Air Filter --- Filtre à air
Cabinet --- Caisson de ventilation
Install chassis to combination Cabinet/Wall --- Attacher le châssis à la combinaison du caisson de ventilation/ boîtier-manchon
Inside Surface of Finished Wall --- Surface intérieure d'un mur fini
Receptable and plug --- Prise et fiche
POWER & CONTROL WIRING
13. Connect power supply for the unit to the correct terminals of the receptacle.
14. Low voltage control wiring should be pulled into the low voltage compartment of the conduit enclosure. The
ends of the 24" leads attached to the 6-position low voltage connector should also be pulled into the low
voltage wiring compartment via the bushing in the top. Make the low voltage connections according to the
wiring diagram.
15. Replace cover on conduit enclosure.
16. CAUTION: One side of the unit's 24-volt control system is grounded. When wiring thermostat, care must be
taken not to ground the red wire.
FILAGE POUR L'ÉLECTRICITÉ ET LES COMMANDES
1. Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil aux bons terminaux de la prise.
2. Installer le filage de la prise dans l'enceinte de la conduite.
3. Le câblage de la commande de faible tension devrait être installé dans le compartiment de faible tension du
recouvrement du conduit. Les extrémités des fils de sortie de 24" (60,9 cm) rattachées à la position 5 du
connecteur de faible tension devraient également être installées dans le compartiment de faible tension du
recouvrement du conduit via le raccordement conique du dessus. Faire les connexion de faible tension en
suivrant le schéma de câblage.
4. Replacer le couvercle sur le recouvrement du conduit.
5. MISE EN GARDE : Un côté du système de contrôle de 24 volts est mis à la terre. Quand vous installez le
câblage du thermostat, vous devez faire attention de ne pas mettre à la terre le fil rouge. Installation du
châssis.
-- -- -- -- --
6