Page 1
-I100/ -I110 ® DÉTECTEURS DE SÉCURISATION POUR PORTES INDUSTRIELLES I100: portée de détection max. de 9,9 m x 9,9 m I110: portée de détection max. de 5,0 m x 5,0 m Manuel d’utilisation pour produits à partir de la version software 0600...
SÉCURITÉ L’appareil émet des radiations laser IR invisibles et visibles. Laser IR (CLASSE 1): longueur d’onde de 905 nm puissance de sortie <0.10 mW Laser rouge (CLASSE 2): longueur d’onde de 635 nm puissance de sortie <1 mW Les faisceaux laser visibles sont inactifs pendant le fonctionnement normal.
DESCRIPTION émission du balayage laser couvercle de protection réception du balayage laser faisceaux laser visibles (3) signaux LED (4) réglages de l’angle d’inclinaison (2) verrou de position (2) support de montage connecteur principal conduits pour câble (4) SIGNAUX LED 1. LED de détection: relais 1 - champ optionnel LED clignote 2.
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Le détecteur bloque l’accès à la session par télécommande 30 minutes après la dernière utilisation. Coupez l’alimentation et restaurez-la. La session reste accessible à nouveau durant 30 minutes. 30’ Après déverrouillage, la Si la LED rouge clignote rapidement après le A la fin d’une session, LED rouge clignote et le déverrouillage du détecteur, entrez un code d’accès.
LZR-I100/-110 MONTAGE 10 cm 45° 45° Utilisez le gabarit de montage Passez le câble de min. 10 cm à Installez le support de montage pour positionner correctement travers l’ouverture. S’il n’y a pas de et fixez fermement les 4 vis pour le détecteur.
LZR-I100/-110 POSITIONNEMENT Déverrouillez le détecteur et activez les faisceaux laser visibles afin de positionner les plans parallèlement à la porte. Les faisceaux resteront actifs pendant 15 minutes ou peuvent être éteints par la même séquence. Verrouillez la position du support Ajustez la position latérale...
LZR-I100/-110 CONFIGURATION DU CHAMP DE SÉCURISATION (RELAIS 2) APPRENTISSAGE Lancez un apprentissage après avoir changé la position du détecteur, ou quand on ajoute un objet ou qu’on modifie la position de ce dernier dans la zone de détection. Evitez toute perturbation dans le champ de détection pendant l’apprentissage: accumulation de neige, forte pluie, brume ou d’autres objets en mouvement.
LZR-I100/-110 CONFIGURATION DU CHAMP OPTIONNEL (RELAIS 1) Vérifiez que le fil blanc et le fil jaune sont bien connectés à l’entrée correspondante avant de choisir une des configurations suivantes. APPRENTISSAGE VIA BOUTON-POUSSOIR VIRTUEL (BP) Installez 1 ou 2 boutons poussoirs virtuels pour ouvrir la porte «manuellement».
RÉGLAGES PAR TÉLÉCOMMANDE (OPTIONNELS) PLANS DE DÉTECTION ACTIFS P1 + P2 sont actifs sur le champ sécurisation Plans P3 + P4 sont actifs sur le champ optionnel le plan est inactif sur les deux champs le plan est actif sur le champ optionnel P1 est actif sur les deux champs P2+P3 sont actifs sur le champ sécurisation le plan est actif sur le champ de sécurisation...
Page 10
FONCTIONNEMENTS INCORRECTS Il n’y a pas d’alimentation. Pas de LED bleue. Vérifiez le câble et la connexion. La polarité de l’alimentation Vérifiez la polarité de l’alimentation. est inversée. Toutes les LED ont été dés- Activez les LED par télécommande. activées par télécommande. Seule la LED bleue L’entrée de surveillance Vérifiez le câblage.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Technologie: laser scanner, mesure du temps de vol Mode de détection: mouvement et présence (EN 12453 niveau E) Distance de détection max.: -I100: 9,9 m x 9,9 m; LZR -I110: 5,0 m x 5,0 m ® ® Zone non couverte: 5 - 25 cm (ajustable) Facteur de rémission : >...
Page 12
BEA SA | LIEGE SCIENCE PARK | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | INFO@BEA.BE | WWW.BEA-SENSORS.COM Par la présente, BEA déclare que le LZR ®...