Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'uso
Operating Manual
Manuel d'utilisation
Serial N° ..........
Bedienungsanleitung
Year
2014
Made in Italy by
Nitty-Gritty Srl
Via dei Marmorari, 36
41057 Spilamberto (MO) – ITALY
Tel. +39 059 785210 - Fax: +39 059 7861612
www.nitty-gritty.it - info@nitty-gritty.it
0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nitty-Gritty CLINOX PRO energy

  • Page 1 Manuale d’uso Operating Manual Manuel d’utilisation Serial N° ..…….. Bedienungsanleitung Year 2014 Made in Italy by Nitty-Gritty Srl Via dei Marmorari, 36 41057 Spilamberto (MO) – ITALY Tel. +39 059 785210 - Fax: +39 059 7861612 www.nitty-gritty.it - info@nitty-gritty.it...
  • Page 3: Table Des Matières

    CLINOX PRO energy IT - Indice Immagini della macchina ……………………………………………………………………………………………………… 1. Caratteristiche della macchina ………………………………………………………………………………………… 1.1. Campo di utilizzo ………………………………………………………………………………………………….. 1.2. Dati tecnici …………………………………………………………………………………………………………. 1.3. Componenti della macchina ……………………………………………………………………………………... 1.4. Movimentazione ed immagazzinamento della macchina …………………………………………………….. 1.5. Dotazione …………………………………………………………………………………………………………... 2. Sicurezza …………………………………………………………………………………………………………………... 2.1.
  • Page 4 CLINOX PRO energy GB - Index Machine pictures ………..……………………………………………………………………………………………………… 1. Machine features ………………..………………………………………………………………………………………… 1.1. Unit application …………………………………………………………………………………………………….. 1.2. Technical datas ……………………………………………………………………………………………………. 1.3. Machine components ……………………………………………………………………………………………... 1.4. Mobilization and storage of the machine ………………...…………………………………………………….. 1.5. Equipment ..……………………………………………………………………………………………………….. 2. Safety ………………………………………………………………………………………………………………………... 2.1. Personal protective equipment …………………………………………………………………………………... 2.2.
  • Page 5 CLINOX PRO energy FR - Index Machine images …………………………………………………………………………………………………………………. Caractéristiques de la machine …..…………………………………………………………………………………….. 1.1. Champ d’utilisation ………………………………………………………………………………………………... 1.2. Caractéristiques techniques ……………………………………………………………………………………… 1.3. Eléments de la machine …..……………………………………………………………………………………... 1.4. Déplacement et stockage de la machine ……………………………………………………………………….. 1.5. Fourniture …………………………………………………………………………………………………………... 2. Sécurité …………………………………………………………………………………………………………………..2.1.
  • Page 6 CLINOX PRO energy DE - Index Abbildungen der Maschine …………………………………………………………………………………………………… 1. Charakteristiken der Maschine …………………………………………………………………………………….…… 1.1. Einsatzbereich ………………………………………………………………………………….………………….. 1.2. Technische Daten …………………………………………………………………………………………………. 1.3. Bauteile der Maschine ………………………………………………………………………………..…………... 1.4. Handhabung und Lagerung der Maschine ……………………………………………………………………... 1.5. Ausrüstung ………………………………………………………………………………………………………… 2. Sicherheit …………………………………………………………………………………………………………………. 2.1.
  • Page 7 CLINOX PRO energy...
  • Page 8 CLINOX PRO energy CLEAN & BRILL KIT – (CLXTIGKIT002) MARKING KIT - optional (CLXMKGKIT001) Marking Erosion MARKING SCREEN - optional grafica@nitty-gritty.it...
  • Page 9 CLINOX PRO energy SUCTION TORCH SUPPORT Ch.5mm Nr.6 - M6x20 CLEAN&BRILL KIT SMALL TORCH SUPPORT...
  • Page 10 / polishing / marking PER LA MARCATURA SU RAME, OTTONE ED ACCIAIO ZINCATO VOGLIATE CONSULTARCI FOR MARKING ON COPPER, BRASS AND GALVANIZED STEEL PLEASE CONTACT POUR LE MARQUAGE SUR LE CUIVRE, LAITON ET ACIER GALVANISE CONTACTEZ NOUS info@nitty-gritty.it - +39 059 785210...
  • Page 11 CLINOX PRO energy ACCESSORIES for suction torch TUNGSTEN INSERTS STANDARD BOND + PTFE RING TIG BOND CLXTIG000156 CLXTIG002550.10 CLXTIG002583.10 (Pack: 1) (Pack: 10 + 1) (Pack: 10) CLXTIG000256 CLXTIG002590.10 CLXTIG002593.10 (Pack: 1) (Pack: 10 + 1) (Pack: 10) CLXTIG015660 CLXTIG002584.10 (Pack: 10) (Pack: 1 CLXTIG025660...
  • Page 12 CLINOX PRO energy ACCESSORIES for small torch GRAPHITE INSERTS TIG BOND CLXTIG000960 CLXTIG002583.10 (Pack: 1) (Pack: 10) CLXTIG000959 CLXTIG002593.10 (Pack: 1) (Pack: 10) CLXTIG000958 CLXTIG002584.10 (Pack: 1) (Pack: 10) CLXTIG000957 CLXTIG002594.10 (Pack: 1) (Pack: 10) CLXTIG000857 CLXTIG002586.10 (Pack: 1) (Pack: 10 + 1 o-ring) CLINOX BRUSH CLXTIGB001 - (Pack: 1) CLXTIGB001.5 - (Pack: 5)
  • Page 13 CLINOX PRO energy ACCESSORIES for marking GRAPHITE INSERTS MARKING FELTS O-RING CLXMKG000001 CLXMKG000006 CLX004003 (Pack: 1) (Pack: 20) (Pack: 5) CLXMKG000000 CLXMKG000007 CLX004009 (Pack: 1) (Pack: 20) (Pack: 5) CLXMKG000002 CLXMKG000006 CLX004003 (Pack: 1) (Pack: 20) (Pack: 5)
  • Page 14 CLINOX PRO energy WORKING OPERATION with suction torch...
  • Page 15 CLINOX PRO energy WORKING OPERATION with small torch...
  • Page 16 CLINOX PRO energy MARKING OPERATION...
  • Page 17: Caratteristiche Della Macchina

    1.1. C AMPO DI UTILIZZO CLINOX PRO energy è un sistema elettrochimico per la finitura superficiale di particolari in acciaio inossidabile. La macchina è stata progettata e realizzata per eseguire:  la pulitura degli ossidi e delle bruciature formatesi dopo le operazioni di saldatura e taglio;...
  • Page 18: Componenti Della Macchina

    Vuotare il serbatoio se per un lungo periodo la macchina non deve essere utilizzata. 1.5. D OTAZIONE Nr. 1 macchina CLINOX PRO energy Nr. 1 manuale d’uso e manutenzione Nr. 1 supporto torcia (2) completo di vaschetta (22) Nr. 1 attrezzo tampone (21) Nr.
  • Page 19: Sicurezza

    La macchina è realizzata nel rispetto delle norme comunitarie in materia di sicurezza ed è fornita con marcatura La macchina CLINOX PRO energy per la finitura delle superfici in acciaio inossidabile può essere impiegata con un elevato grado di sicurezza a condizione che vengano osservate tutte le norme di sicurezza, del buon senso, le raccomandazioni del fabbricante e le leggi attualmente in vigore.
  • Page 20: Dispositivi Di Protezione Integrati Nella Macchina

    CLINOX PRO energy 2.2. D ISPOSITIVI DI PROTEZIONE INTEGRATI NELLA MACCHINA ROTEZIONE TERMICA La macchina è protetta da un apposito dispositivo opportunamente posizionato che entra in azione in caso di un surriscaldamento accidentale dell’inverter. Quando il dispositivo interviene la macchina cessa di funzionare automaticamente. Il ripristino del funzionamento è...
  • Page 21: Funzionamento Con Torcia Aspirante

    CLINOX PRO energy 4. FUNZIONAMENTO CON TORCIA ASPIRANTE (1) 4.1. A . G1) SSEMBLAGGIO DEL SUPPORTO TORCIA 1. Fissare i due supporti in plastica (41) alla base (42) tramite quattro viti M6x20 utilizzando la chiave esagonale di 5mm. 2. Fissare il supporto torcia (43) alla base (42) tramite due viti M6x20 utilizzando la chiave esagonale di 5mm. 3.
  • Page 22: Modalità D'uso: Pulizia E Lucidatura

    EGOLAZIONE DELLA POTENZA (pomello 11) La macchina CLINOX PRO energy permette la regolazione della potenza di lavorazione agendo sul pomello selettore centrale (11). La tabella seguente suggerisce i livelli di potenza nei quali è possibile lavorare in base alle dimensioni degli inserti e dei tamponi installati sulla torcia (1).
  • Page 23: Regolazione Della Pompa

    CLINOX PRO energy 4.5.3. R EGOLAZIONE DELLA POMPA (pomello 13) Attenzione: la pompa della macchina viene collaudata utilizzando un liquido specifico. Durante il primo utilizzo, prima di iniziare la lavorazione accertarsi che il prodotto che fuoriesce sia l’elettrolita per la pulizia (più denso alla vista), pertanto prima di procedere nella lavorazione attendere la fuoriuscita di eventuali residui del liquido di collaudo (1-2 minuti).
  • Page 24: Al Termine Della Pulizia/Lucidatura

    CLINOX PRO energy 4.5.5. A L TERMINE DELLA PULIZIA LUCIDATURA 1. Riporre la torcia (1) nel suo apposito supporto (2). 2. Staccare il morsetto dal cavo di massa (19) dal pezzo in lavorazione. MOLTO IMPORTANTE (per un risultato ottimale) 3. Rimuovere dal pezzo lavorato l’elettrolita in eccesso, altrimenti dopo poco appariranno degli aloni bianchi dovuti al fissarsi di tali residui sulla superficie ed occorrerà...
  • Page 25: Funzionamento Con Torcia Del Clean&Brill Kit

    CLINOX PRO energy 5. FUNZIONAMENTO CON TORCIA DEL CLEAN&BRILL KIT Per la pulizia e la lucidatura degli angoli interni e di altri piccoli particolari difficilmente raggiungibili con la torcia aspirante (1) è possibile acquistare uno speciale kit (Clean & Brill Kit). Componenti del “Clean &...
  • Page 26: Installazione Delle Soluzioni Elettrolitiche

    CLINOX PRO energy 5.4. I NSTALLAZIONE DELLE SOLUZIONI ELETTROLITICHE Attenzione: utilizzare adeguati dispositivi di protezione, quali guanti ed occhiali protettivi (cap. 2). Attenzione: verificare che la soluzione elettrolitica sia quella specifica alla lavorazione desiderata:  Neutral Bomar (24a)  Pulizia delle saldature. ...
  • Page 27: Operazioni Di Pulizia/Lucidatura

    CLINOX PRO energy 5.7. O PERAZIONI DI PULIZIA LUCIDATURA tramite l’utilizzo della torcia piccola (23) del “Clean & Brill Kit” è disattivato il sistema di captazione dei Attenzione: vapori. È necessario utilizzare la macchina sempre con impianto di aspirazione adeguato in funzione (Cap.2).
  • Page 28: Marcatura Elettrochimica (Optional)

    Il “Marking Kit” (Fig. C) ed i retini di marcatura sono acquistabili direttamente presso la ditta N ITTY RITTY Per maggiori informazioni contattare: N (info@nitty-gritty.it). ITTY RITTY Componenti del “Marking Kit” (Fig. C): Nr. 1 Inserto in grafite per la marcatura (35a) Nr.
  • Page 29: Operazioni Di Marcatura

    CLINOX PRO energy 6.6. O PERAZIONI DI MARCATURA ATTENZIONE: quando si utilizza un retino di marcatura nuovo è vivamente consigliato effettuare delle marcature di prova al fine di aprire correttamente tutte le maglie del retino stesso. 1. Posizionare il retino serigrafico (40) sul pezzo da marcare. 2.
  • Page 30: Manutenzione

    CLINOX PRO energy 7. MANUTENZIONE Attenzione: prima di qualsiasi operazione di manutenzione è necessario scollegare la macchina dalla rete elettrica. 7.1. M ANUTENZIONE ORDINARIA Prima di ogni turno di lavoro:  Verificare l’usura dei componenti della macchina ed eventualmente sostituirli; utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali.
  • Page 31: Machine Features

     use of not original spare parts or spare parts not specified as suitable for the model in question;  use of not recommended liquids by NITTY-GRITTY or not specific for this model;  total or partial inobservance of the instructions;...
  • Page 32: Machine Components

    Before storing the machine for a longer period, empty out the electrolyte tank completely. 1.5. E QUIPMENT Nr. 1 CLINOX PRO energy machine Nr. 1 use and maintenance manual Nr. 1 torch support (2) complete with bowl (22) Nr. 1 pad mounting tool (21) Nr.
  • Page 33: Safety

    The machine is constructed in compliance with established EU safety standards and bears the CE mark. The CLINOX PRO Energy is a machine for the surface cleaning of stainless steel and it can be employed with a high degree of safety on condition that all safety standards, common sense, Manufacturer's instructions and established legislation are observed.
  • Page 34: Protection Devices

    CLINOX PRO energy 2.2. P ROTECTION DEVICES HERMAL PROTECTION The unit is protected by a special device which starts operating in case of accidental overheating of the inverter. After the intervention of this device, the machine automatically stops working. When the temperature of the inverter is again within the normal values, the unit automatically starts supplying electrical power.
  • Page 35: Operations With Suction Torch

    CLINOX PRO energy 4. OPERATIONS WITH SUCTION TORCH (1) 4.1. S UCTION TORCH SUPPORT ASSEMBLY PICTURE 1. Attach the two plastic supports (41) to the base (42) with four M6x20 screws using the 5mm allen key. 2. Attach the torch holder (43) to the base (42) with two screws M6x20 using the 5mm allen key. 3.
  • Page 36: Methods Of Use

    (power knob - 11) The machine Clinox Pro Energy allows adjustment of the processing power acting on the central selector knob (11). The following table suggests the power levels in which it is possible to work according to the size of the inserts and the pads installed on the torch (1).
  • Page 37: Pump Regulation

    CLINOX PRO energy 4.5.3 P UMP REGULATION (pump knob - 13) Pay attention: the machine's pump is tested with a special fluid. When using the machine for the first time, make sure before starting work that the fluid delivered by the machine is electrolytic solution (more dense), and allow any residue of the test fluid to run out of the machine first (1-2 minutes).
  • Page 38: After Cleaning / Polishing

    CLINOX PRO energy 4.5.5. A FTER CLEANING POLISHING 1. Put the torch (1) on its support (2). 2. Remove the clamp of the ground cable (19) from the workpiece. VERY IMPORTANT (for optimal results) 3. Remove from workpiece the electrolyte in excess, otherwise it will appear after shortly the white marks due to fixate these residues on the surface and will need to repeat processing to remove them.
  • Page 39: Operations With Clean&Brill Kit Torch

    CLINOX PRO energy 5. OPERATIONS WITH CLEAN& BRILL KIT SMALL TORCH For cleaning/polishing of small parts and internal corners which may be hard to reach with the suction torch (1), it is possible to buy a special kit (Clean & Brill Kit). Components of “Clean &...
  • Page 40: Electrolytic Solutions Installation

    CLINOX PRO energy 5.4. E LECTROLYTIC SOLUTIONS INSTALLATION Pay attention: use adequate protective devices such as gloves and goggles (chapter 2). Pay attention: verify that you are using the electrolytic solution correct for the desired operation:  Neutral Bomar (24a)  weld-cleaning solution. ...
  • Page 41: Cleaning / Polishing Operations

    CLINOX PRO energy 5.7. C LEANING POLISHING OPERATIONS Pay attention: during the use of the small torch (23), the fumes extraction system is disabled. It is always necessary to use the machine with an adequate aspiration plant in function (Chapter 2). 1.
  • Page 42: Electrochemical Marking (Optional)

    To buy the “Marking Kit” (Picture C) and marking screens you can directly contact N ITTY RITTY For further information, please contact: N (info@nitty-gritty.it). ITTY RITTY Components of “Marking Kit” (CLXMKGKIT001) (Picture C): Nr. 1 Marking graphite insert (35a) Nr.
  • Page 43: Marking Operations

    CLINOX PRO energy 6.6. M ARKING OPERATIONS PAY ATTENTION: when using a new screen marking is highly recommended to make the markings of proof in order to successfully open all links in the marking screen 1. Lean the marking screen (40) on workpiece. 2.
  • Page 44: Maintenance

    CLINOX PRO energy 7. MAINTENANCE Pay attention: before any maintenance it is necessary to disconnect the machine from the mains. 7.1. O RDINARY MAINTENANCE Before every work shift:  Check the condition of the machine's components and replace them if necessary; use only original parts. ...
  • Page 45: Caractéristiques De La Machine

     utilisation de pièces détachées non d'origine ou non adaptées au modèle;  l'utilisation de fluides non-recommandés par Nitty-Gritty ou non spécifiques à ce modèle;  non-respect total ou partiel des instructions;  événements exceptionnels;...
  • Page 46: Eléments De La Machine

    Lors du déplacement de la machine, veiller à ne pas la retourner pour éviter les fuites de liquide encore présent dans le réservoir. Attention: dans le cas où la machine devrait être envoyée au Centre d'Assistance Nitty-Gritty pour une réparation, veiller à vider complètement le réservoir de solution électrolytique, en retournant la machine.
  • Page 47: Sécurité

    La machine est réalisée dans le respect des normes communautaires en matière de sécurité et est certifiée CE. La CLINOX PRO energy , est une machine adapté pour la finition des surfaces en acier inoxydables, qui peut travailler en toute sécurité...
  • Page 48: Dispositifs De Protection

    CLINOX PRO energy 2.2. D ISPOSITIF DE PROTECTION ROTECTION THERMIQUE La machine est protégé par un dispositif spécialement conçue à cet effet qui intervient en cas de surchauffe accidentel de la carte électronique de commande. Quand le dispositif intervient la machine cesse de fonctionner. le rétablissement du fonctionnement est automatique quand la température de la carte de commande retourne à...
  • Page 49: Operations Avec Torche Aspirante

    CLINOX PRO energy 4. OPERATIONS AVEC TORCHE ASPIRANTE (1) 4.1. A (Fig. G1) SSEMBLAGE DU SUPPORT TORCHE 1. Fixer les deux supports en plastique (41) à la base (42) avec les quatre vis M6x20 en utilisant la clefs Allen de 5mm. 2.
  • Page 50: Sélection Du Traitement

    (pommeau 11) La machine CLINOX PRO energy permet de pouvoir régler la puissance pour un travail optimale : réglant le pommeau centrale (11). Le tableau qui suit, suggère les différents niveaux de puissance aux quels la machine peut travailler, selon les dimensions des inserts et des tampons.
  • Page 51: Réglage De La Pompe

    CLINOX PRO energy 4.5.3. R EGLAGE DE LA POMPE (pommeau 13) Attention: la pompe de la machine est testé utilisant un liquide spécifique. Pendant la première utilisation, avant de commencer la travail, être sur que le produit en sortie de la torche soit bien l’électrolyte de décapage (plus dense de l’eau de test), pourtant, avant de procéder avec le décapage faire bien sortir touts les résiduels du liquide test (1-2 minutes).
  • Page 52: Arrêt De La Machine

    CLINOX PRO energy ’ 4.5.5. A LA FIN DE L OPERATION DE DECAPAGE POLISSAGE 1. Replacer le torche (1) sur son support (2). 2. Débrancher le câble de masse (19) de la pièce traitée. TRÈS IMPORTANT (pour un résultat optimale) 3.
  • Page 53: Fonctionnement De La Petite Torche : Clean&Brill Kit

    CLINOX PRO energy 5. FONCTIONNEMENT DE LA PETITE TORCHE : CLEAN&BRILL KIT Pour le nettoyage et le polissage des angles interne et des autres petite pièces particulièrement difficiles à atteindre avec la torche aspirante (1), est possible acheter un spécial kit : Clean & Brill Kit, qui comprend : Composants du “Clean &...
  • Page 54: Installation Des Solutions Électrolytiques

    CLINOX PRO energy 5.4. I NSTALLATION DES SOLUTIONS ELECTROLYTIQUES Attention: utiliser des dispositifs de protection tels que gants et lunettes de sécurité (chapitre 2). S'assurer que la solution électrolytique correspondant au traitement voulu:  Neutral Bomar (24a)  décapage des soudures. ...
  • Page 55: Operations De Décapage / Polissage

    CLINOX PRO energy 5.7. O PERATIONS DE DECAPAGE POLISSAGE quand on utilise la petite torche (23) la fonction de débit automatique de la pompe et l’abattement Attention: des fumée ne sont pas actives. Dans le cas ou on l’utilise le “Clean & Brill Kit”, est pourtant nécessaire utiliser la machine toujours avec un système d’aspiration des fumée fonctionnant (cap.
  • Page 56: Marquage Électrochimique (Optionnel)

    Le “Marking Kit” (Fig. C) et les trames sérigraphiques sont vendus directement par N ITTY RITTY Pour plus d'informations, contracter: N (info@nitty-gritty.it). ITTY RITTY Éléments du “Marking Kit” (CLXMKGKIT001) (Fig. C): Nr. 1 Insert en graphite de marquage (35a) Nr.
  • Page 57: Operations De Marquage

    CLINOX PRO energy 6.6. O PERATIONS DE MARQUAGE ATTENTION : Pour obtenir un bon résultat de marquage avec une nouvelle Trame, il est conseillé de faire quelques essaies afin de bien ouvrir les mailles de la trame même. 1. Placer la trame sérigraphique (40) sur la pièce à marquer. 2.
  • Page 58: Entretien

    CLINOX PRO energy 7. ENTRETIEN Attention: avant toute opération d'entretien, il est nécessaire de débrancher la machine du secteur d'alimentation électrique. 7.1. E NTRETIEN COURANT Prima di ogni turno di lavoro:  Contrôler le degré d'usure des composants de la machine et au besoin les changer; utiliser exclusivement des pièces détachées et des accessoires d'origine.
  • Page 59: Charakteristiken Der Maschine

    1.1. E INSATZBEREICH CLINOX PRO Energy ist ein elektrochemisches System zur Oberflächenbehandlung von Teilen in Edelstahl. Die Maschine wurde entwickelt und gebaut zur Ausführung von:  Reinigung von Oxiden und Verbrennungen, die sich nach dem Schweißen und Schneiden gebildet haben;...
  • Page 60: Bauteile Der Maschine

    Den Tank entleeren, wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. 1.5. A USRÜSTUNG Nr. 1 Maschina CLINOX PRO Energy Nr. 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Nr. 1 Brennerhalterung (2) komplett mit Wanne (22) Nr. 1 Vorrichtung für Pad (21) Nr.
  • Page 61: Sicherheit

    ITTY RITTY wenn eine Beschädigung oder Abnutzung der Tel.: +39 059 785210 Schutzhülle zu finden ist, dieses sofort E-mail: info@nitty-gritty.it ersetzen. Die Wartung nur ausführen, nach dem die Maschine vom Netz getrennt wurde. Die Wartungsarbeiten an elektrischen Teilen dürfen nur von autorisiertem und geschultem Personal durchgeführt werden.
  • Page 62: Sicherheitseinrichtungen In Der Maschine

    CLINOX PRO energy 2.2. S ICHERHEITSVORRICHTUNGEN IN DER ASCHINE ÄRMESCHUTZ Die Maschine ist mit einer speziellen Schutzvorrichtung ausgestattet, die so positioniert ist, dass sie sich aktiviert falls eine unbeabsichtigte Überhitzung des Wechselrichters erfolgen sollte. Wenn sich die Vorrichtung einschaltet wird die Maschine automatisch nicht mehr funktionieren.
  • Page 63: Betrieb Mit Saugbrenner

    CLINOX PRO energy 4. BETRIEB MIT SAUGBRENNER (1) 4.1. M . G1) ONTAGE DER RENNERHALTERUNG 1. Die beiden Kunststoffträger (41) an der Basis befestigen (42) mittels vier Schrauben M6x20, mit Sechskantschlüssel 5mm. 2. Die Brennerhalterung (43) an der Basis befestigen (42) mittels zwei Schrauben M6x20, mit Sechskantschlüssel 5mm. 3.
  • Page 64: Verwendung: Reinigen Und Polieren

    CLINOX PRO energy 4.5. V ERWENDUNG EINIGEN UND OLIEREN 4.5.1. A USWAHL DER ERARBEITUNG (Knopf 10) Den Knopf (10) auf die Funktion in Bezug auf den Saugbrenner setzen (1): Reinigung Einstellung Lösung Einsätze Einsätze aus Wolfram (16) Standardpad Bond (46) Neutral Bomar (44a) Einsätze aus Wolfram (16) Tig Bond Pads (28)
  • Page 65: Einstellen Der Pumpe

    CLINOX PRO energy (Knopf 4.5.3. E INSTELLUNG DER UMPE Warnung: Die Pumpe der Maschine wird unter Verwendung eines spezifischen Flüssigkeit getestet. Bei der ersten Benutzung, vor Beginn der Arbeiten, sicherstellen, dass das Produkt, das austritt, Elektrolyt zur Reinigung ist (augenscheinlich dichter), daher, vor Beginn der Verarbeitung warten bis eventuelle Test-Restflüssigkeit austritt (1-2 Minuten).
  • Page 66: Nach Dem Reinigen / Polieren

    CLINOX PRO energy 4.5.5. N ACH DEM EINIGEN OLIEREN 1. Den Brenner (1) wieder in seinen entsprechenden Halterungssitz einsetzen (2). 2. Die Klemme des Erdungskabels (19) vom Werkstück abklemmen. SEHR WICHTIG (für ein optimales Ergebnis) 3. Die Elektrolyt Rückstände vom Werkstück entfernen, da ansonsten nach einer Weile weiße Flecken durch fixieren dieser Rückstände auf der Oberfläche erscheinen und die Verarbeitung muss wiederholt werden, um sie zu entfernen.
  • Page 67: Betrieb Mit Brenner Des Clean&Brill Kit (Reinigungs- Und Polierset)

    CLINOX PRO energy 5. BETRIEB MIT BRENNER DES CLEAN&BRILL KITS Zum Reinigen und Polieren der Innenwinkel und andere kleinen Details, die mit dem MIG-Brenner schwer zu erreichen sind (1) kann ein spezieller (Clean & Brill Kit) erworben werden. Bestandteile des “Clean & Brill Kits” (Abb. B): Nr.
  • Page 68: Installation Von Elektrolytlösungen

    CLINOX PRO energy 5.4. I NSTALLATION VON LEKTROLYTLÖSUNGEN Warnung: Geeignete Schutzausrüstung wie Handschuhe und Schutzbrille tragen (Kap. 2). Warnung: Überprüfen, dass die Elektrolytlösung die spezifisch ist für die gewünschte Bearbeitung:  Neutral Bomar (24a)  Reinigung von Schweißnähten.   Reinigung von Schweißnähten. Tig Bomar (24b) ...
  • Page 69: Reinigen / Polieren

    CLINOX PRO energy 5.7. R EINIGEN OLIEREN Bei Gebrauch des kleinen Brenners (23) des “Clean & Brill Kits” ist das Dampfabfangsystem deaktiviert. Warnung: In diesem Fall muss die Maschine immer mit einem ausreichenden Absaug-System betrieben werden (Kap.2). 1. Die Elektroinstallation überprüfen (Kap. 3) und die Massekabelklemme (19) am Werkstück anschließen. 2.
  • Page 70: Elektrochemische Markierung (Optional)

    Markierungsraster (40) (das nach den grafischen Vorgaben des Kunden erstellt werden kann). “Marking Kit” (Abb. C) und die Markierungsraster können direkt bei der Firma N ITTY RITTYBESTELLT WERDEN Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte: N (info@nitty-gritty.it). ITTY RITTY Bestandteile des “Marking Kit” (Abb. C): Nr. 1 Graphiteinsatz für die Markierung (35a) Nr.
  • Page 71: Markierungsvorgang

    CLINOX PRO energy 6.6. M ARKIERUNGSVORGANG WARNUNG: bei Verwendung eines neuen Markierungsrasters wird dringend empfohlen, die Probemarkierungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass sich alle Felder des Rasters korrekt öffnen. 1. Das Siebdruck-Raster (40) auf dem zu markierenden Werkstück positionieren. 2. Die Filze für die Markierung (3) mit einigen Tropfen der Elektrolythlösung befeuchten (38/39) (Abb. L4). Warnung: Falls mehrere Markierungen in Serie vorgenommen werden (bis max.
  • Page 72: Wartung

    CLINOX PRO energy 7. WARTUNG Warnung: vor jeder Wartung muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden 7.1. I NSTANDHALTUNG Vor jeder Arbeitsschicht:  Den Verschleiß von Maschinenbauteilen kontrollieren und bei Bedarf ersetzen; Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und Zubehör.  Überprüfen Sie den Zustand der elektrischen Ausrüstung und bewerten Sie die Funktionszuverlässigkeit. Am Ende der Arbeitsschicht die Maschine reinigen: ...
  • Page 74 NITTY-GRITTY Srl Via dei Marmorari, 36 - 41057 - Spilamberto (MO) – ITALY Tel. +39 059 785210 – Fax: +39 059 7861612 www.nitty-gritty.it - info@nitty-gritty.it...

Table des Matières