Télécharger Imprimer la page

Oscartielle Genius 2H125 63 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
OSCARTIELLE S.p.A. – Via Boffalora, 1/A
24048 Treviolo (Bergamo) – Italy
Tel. +39 035 377911 – Fax +39 035 693200
www.oscartielle.it
GENIUS 2 REFRIGERATED DISPLAY UNITS
ITALIANO..............................................................................................................................................................................10
ENGLISH ..............................................................................................................................................................................16
FRANÇAIS ............................................................................................................................................................................22
DEUTSCH.............................................................................................................................................................................28
ESPAÑOL .............................................................................................................................................................................34
РУССКИЙ .............................................................................................................................................................................40
I
Il presente manuale contiene le informazioni necessarie all'installazione, al corretto uso ed alla manutenzione dei mobili refrigerati GENIUS 2,
idonei alla conservazione e alla vendita di carni, salumi e latticini (secondo la Norma ISO 23953-1/2 : classe M1 -1°C/+5°C). Si raccomanda di
conservarlo unitamente al mobile affinché la persona che ne fa utilizzo ne prenda visione. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a
persone o cose dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute nel manuale. Se l'acquirente del mobile refrigerato non capisse una
determinata prescrizione riportata nel manuale d'uso può rivolgersi al servizio assistenza Oscartielle. Oscartielle dichiara che i propri mobili refrigerati
sono conformi alle vigenti norme relative ai requisiti igienico sanitari e perfettamente idonei quindi alla conservazione di prodotti alimentari.
GB
This manual contains necessary information for the correct installation, use and maintenance of GENIUS 2 refrigerated display units – The
cabinet is designed to conserve and display pre-packed meat and dairy products as well as vegetable and drinks (in accordance with ISO norm 23953-
1/2: Class M1 -1°C/+5°C). We recommend the manual be kept together with the unit so that operators can read it and apply its instructions. The
manufacturer declines all responsibility for damage caused to persons or things due to the failure to observe the warnings contained in the manual. If
the purchaser of the unit does not fully understand every instruction or warning detailed in the user's manual, he/she should contact the nearest
Oscartielle customer service and assistance centre. Oscartielle declares that its refrigerated display units conform to all current norms and regulations
governing standards of health and hygiene and that they are therefore perfectly suitable for conserving food products.
F
Ce manuel contient les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation correcte et l'entretien des meubles frigorifiques GENIUS 2,
destinés à la conservation et à la vente de viandes, de charcuteries, de laitages (suivant la Norme ISO 23953-1/2 : catégorie M1 -1°C/+5°C). Il est
recommandé de bien conserver ce manuel avec le meuble frigorifique, afin que la personne qui l'utilise puisse en prendre connaissance. Le fabricant
décline toute responsabilité pour tout dommage causé à des personnes ou à des choses qui serait dû au non-respect des instructions contenues dans
ce manuel. Au cas où l'acquéreur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionnée dans ce manuel d'utilisation, il est
prié de s'adresser au service après-vente Oscartielle. Oscartielle déclare que ses meubles frigorifiques sont conformes aux normes en vigueur
concernant les qualités requises pour le respect et le maintien de l'hygiène et de la santé et qu'ils sont donc parfaitement appropriés pour la
conservation des produits alimentaires.
D
Das vorliegende Handbuch enthält die erforderlichen Informationen für die Aufstellung, den korrekten Einsatz und die Wartung der Kühlmöbel
GENIUS 2, die für die Konservierung und den Verkauf von Fleisch- und Wurstwaren, sowie von Milchprodukten (gemäß der Norm ISO 23953-1/2 :
Klasse M1 -1°C/+5°C) bestimmt sind. Das vorliegende Handbuch ist zusammen mit dem Kühlmöbel aufzubewahren, damit die Bedienperson jederzeit
Einsicht nehmen kann. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Personen- oder Sachschäden ab, die auf eine mangelnde Beachtung der im
vorliegenden Handbuch enthaltenen Hinweise zurückzuführen sind. Sollte dem Käufer des Kühlmöbels eine bestimmte, in vorliegenden Handbuch
enthaltene Vorschrift nicht verständlich sein, bitten wir Ihn sich an unseren Kundendienst Oscartielle zu wenden. Fa. Oscartielle erklärt hiermit, daß die
von ihr hergestellten Kühlmöbel den geltenden Normen bezüglich den hygienischen und gesundheitlichen Anforderungen entsprechen und sich perfekt
für die Konservierung von Lebensmittelprodukten eignen.
E
El presente manual contiene las informaciónes necesarias para la instalación, el correcto uso y el mantenimiento de las
exhibidoras de refrigeración GENIUS 2, ideales para la conservación y venta de carnes, embutidos y lácteos (según la Norma ISO 23953-1/2: clase M1
–1°C/+5°C). Se aconseja conservar el manual cerca del mueble, para que la persona que la utiliza pueda tenerlo a mano. El fabricante declina toda
responsabilidad de los daños causados a personas o cosas por incumplimiento de las advertencias contenidas en el manual. Si el comprador de la
exhibidora refrigerada no entendiera una determinada prescripción incluida en el manual de utilización, se le ruega ponerse en contacto con el servicio
de asistencia Oscartielle. Oscartielle declara que sus exhibidoras están conformes con las normas vigentes referentes a los requisitos higiénico-
sanitarios y que por lo tanto son perfectamente adecuadas para la conservación de géneros alimentarios.
RUS
Nastoq]ee rukovodstvo soder'it informaci[, neobxodimu[ dlq ustanovki, pravil;nogo ispol;zovaniq i texniheskogo obslu'ivaniq
xolodil;nyx prilavkov GENIUS_2, sootvetstvu[]ix usloviqm xraneniq i proda'i mqsnyx, kolbasnyx i molohnyx produktov (soglasno Normy I
SO.23953-1/2 % klass M1-1°C/+5°C). Dannoe rukovodstvo, rekomenduetsq xranit; vmeste s prilavkom dlq togo, htoby rabota[]ij s nim helovek, vs
egda imel vozmo'nost; oznakomit;sq s nim. Proizvoditel; snimaet s sebq otvetsvennost; za vse ubytki i povre'deniq nanes\nnye l[dqm ili pr
edmetam v sledstvii nesobl[deniq soder'a]ixsq v dannom rukovodstve instrukcij. V sluhae, esli pokupatel[ xolodil;nogo prilavka neponqtn
o, kakoe libo, oboznahennoe v rukovodstve po /kspluatacii pravilo, rekomenduetsq obra]at;sq v servisnyj otdel firmy ˘Oscartielle˘.Firma ˘Osc
artielle˘ zaqvlqet, hto xolodil;nye prilavki e\ proizvodstva, sootvetstvu[t dejstvu[]im normam po sanitarno-gigieniheskim trebovaniqm i po
lnost;[ prigodny dlq xraneniq produktov pitaniq.

Publicité

loading