CLINOX PRO energy IT - Indice Immagini della macchina ……………………………………………………………………………………………………… 1. Caratteristiche della macchina ………………………………………………………………………………………… 1.1. Campo di utilizzo ………………………………………………………………………………………………….. 1.2. Dati tecnici …………………………………………………………………………………………………………. 1.3. Componenti della macchina ……………………………………………………………………………………... 1.4. Movimentazione ed immagazzinamento della macchina …………………………………………………….. 1.5. Dotazione …………………………………………………………………………………………………………... 2. Sicurezza …………………………………………………………………………………………………………………... 2.1.
Page 4
CLINOX PRO energy GB - Index Machine pictures ………..……………………………………………………………………………………………………… 1. Machine features ………………..………………………………………………………………………………………… 1.1. Unit application …………………………………………………………………………………………………….. 1.2. Technical datas ……………………………………………………………………………………………………. 1.3. Machine components ……………………………………………………………………………………………... 1.4. Mobilization and storage of the machine ………………...…………………………………………………….. 1.5. Equipment ..……………………………………………………………………………………………………….. 2. Safety ………………………………………………………………………………………………………………………... 2.1. Personal protective equipment …………………………………………………………………………………... 2.2.
Page 5
CLINOX PRO energy FR - Index Machine images …………………………………………………………………………………………………………………. Caractéristiques de la machine …..…………………………………………………………………………………….. 1.1. Champ d’utilisation ………………………………………………………………………………………………... 1.2. Caractéristiques techniques ……………………………………………………………………………………… 1.3. Eléments de la machine …..……………………………………………………………………………………... 1.4. Déplacement et stockage de la machine ……………………………………………………………………….. 1.5. Fourniture …………………………………………………………………………………………………………... 2. Sécurité …………………………………………………………………………………………………………………..2.1.
Page 6
CLINOX PRO energy DE - Index Abbildungen der Maschine …………………………………………………………………………………………………… 1. Charakteristiken der Maschine …………………………………………………………………………………….…… 1.1. Einsatzbereich ………………………………………………………………………………….………………….. 1.2. Technische Daten …………………………………………………………………………………………………. 1.3. Bauteile der Maschine ………………………………………………………………………………..…………... 1.4. Handhabung und Lagerung der Maschine ……………………………………………………………………... 1.5. Ausrüstung ………………………………………………………………………………………………………… 2. Sicherheit …………………………………………………………………………………………………………………. 2.1.
Page 9
CLINOX PRO energy SUCTION TORCH SUPPORT Ch.5mm Nr.6 - M6x20 CLEAN&BRILL KIT SMALL TORCH SUPPORT...
Page 10
/ polishing / marking PER LA MARCATURA SU RAME, OTTONE ED ACCIAIO ZINCATO VOGLIATE CONSULTARCI FOR MARKING ON COPPER, BRASS AND GALVANIZED STEEL PLEASE CONTACT POUR LE MARQUAGE SUR LE CUIVRE, LAITON ET ACIER GALVANISE CONTACTEZ NOUS info@nitty-gritty.it - +39 059 785210...
Page 11
CLINOX PRO energy ACCESSORIES for suction torch TUNGSTEN INSERTS STANDARD BOND + PTFE RING TIG BOND CLXTIG000156 CLXTIG002550.10 CLXTIG002583.10 (Pack: 1) (Pack: 10 + 1) (Pack: 10) CLXTIG000256 CLXTIG002590.10 CLXTIG002593.10 (Pack: 1) (Pack: 10 + 1) (Pack: 10) CLXTIG015660 CLXTIG002584.10 (Pack: 10) (Pack: 1 CLXTIG025660...
1.1. C AMPO DI UTILIZZO CLINOX PRO energy è un sistema elettrochimico per la finitura superficiale di particolari in acciaio inossidabile. La macchina è stata progettata e realizzata per eseguire: la pulitura degli ossidi e delle bruciature formatesi dopo le operazioni di saldatura e taglio;...
Vuotare il serbatoio se per un lungo periodo la macchina non deve essere utilizzata. 1.5. D OTAZIONE Nr. 1 macchina CLINOX PRO energy Nr. 1 manuale d’uso e manutenzione Nr. 1 supporto torcia (2) completo di vaschetta (22) Nr. 1 attrezzo tampone (21) Nr.
La macchina è realizzata nel rispetto delle norme comunitarie in materia di sicurezza ed è fornita con marcatura La macchina CLINOX PRO energy per la finitura delle superfici in acciaio inossidabile può essere impiegata con un elevato grado di sicurezza a condizione che vengano osservate tutte le norme di sicurezza, del buon senso, le raccomandazioni del fabbricante e le leggi attualmente in vigore.
CLINOX PRO energy 2.2. D ISPOSITIVI DI PROTEZIONE INTEGRATI NELLA MACCHINA ROTEZIONE TERMICA La macchina è protetta da un apposito dispositivo opportunamente posizionato che entra in azione in caso di un surriscaldamento accidentale dell’inverter. Quando il dispositivo interviene la macchina cessa di funzionare automaticamente. Il ripristino del funzionamento è...
CLINOX PRO energy 4. FUNZIONAMENTO CON TORCIA ASPIRANTE (1) 4.1. A . G1) SSEMBLAGGIO DEL SUPPORTO TORCIA 1. Fissare i due supporti in plastica (41) alla base (42) tramite quattro viti M6x20 utilizzando la chiave esagonale di 5mm. 2. Fissare il supporto torcia (43) alla base (42) tramite due viti M6x20 utilizzando la chiave esagonale di 5mm. 3.
EGOLAZIONE DELLA POTENZA (pomello 11) La macchina CLINOX PRO energy permette la regolazione della potenza di lavorazione agendo sul pomello selettore centrale (11). La tabella seguente suggerisce i livelli di potenza nei quali è possibile lavorare in base alle dimensioni degli inserti e dei tamponi installati sulla torcia (1).
CLINOX PRO energy 4.5.3. R EGOLAZIONE DELLA POMPA (pomello 13) Attenzione: la pompa della macchina viene collaudata utilizzando un liquido specifico. Durante il primo utilizzo, prima di iniziare la lavorazione accertarsi che il prodotto che fuoriesce sia l’elettrolita per la pulizia (più denso alla vista), pertanto prima di procedere nella lavorazione attendere la fuoriuscita di eventuali residui del liquido di collaudo (1-2 minuti).
CLINOX PRO energy 4.5.5. A L TERMINE DELLA PULIZIA LUCIDATURA 1. Riporre la torcia (1) nel suo apposito supporto (2). 2. Staccare il morsetto dal cavo di massa (19) dal pezzo in lavorazione. MOLTO IMPORTANTE (per un risultato ottimale) 3. Rimuovere dal pezzo lavorato l’elettrolita in eccesso, altrimenti dopo poco appariranno degli aloni bianchi dovuti al fissarsi di tali residui sulla superficie ed occorrerà...
CLINOX PRO energy 5. FUNZIONAMENTO CON TORCIA DEL CLEAN&BRILL KIT Per la pulizia e la lucidatura degli angoli interni e di altri piccoli particolari difficilmente raggiungibili con la torcia aspirante (1) è possibile acquistare uno speciale kit (Clean & Brill Kit). Componenti del “Clean &...
CLINOX PRO energy 5.4. I NSTALLAZIONE DELLE SOLUZIONI ELETTROLITICHE Attenzione: utilizzare adeguati dispositivi di protezione, quali guanti ed occhiali protettivi (cap. 2). Attenzione: verificare che la soluzione elettrolitica sia quella specifica alla lavorazione desiderata: Neutral Bomar (24a) Pulizia delle saldature. ...
CLINOX PRO energy 5.7. O PERAZIONI DI PULIZIA LUCIDATURA tramite l’utilizzo della torcia piccola (23) del “Clean & Brill Kit” è disattivato il sistema di captazione dei Attenzione: vapori. È necessario utilizzare la macchina sempre con impianto di aspirazione adeguato in funzione (Cap.2).
Il “Marking Kit” (Fig. C) ed i retini di marcatura sono acquistabili direttamente presso la ditta N ITTY RITTY Per maggiori informazioni contattare: N (info@nitty-gritty.it). ITTY RITTY Componenti del “Marking Kit” (Fig. C): Nr. 1 Inserto in grafite per la marcatura (35a) Nr.
CLINOX PRO energy 6.6. O PERAZIONI DI MARCATURA ATTENZIONE: quando si utilizza un retino di marcatura nuovo è vivamente consigliato effettuare delle marcature di prova al fine di aprire correttamente tutte le maglie del retino stesso. 1. Posizionare il retino serigrafico (40) sul pezzo da marcare. 2.
CLINOX PRO energy 7. MANUTENZIONE Attenzione: prima di qualsiasi operazione di manutenzione è necessario scollegare la macchina dalla rete elettrica. 7.1. M ANUTENZIONE ORDINARIA Prima di ogni turno di lavoro: Verificare l’usura dei componenti della macchina ed eventualmente sostituirli; utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali.
use of not original spare parts or spare parts not specified as suitable for the model in question; use of not recommended liquids by NITTY-GRITTY or not specific for this model; total or partial inobservance of the instructions;...
Before storing the machine for a longer period, empty out the electrolyte tank completely. 1.5. E QUIPMENT Nr. 1 CLINOX PRO energy machine Nr. 1 use and maintenance manual Nr. 1 torch support (2) complete with bowl (22) Nr. 1 pad mounting tool (21) Nr.
The machine is constructed in compliance with established EU safety standards and bears the CE mark. The CLINOX PRO Energy is a machine for the surface cleaning of stainless steel and it can be employed with a high degree of safety on condition that all safety standards, common sense, Manufacturer's instructions and established legislation are observed.
CLINOX PRO energy 2.2. P ROTECTION DEVICES HERMAL PROTECTION The unit is protected by a special device which starts operating in case of accidental overheating of the inverter. After the intervention of this device, the machine automatically stops working. When the temperature of the inverter is again within the normal values, the unit automatically starts supplying electrical power.
CLINOX PRO energy 4. OPERATIONS WITH SUCTION TORCH (1) 4.1. S UCTION TORCH SUPPORT ASSEMBLY PICTURE 1. Attach the two plastic supports (41) to the base (42) with four M6x20 screws using the 5mm allen key. 2. Attach the torch holder (43) to the base (42) with two screws M6x20 using the 5mm allen key. 3.
(power knob - 11) The machine Clinox Pro Energy allows adjustment of the processing power acting on the central selector knob (11). The following table suggests the power levels in which it is possible to work according to the size of the inserts and the pads installed on the torch (1).
CLINOX PRO energy 4.5.3 P UMP REGULATION (pump knob - 13) Pay attention: the machine's pump is tested with a special fluid. When using the machine for the first time, make sure before starting work that the fluid delivered by the machine is electrolytic solution (more dense), and allow any residue of the test fluid to run out of the machine first (1-2 minutes).
CLINOX PRO energy 4.5.5. A FTER CLEANING POLISHING 1. Put the torch (1) on its support (2). 2. Remove the clamp of the ground cable (19) from the workpiece. VERY IMPORTANT (for optimal results) 3. Remove from workpiece the electrolyte in excess, otherwise it will appear after shortly the white marks due to fixate these residues on the surface and will need to repeat processing to remove them.
CLINOX PRO energy 5. OPERATIONS WITH CLEAN& BRILL KIT SMALL TORCH For cleaning/polishing of small parts and internal corners which may be hard to reach with the suction torch (1), it is possible to buy a special kit (Clean & Brill Kit). Components of “Clean &...
CLINOX PRO energy 5.4. E LECTROLYTIC SOLUTIONS INSTALLATION Pay attention: use adequate protective devices such as gloves and goggles (chapter 2). Pay attention: verify that you are using the electrolytic solution correct for the desired operation: Neutral Bomar (24a) weld-cleaning solution. ...
CLINOX PRO energy 5.7. C LEANING POLISHING OPERATIONS Pay attention: during the use of the small torch (23), the fumes extraction system is disabled. It is always necessary to use the machine with an adequate aspiration plant in function (Chapter 2). 1.
To buy the “Marking Kit” (Picture C) and marking screens you can directly contact N ITTY RITTY For further information, please contact: N (info@nitty-gritty.it). ITTY RITTY Components of “Marking Kit” (CLXMKGKIT001) (Picture C): Nr. 1 Marking graphite insert (35a) Nr.
CLINOX PRO energy 6.6. M ARKING OPERATIONS PAY ATTENTION: when using a new screen marking is highly recommended to make the markings of proof in order to successfully open all links in the marking screen 1. Lean the marking screen (40) on workpiece. 2.
CLINOX PRO energy 7. MAINTENANCE Pay attention: before any maintenance it is necessary to disconnect the machine from the mains. 7.1. O RDINARY MAINTENANCE Before every work shift: Check the condition of the machine's components and replace them if necessary; use only original parts. ...
utilisation de pièces détachées non d'origine ou non adaptées au modèle; l'utilisation de fluides non-recommandés par Nitty-Gritty ou non spécifiques à ce modèle; non-respect total ou partiel des instructions; événements exceptionnels;...
Lors du déplacement de la machine, veiller à ne pas la retourner pour éviter les fuites de liquide encore présent dans le réservoir. Attention: dans le cas où la machine devrait être envoyée au Centre d'Assistance Nitty-Gritty pour une réparation, veiller à vider complètement le réservoir de solution électrolytique, en retournant la machine.
La machine est réalisée dans le respect des normes communautaires en matière de sécurité et est certifiée CE. La CLINOX PRO energy , est une machine adapté pour la finition des surfaces en acier inoxydables, qui peut travailler en toute sécurité...
CLINOX PRO energy 2.2. D ISPOSITIF DE PROTECTION ROTECTION THERMIQUE La machine est protégé par un dispositif spécialement conçue à cet effet qui intervient en cas de surchauffe accidentel de la carte électronique de commande. Quand le dispositif intervient la machine cesse de fonctionner. le rétablissement du fonctionnement est automatique quand la température de la carte de commande retourne à...
CLINOX PRO energy 4. OPERATIONS AVEC TORCHE ASPIRANTE (1) 4.1. A (Fig. G1) SSEMBLAGE DU SUPPORT TORCHE 1. Fixer les deux supports en plastique (41) à la base (42) avec les quatre vis M6x20 en utilisant la clefs Allen de 5mm. 2.
(pommeau 11) La machine CLINOX PRO energy permet de pouvoir régler la puissance pour un travail optimale : réglant le pommeau centrale (11). Le tableau qui suit, suggère les différents niveaux de puissance aux quels la machine peut travailler, selon les dimensions des inserts et des tampons.
CLINOX PRO energy 4.5.3. R EGLAGE DE LA POMPE (pommeau 13) Attention: la pompe de la machine est testé utilisant un liquide spécifique. Pendant la première utilisation, avant de commencer la travail, être sur que le produit en sortie de la torche soit bien l’électrolyte de décapage (plus dense de l’eau de test), pourtant, avant de procéder avec le décapage faire bien sortir touts les résiduels du liquide test (1-2 minutes).
CLINOX PRO energy ’ 4.5.5. A LA FIN DE L OPERATION DE DECAPAGE POLISSAGE 1. Replacer le torche (1) sur son support (2). 2. Débrancher le câble de masse (19) de la pièce traitée. TRÈS IMPORTANT (pour un résultat optimale) 3.
CLINOX PRO energy 5. FONCTIONNEMENT DE LA PETITE TORCHE : CLEAN&BRILL KIT Pour le nettoyage et le polissage des angles interne et des autres petite pièces particulièrement difficiles à atteindre avec la torche aspirante (1), est possible acheter un spécial kit : Clean & Brill Kit, qui comprend : Composants du “Clean &...
CLINOX PRO energy 5.4. I NSTALLATION DES SOLUTIONS ELECTROLYTIQUES Attention: utiliser des dispositifs de protection tels que gants et lunettes de sécurité (chapitre 2). S'assurer que la solution électrolytique correspondant au traitement voulu: Neutral Bomar (24a) décapage des soudures. ...
CLINOX PRO energy 5.7. O PERATIONS DE DECAPAGE POLISSAGE quand on utilise la petite torche (23) la fonction de débit automatique de la pompe et l’abattement Attention: des fumée ne sont pas actives. Dans le cas ou on l’utilise le “Clean & Brill Kit”, est pourtant nécessaire utiliser la machine toujours avec un système d’aspiration des fumée fonctionnant (cap.
Le “Marking Kit” (Fig. C) et les trames sérigraphiques sont vendus directement par N ITTY RITTY Pour plus d'informations, contracter: N (info@nitty-gritty.it). ITTY RITTY Éléments du “Marking Kit” (CLXMKGKIT001) (Fig. C): Nr. 1 Insert en graphite de marquage (35a) Nr.
CLINOX PRO energy 6.6. O PERATIONS DE MARQUAGE ATTENTION : Pour obtenir un bon résultat de marquage avec une nouvelle Trame, il est conseillé de faire quelques essaies afin de bien ouvrir les mailles de la trame même. 1. Placer la trame sérigraphique (40) sur la pièce à marquer. 2.
CLINOX PRO energy 7. ENTRETIEN Attention: avant toute opération d'entretien, il est nécessaire de débrancher la machine du secteur d'alimentation électrique. 7.1. E NTRETIEN COURANT Prima di ogni turno di lavoro: Contrôler le degré d'usure des composants de la machine et au besoin les changer; utiliser exclusivement des pièces détachées et des accessoires d'origine.
1.1. E INSATZBEREICH CLINOX PRO Energy ist ein elektrochemisches System zur Oberflächenbehandlung von Teilen in Edelstahl. Die Maschine wurde entwickelt und gebaut zur Ausführung von: Reinigung von Oxiden und Verbrennungen, die sich nach dem Schweißen und Schneiden gebildet haben;...
Den Tank entleeren, wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. 1.5. A USRÜSTUNG Nr. 1 Maschina CLINOX PRO Energy Nr. 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Nr. 1 Brennerhalterung (2) komplett mit Wanne (22) Nr. 1 Vorrichtung für Pad (21) Nr.
ITTY RITTY wenn eine Beschädigung oder Abnutzung der Tel.: +39 059 785210 Schutzhülle zu finden ist, dieses sofort E-mail: info@nitty-gritty.it ersetzen. Die Wartung nur ausführen, nach dem die Maschine vom Netz getrennt wurde. Die Wartungsarbeiten an elektrischen Teilen dürfen nur von autorisiertem und geschultem Personal durchgeführt werden.
CLINOX PRO energy 2.2. S ICHERHEITSVORRICHTUNGEN IN DER ASCHINE ÄRMESCHUTZ Die Maschine ist mit einer speziellen Schutzvorrichtung ausgestattet, die so positioniert ist, dass sie sich aktiviert falls eine unbeabsichtigte Überhitzung des Wechselrichters erfolgen sollte. Wenn sich die Vorrichtung einschaltet wird die Maschine automatisch nicht mehr funktionieren.
CLINOX PRO energy 4. BETRIEB MIT SAUGBRENNER (1) 4.1. M . G1) ONTAGE DER RENNERHALTERUNG 1. Die beiden Kunststoffträger (41) an der Basis befestigen (42) mittels vier Schrauben M6x20, mit Sechskantschlüssel 5mm. 2. Die Brennerhalterung (43) an der Basis befestigen (42) mittels zwei Schrauben M6x20, mit Sechskantschlüssel 5mm. 3.
CLINOX PRO energy 4.5. V ERWENDUNG EINIGEN UND OLIEREN 4.5.1. A USWAHL DER ERARBEITUNG (Knopf 10) Den Knopf (10) auf die Funktion in Bezug auf den Saugbrenner setzen (1): Reinigung Einstellung Lösung Einsätze Einsätze aus Wolfram (16) Standardpad Bond (46) Neutral Bomar (44a) Einsätze aus Wolfram (16) Tig Bond Pads (28)
CLINOX PRO energy (Knopf 4.5.3. E INSTELLUNG DER UMPE Warnung: Die Pumpe der Maschine wird unter Verwendung eines spezifischen Flüssigkeit getestet. Bei der ersten Benutzung, vor Beginn der Arbeiten, sicherstellen, dass das Produkt, das austritt, Elektrolyt zur Reinigung ist (augenscheinlich dichter), daher, vor Beginn der Verarbeitung warten bis eventuelle Test-Restflüssigkeit austritt (1-2 Minuten).
CLINOX PRO energy 4.5.5. N ACH DEM EINIGEN OLIEREN 1. Den Brenner (1) wieder in seinen entsprechenden Halterungssitz einsetzen (2). 2. Die Klemme des Erdungskabels (19) vom Werkstück abklemmen. SEHR WICHTIG (für ein optimales Ergebnis) 3. Die Elektrolyt Rückstände vom Werkstück entfernen, da ansonsten nach einer Weile weiße Flecken durch fixieren dieser Rückstände auf der Oberfläche erscheinen und die Verarbeitung muss wiederholt werden, um sie zu entfernen.
CLINOX PRO energy 5. BETRIEB MIT BRENNER DES CLEAN&BRILL KITS Zum Reinigen und Polieren der Innenwinkel und andere kleinen Details, die mit dem MIG-Brenner schwer zu erreichen sind (1) kann ein spezieller (Clean & Brill Kit) erworben werden. Bestandteile des “Clean & Brill Kits” (Abb. B): Nr.
CLINOX PRO energy 5.4. I NSTALLATION VON LEKTROLYTLÖSUNGEN Warnung: Geeignete Schutzausrüstung wie Handschuhe und Schutzbrille tragen (Kap. 2). Warnung: Überprüfen, dass die Elektrolytlösung die spezifisch ist für die gewünschte Bearbeitung: Neutral Bomar (24a) Reinigung von Schweißnähten. Reinigung von Schweißnähten. Tig Bomar (24b) ...
CLINOX PRO energy 5.7. R EINIGEN OLIEREN Bei Gebrauch des kleinen Brenners (23) des “Clean & Brill Kits” ist das Dampfabfangsystem deaktiviert. Warnung: In diesem Fall muss die Maschine immer mit einem ausreichenden Absaug-System betrieben werden (Kap.2). 1. Die Elektroinstallation überprüfen (Kap. 3) und die Massekabelklemme (19) am Werkstück anschließen. 2.
Markierungsraster (40) (das nach den grafischen Vorgaben des Kunden erstellt werden kann). “Marking Kit” (Abb. C) und die Markierungsraster können direkt bei der Firma N ITTY RITTYBESTELLT WERDEN Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte: N (info@nitty-gritty.it). ITTY RITTY Bestandteile des “Marking Kit” (Abb. C): Nr. 1 Graphiteinsatz für die Markierung (35a) Nr.
CLINOX PRO energy 6.6. M ARKIERUNGSVORGANG WARNUNG: bei Verwendung eines neuen Markierungsrasters wird dringend empfohlen, die Probemarkierungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass sich alle Felder des Rasters korrekt öffnen. 1. Das Siebdruck-Raster (40) auf dem zu markierenden Werkstück positionieren. 2. Die Filze für die Markierung (3) mit einigen Tropfen der Elektrolythlösung befeuchten (38/39) (Abb. L4). Warnung: Falls mehrere Markierungen in Serie vorgenommen werden (bis max.
CLINOX PRO energy 7. WARTUNG Warnung: vor jeder Wartung muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden 7.1. I NSTANDHALTUNG Vor jeder Arbeitsschicht: Den Verschleiß von Maschinenbauteilen kontrollieren und bei Bedarf ersetzen; Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und Zubehör. Überprüfen Sie den Zustand der elektrischen Ausrüstung und bewerten Sie die Funktionszuverlässigkeit. Am Ende der Arbeitsschicht die Maschine reinigen: ...