Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POÊLE À GRANULÉS CASTILE
• Il contient des instructions
importantes concernant
le fonctionnement et la
maintenance.
Ces instructions s'appliquent aux pays suivants : BE, NL, LU, CH, FR
1445 N. Highway
Colville, WA 99114
MODÈLE : CASTILE-EU-MBK
ATTENTION
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL
• Il vous est recommandé
de bien lire, comprendre et
appliquer les instructions
suivantes afin que l'installa­
tion et l'utilisation se fassent
en toute sécurité.
FR250-6690B, 27 juillet 2009
• Ve u i l l e z r e m e t t r e c e
manuel à la personne
chargée de l'utilisation et
du fonctionnement.
www.quadrafire.com
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quadra-Fire CASTILE-EU-MBK

  • Page 1 POÊLE À GRANULÉS CASTILE MODÈLE : CASTILE-EU-MBK ATTENTION VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL • Il contient des instructions • Il vous est recommandé • Ve u i l l e z r e m e t t r e c e importantes concernant de bien lire, comprendre et manuel à la personne...
  • Page 2: Table Des Matières

    Poêle à granulés Castile Table des matières Spécifications du poêle ..........3 6.0 Systèmes de sécurité Information d'homologation CE ........3 6.3 Interrupteur clicson # 3 ...........18 6.2 Interrupteur clicson # 2 ...........18 1.0 Description générale 6.3 Commutateur à vide ............18 1.1 Granulés ..............4 6.4 Tube d'alimentation ............18 1.2 Construction et utilisation ..........4 6.5 Thermocouple ..............18 2.0 Installation 7.0 Vérification des systèmes de sécurité 2.1 Déchargement du poêle ..........
  • Page 3: Spécifications Du Poêle

    Poêle à granulés Castile Spécifications du poêle Largeur 600 mm Hauteur 722 mm Profondeur (hors la gouttière à 583 mm cendres) Branchement de la cheminée Ø 76 mm Poids 115 kg Alimentation électrique 230 Volts AC Consommation électrique 95 Watts à la puissance maximale Capacité de chauffe 3,7 - 7 kW Consommation en 0,8 - 1,8 kg/h combustible Trémie à granulés 27 litres (environ 18 kg) Taille des granulés Ø 6 à 8 mm Soufflerie de convection avec débits prédéterminés selon le réglage de puissance.
  • Page 4: Description Générale

    Poêle à granulés Castile 1.0 Description générale 1.2 Construction et utilisation 1.1 Granulés La trémie à granulés (article 1) est remplie par l'ouverture qui se trouve sur le dessus du poêle. Lors du démarrage du poêle, l'air de combustion est aspiré à travers la bouche du canal d'arrivée Les granulés de combustible sont un combustible naturel raffiné d'air (article 2). L'air est alors aspiré à travers les trous du foyer de constitué de sciure et d'autres sous­produits du bois. Les granulés combustion (article 3) puis, à travers la chambre de combustion, constituent un combustible standard sec et facile à stocker. Les (article 4) jusqu'à la partie externe des tubes de l'échangeur granulés doivent être entreposés à l'intérieur ou dans un local thermique (article 5), et ensuite à la soufflerie d'évacuation...
  • Page 5: Installation

    Poêle à granulés Castile 2.0 Installation Le poêle doit être positionné de telle manière qu'il soit facilement accessible pour en extraire les cendres et la suie. Les ouvertures Avec son faible poids d'à peine 115 kg, le poêle à granulés est de nettoyage ne doivent pas être situées dans des espaces d'habitation, à l'exception de la pièce dans laquelle le poêle est facilement supporté par les systèmes de solives courants. placé. Les ouvertures de nettoyage ne doivent pas être situées dans un garage.
  • Page 6: Dimensions

    Poêle à granulés Castile 2.3 Dimensions 2.4 Cheminée Avant de procéder à l'installation d'une nouvelle cheminée, il est nécessaire de soumettre une demande de permis de construire auprès de la mairie concernée. Il est nécessaire de faire réaliser 600mm un ramonage de la cheminée lors de toute installation d'un poêle à granulés, sauf lorsqu'il s'agit du remplacement d'un poêle à 300mm granulés existant. La cheminée doit avoir un diamètre minimum de 76 mm et être capable de supporter des températures de gaz de combustion de 260°C en continu, avec des pointes à 300°C de temps en temps. 629mm Pour les nouvelles installations de cheminée, il est courant d'utiliser des tuyaux de 76 mm ou 102 mm de diamètre. Le poêle à granulés peut être branché sur une cheminée existante. Si le diamètre de la cheminée existante est particulièrement large, il...
  • Page 7: Raccord Du Tuyau D'évacuation Supérieur

    Poêle à granulés Castile 2.6 Raccord du tuyau d'évacuation supérieur Raccord de 76 mm à 76 mm du tuyau d'évacuation supérieur Raccord adaptateur de 76 mm à 152 mm du tuyau d'évacuation supérieur Comment installer le raccord du tuyau d'évacuation supérieur Appliquez une couche de silicone à haute température sur le pourtour de l'orifice d'évacuation arrière de 76 mm.
  • Page 8: Condensation

    Poêle à granulés Castile 2.8 Condensation Le poêle à granulés produit des gaz de combustion à une température comprise entre 120°C et 250°C. Dans la plupart des cas, le poêle est utilisé à son régime le plus bas et produit des gaz de combustion à une température d'environ 120°C. Cette faible température peut entraîner la création de condensation dans les cheminées qui sont adossées à un mur externe. Ces cheminées devraient disposer d'un accès de nettoyage et d'un point de récupération de la condensation d'eau. Si, après plusieurs inspections, il s'avère qu'il y a beaucoup d'eau de condensation dans l'accès de nettoyage, il faut envisager l'adjonction d'une couche d'isolation au dos de la cheminée.
  • Page 9: Kit D'air Extérieur

    Poêle à granulés Castile 2.10 Kit d'air extérieur Fixez le canal d'arrivée d'air au poêle au moyen de 2 vis ATTENTION Ne placez jamais la prise d'air destinée à la combustion dans : • La cavité d'un mur, d'un plancher ou d'un plafond • Un espace clos comme un grenier ou un garage La figure 9.1 représente le dessous du support de la soufflerie de convection et l'ouverture prédécoupée pour l'arrivée d'air, à titre indicatif uniquement. Le circuit d'arrivée d'air doit être Fixez le collier au canal d'arrivée d'air installé lorsque le poêle se trouve en position verticale. au moyen de 2 vis Alignez les crochets du canal d'arrivée d'air avec les rainures Figure 9.3...
  • Page 10: Système De Mise À Niveau Des Pieds

    Poêle à granulés Castile 2.11 Système de mise à niveau des pieds 1. Vissez les boulons à tête Allen dans les écrous jusqu'à ce qu'ils affleurent. Figure 10.1. Les boulons à tête Allen et les écrous Encoche sont inclus dans le paquet de composants placé dans la chambre de combustion du poêle. Couvercle du thermocouple 2. Faites glisser les boulons et écrous assemblés dans les rainures sur les pieds, les écrous vers le bas. Figure 10.2. Utilisez une clé Allen de 3,96 mm pour régler les pieds vers le haut ou vers le bas jusqu'à atteindre le niveau souhaité. Figure 10.3. Figure 10.4 Tube de chute Figure 10.1 Figure 10.2 Figure 10.5...
  • Page 11: Emplacement Des Composants

    Poêle à granulés Castile 2.13 Emplacement des composants Moteur d'alimentation Commutateur de production de chaleur Haut Moyen Réinit Bouton de réinitialisation Soufflerie d'évacuation Soufflerie et boîtier de convection Figure 11.1 10 tubes de l'échangeur thermique Tringles de nettoyage Figure 11.2 Le témoin d'appel rouge FUSIBLE est situé...
  • Page 12: Utilisation

    Poêle à granulés Castile 3.0 Utilisation e. Arrêtez le poêle en baissant le réglage du thermostat jusqu'à ce qu'il soit inférieur à la température ambiante de la pièce. 3.1 Contrôle avant le premier feu f. Pour en savoir plus sur les cycles de marche et d'arrêt, veuillez a. Vérifiez que les instructions concernant l'installation et la consulter la section "Cycles de combustion" à la page 22. sécurité ont bien été appliquées. Vérifiez avec le plus grand soin que les instructions concernant la protection contre l'incendie et 3.3 Réglage du débit d'alimentation en combustible la ventilation ont bien été appliquées.
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    Poêle à granulés Castile 4.0 Instructions de maintenance NOTE : Vérifiez toujours que la quantité initiale de granulés est suffisante pour que le poêle puisse ATTENTION démarrer après le réglage. Risque d'électrocution 3.4 Instructions d'utilisation • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de réaliser l'entretien ou la a. Le poêle, avec sa fonction de marche / arrêt entièrement maintenance automatique, fonctionne comme un seul appareil avec trois réglages de production de chaleur : Bas régime, régime moyen...
  • Page 14: Maintenance Bimestrielle Ou Après La Consommation D'environ 1000 Kg De Granulés

    Poêle à granulés Castile 4.4 Maintenance semestrielle en fonte. Tirez les tringles de nettoyage d'environ 20 cm et effectuez un mouvement de va­et­vient 2 ou 3 fois. La plaque de la chambre de combustion sous les échangeurs b. Pour entretenir les échangeurs thermiques et leur conserver un thermiques et les deux panneaux en brique qui couvrent la bon rendement, ils doivent être nettoyés une fois par semaine. paroi arrière de la chambre de combustion (article 9) doivent Si un combustible à forte teneur en cendres est utilisé, il être retirés et nettoyés. Veuillez vous référer à...
  • Page 15: Informations Concernant Les Composants

    Poêle à granulés Castile 5.0 Informations concernant les composants b. Le boîtier de jonction et le harnais de fils sont remplacés ensemble, comme un seul composant. ATTENTION 5.6 Commutateur à vide Risque d'électrocution a. Le commutateur à vide se trouve derrière le panneau de • Débranchez l'appareil de la prise droite. Consultez la figure 11.3 à la page 13. Le commutateur murale avant de réaliser l'entretien ou la démarre le système d'alimentation en granulés lorsqu'un maintenance...
  • Page 16: Thermocouple

    Poêle à granulés Castile 9 minutes qui suivent le démarrage de la combustion dans le déclenché et que l'ensemble du poêle se trouve sans alimentation poêle, le poêle s'arrête de lui­même. Pour redémarrer le poêle, électrique. Les problèmes électriques et les surtensions du secteur appuyez sur la touche de réinitialisation. peuvent aussi entraîner un déclenchement de l'interrupteur clicson. Pour réini t ialiser l'interrupteur clicson, interrompez l'alimentation d. Si vous avez des raisons de penser que le boîtier de contrôle électrique, retirez le panneau de droite et appuyez sur la touche ne fonctionne pas correctement, interrompez l'alimentation rouge de réinitialisation qui se trouve au milieu de l'interrupteur électrique du poêle. Retirez le boîtier de contrôle et amenez­le à...
  • Page 17: Foyer De Combustion

    Poêle à granulés Castile 5.17 Foyer de combustion des joints de la porte vitrée. La porte en vitrocéramique a une épaisseur de 5 mm. Pour le remplacement de la vitre, contactez le Pour connaître les procédures de nettoyage, veuillez consulter concessionnaire le plus proche. la section 4.1 à la page 13. Lorsque vous inspectez le foyer de combustion, vérifiez que le fond pivotant du foyer de combustion 5.19 Échangeurs thermiques ferme de manière hermétique.
  • Page 18: Systèmes De Sécurité

    Poêle à granulés Castile 6.0 Systèmes de sécurité 6.5 Thermocouple Interrupteur clicson # 3 (protection contre les a. Le thermocouple est situé au­dessus du foyer de combustion à l'intérieur du couvercle protecteur en céramique. Pour détecter retours de flamme) à 90°C tout dommage éventuel au thermocouple, retirez le couvercle protecteur. L'interrupteur clicson # 3 est situé à la droite du tube du convoyeur hélicoïdal d'alimentation sous le moteur du convoyeur hélicoïdal. b. Le thermocouple est connecté au poêle par le biais d'une Pour accéder à l'interrupteur clicson, retirez le panneau de droite.
  • Page 19: Tube D'alimentation

    Poêle à granulés Castile 7.4 Tube d'alimentation Vérifiez que le tube d'alimentation n'est pas plein de copeaux désagrégés. 7.5 Thermocouple Le fonctionnement du thermocouple peut être contrôlé en ouvrant la porte vitrée avant de démarrer le poêle et en retirant le thermocouple du couvercle protecteur en céramique et en le plaçant hors du foyer de combustion. Après le cycle de démarrage, le système d'alimentation en granulés ne devrait pas commencer à déverser des granulés conformément au réglage. Après avoir effectué cette vérification, replacez le thermocouple dans le couvercle protecteur...
  • Page 20: Résolution Des Problèmes

    Poêle à granulés Castile 8.0 Résolution des problèmes lorsque qu'il atteint 315°C, le témoin rouge sur le boîtier de contrôle s'allume. Voir la section "Cycles d'Allumage", ATTENTION à la page 22. Risque d'électrocution NOTE : Si les témoins ne s'allument pas après plusieurs minutes de combustion, il se peut que le thermocouple • Débranchez l'appareil de la prise soit endommagé. murale avant de réaliser l'entretien ou la maintenance e. Si le thermocouple semble intact, il se peut que le problème...
  • Page 21: Le Système D'alimentation En Granulés Ne Parvient Pas À Démarrer

    Poêle à granulés Castile NOTE : Si les témoins ne s'allument pas après plusieurs Le poêle devrait maintenant pouvoir démarrer et s'allumer. Si minutes de combustion, il se peut que le thermocouple le poêle s'allume, vérifiez le thermostat et le fil connecté au soit endommagé. thermostat. c. En cas de surchauffe, l'interrupteur clicson # 2 arrête le moteur d. Si le thermocouple semble intact, il se peut que le problème du convoyeur hélicoïdal. Il se réinitialisera automatiquement provienne du boîtier de contrôle (veuillez contacter votre lorsque sa température redescendra à 73°C. concessionnaire). Lorsqu'il y a un risque de surchauffe dans le tube d'alimentation, l'interrupteur clicson # 3 se déclenche. L'interrupteur clicson 8.7 Le système d'alimentation en granulés ne parvient pas à...
  • Page 22: Cycles D'allumage (Schéma)

    Poêle à granulés Castile Cycles d'allumage Durée des cycles du système d'alimentation en granulés Le thermostat effectue un appel de chaleur. 1,5 seconde de marche régime 5,5 secondes d'arrêt Régime 2,2 secondes de marche La soufflerie d'évacuation et l'allumeur se mettent moyen 4,8 secondes d'arrêt en marche. Le témoin d'appel rouge s'allume. Régime 3,1 secondes de marche élevé 3,9 secondes d'arrêt Lorsque la soufflerie a créé un vide suffisant, le commutateur à vide se ferme et le système d'alimentation en granulés se met en marche. Le système d'alimentation en Après que le système d'alimentation ait granulés est arrêté. L'allumeur fonctionné pendant 1 minute et 40 secondes, le et la soufflerie d'évacuation thermocouple a­t­il atteint 93°C (4 mV) ? (Les continuent de fonctionner. granulés sont­ils en train de brûler) ? Le témoin vert sur le boîtier de contrôle s'allume. L'allumeur est éteint, la Le système d'alimentation en granulés fonctionne soufflerie d'évacuation selon le cycle prédéfini (bas régime, régime fonctionne encore pendant 4 8 minutes après le démarrage, le...
  • Page 23: Remplacement Des Pièces

    Poêle à granulés Castile 9.0 Remplacement des pièces 9.2 Remplacement du foyer de combustion Ouvrez la porte d'accès aux cendres (article 1) et retirez le bac ATTENTION à cendres (article 2). Retirez les deux vis du couvercle d'accès à l'allumeur (article 3) et retirez le couvercle. Ouvrez la porte vitrée Risque d'électrocution et retirez les vis qui maintiennent le foyer de combustion en place • Débranchez l'appareil de la prise (les écrous se trouvent en dessous). Suivez les instructions de la murale avant de réaliser l'entretien ou la section 9.1 pour retirer l'allumeur. À l'intérieur du compartiment du maintenance bac à cendres du poêle, à gauche du foyer de combustion, se trouve la tringle de nettoyage du foyer de combustion (article 8). Retirez 9.1 Remplacement de l'allumeur la goupille (article 9) qui se trouve sur la tringle. Il est maintenant possible de retirer la tringle du fond du foyer de combustion.
  • Page 24: Soufflerie De Convection

    Poêle à granulés Castile 9.4 Remplacement de la soufflerie d'évacuation 9.3 Remplacement de la soufflerie de convection NOTE : La soufflerie de convection doit être a. Baissez à fond le thermostat, laissez le poêle se refroidir complètement puis débranchez­le avant d'effectuer d'abord retirée avant de pouvoir retirer la soufflerie l'assistance technique. d'évacuation. b. La soufflerie de convection est située en bas et à l'arrière a. Baissez à fond le thermostat, laissez le poêle se refroidir du poêle et elle est située à l'intérieur d'un boîtier en treillis.
  • Page 25: Moteur D'alimentation

    Poêle à granulés Castile 9.5 Remplacement du moteur d'alimentation 9.6 Remplacement de la vitre Le système d'alimentation en granulés est situé derrière le panneau AVERTISSEMENT de droite. Pour remplacer le moteur d'alimentation, il est plus facile de retirer l'ensemble entier en un seul bloc. • La vitre, d'une épaisseur de 5 mm, est de a. Retirez le panneau de droite et retirez le boîtier de contrôle. type vitrocéramique hautement réfractaire. b. Déconnectez le branchement électrique du moteur d'alimen­ • Ne la remplacez jamais par un autre maté- tation. Retirez les deux vis à tête Phillips qui maintiennent riau.
  • Page 26: Retrait De La Plaque

    Poêle à granulés Castile 9.7 Retrait de la plaque de déviation NOTE : L'appareil comporte un loquet destiné à empêcher la plaque supérieure de sortir pendant le transport ou lorsque les tringles de raclage de l'échangeur thermique sont tirées. a. Laissez le poêle se refroidir complètement. b. Ouvrez les portes et recherchez l'emplacement du loquet. Il se trouve entre le bord avant de la plaque supérieure et l'intérieur de la chambre de combustion, au centre par rapport aux deux côtés. Le loquet pivote vers le haut et vers le bas.
  • Page 27: Schéma Éclatés

    Poêle à granulés Castile SCHÉMA ÉCLATÉ Figure 27.1 - Schéma du poêle Article Description des pièces Article Description des pièces Article Description des pièces Récupérateur de cendres Interrupteur clicson # 1 Ensemble de la porte et de la vitre Ensemble de la porte d'accès aux Ensemble du moteur d'alimentation Brique, gauche cendres...
  • Page 28 Poêle à granulés Castile IMPORTANT : CES INFORMATIONS SONT SUSCEPTIBLES D'ÊTRE PÉRIMÉES. Les informations les plus récentes se trouvent sur le site web de Quadra­Fire à l'adresse : www.quadrafire.com. Lors de la commande, veuillez indiquer les numéros de modèle et de série afin d'être sûr de recevoir la pièce correcte. ACCESSOIRES Article Accessoires N° de pièce Jeu de 4 bûches 811-0852 Bûche de dessus (pour couvrir le foyer de combustion) 811-0900 Kit d'air extérieur 811-0872 Raccord pour tuyau d'évacuation arrière, 76 mm à 76 mm 811-0620 Raccord pour tuyaux d'évacuation arrière à supérieur, 76 mm à 76 mm 811-0610 Kit de raccord pour tuyau d'évacuation supérieur, 76 mm à 76 mm 811-0890 Collier adaptateur de raccord pour tuyau d'évacuation supérieur, 76 mm à 152 mm 812-3570 PIÈCES DE RECHANGE Article Description des pièces Commentaires N° de pièce Ordre alphabétique Récupérateur de cendres, fonte, noir mat 413-0010BK Plaque d'accès pour nettoyage des cendres 7001-186...
  • Page 29 Poêle à granulés Castile Fusible, 7 A, boîtier de jonction 812-0380 Fusible, 8 A, boîtier de contrôle 812-3780 Joint, soufflerie de combustion 240-0812 Joint, soufflerie de combustion, rond (entre moteur et boîtier) 812-4710 Joint, moteur d'alimentation (152 mm x 152 mm x 102 mm) 240-0731 Joint, foyer de combustion 240-0930 Joint, (cordon), porte 19 mm x 2134 mm Lot à couper à la bonne 832-1680 dimension Joint, profil têtard, 305 mm Lot à couper à la bonne 842-5130 dimension Ensemble de la vitre avec le joint, 438 mm L x 295 mm H 7001-038 Ensemble de la poignée, ARS 472-5060 Poignée, couvercle de la trémie 200-0110 Gond de la charnière (rivet) 25272 Clip pour goupille 229-0360 Ensemble du couvercle de la trémie 413-5210 Allumeur, boucle, 220V 812-3901 Roue, 9 pales 230-1181 Molette, tringle de nettoyage du foyer de combustion 200-0831 Boîtier de jonction et harnais de fils 230-1794 Couvercle de la lentille, boîtier de jonction 812-0750...
  • Page 30: Schéma Électrique

    Poêle à granulés Castile Schéma électrique Thermocouple Commutateur Bloc du de production thermostat de chaleur Vert Condensateur Commuta- Interrupteur Moteur Jaune teur à vide clicson #2 d'alimentation Rouge Orange Blanc Bleu Interrupteur Moteur de Noir clicson #1 convection Noir Jaune Rouge Pourpre Gris Soufflerie de Bleu combustion...
  • Page 31: Registre D'assistance Technique & De Maintenance

    Poêle à granulés Castile Registre d'assistance technique et de maintenance Date de Réalisée par Description de l'assistance technique l'assistance technique 27 juillet 2009 FR250-6690B Page 31...
  • Page 32 Poêle à granulés Castile Registre d'assistance technique et de maintenance Date de Réalisée par Description de l'assistance technique l'assistance technique Page 32 FR250-6690B 27 juillet 2009...
  • Page 33: Notes Du Propriétaire De L'appareil

    Poêle à granulés Castile Notes du propriétaire de l'appareil 27 juillet 2009 FR250-6690B Page 33...
  • Page 34 Poêle à granulés Castile Hearth & Home Technologies Inc. GARANTIE LIMITÉE À VIE Hearth & Home Technologies Inc., au nom de ses marques de foyers (”HHT”), étend la garantie suivante à ses appareils au gaz, au bois, à granulés, au charbon et à l'électricité achetés auprès d'un distributeur agréé HHT. COUVERTURE DE LA GARANTIE HHT garantit au propriétaire original de l'appareil HHT sur le site de l'installation et à...
  • Page 35 Poêle à granulés Castile CONDITIONS DE GARANTIE • La présente garantie ne couvre que les appareils HHT achetés auprès d'un distributeur HHT agréé. Vous trouverez une liste des distributeurs HHT agréés sur les différents sites internet HHT. • La présente garantie n'est valable que pour les appareils restant sur le site original d'installation. •...
  • Page 36: Informations De Contact

    Hearth & Home Technologies 1445 North Highway Colville, WA 99114 Une division de HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre concessionnaire Quadra-Fire pour toutes questions ou demandes de renseignements. Pour connaître le numéro du concessionnaire Quadra-Fire le plus proche, consultez le site www.quadrafire.com ATTENTION VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL.

Table des Matières