrivée d'eau 28 Essorage final Lessive 10 -Indication sur l'afficheur 6 Bac à...
  • Page 33 -Options de séchage 15 -Laine 8 -Touche 6 -Options 15 -Synthétiques 8 Options de lavage Séchage minuté -Témoins 6 -Options de séchage 15 Sécurité enfants 17 Pompe d'évacuation -Indication sur l'afficheur 6 -Nettoyage 19 Sélecteur 6, 12 Prélavage Set (Activation/Désactivation) 6, -Indication sur l'afficheur 6 -Programme 14 Signal...
  • Page 36 Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemens-home.com ou nos centres de service après-vente. Siemens Electrogeräte Carl-Wery-Str. 34 wk14d540eu 81739 München / Deutschland 10.2011 GmbH 19291015000 9000716649...

Table des Matières