Télécharger Imprimer la page

DeWalt DW292 Guide D'utilisation page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

...................Class II Construction
(double insulated)
.../min ............per minute
IPM .................impacts per minute
SPM ...............strokes per minute
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Motor
Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. Voltage decrease of more than
10% will cause loss of power and overheating. D
not operate, check power supply.
COMPONENTS (Fig. 1)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could
result.
A. Switch
B. Anvil
OPERATION
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power
source before installing and removing accessories, before adjusting or when making
repairs. An accidental start-up can cause injury.
Switch (Fig. 1)
Pressing the BOTTOM part of the switch (A) runs the tool in forward (right-hand thread) direction.
Pressing the TOP of the switch reverses motor direction. This allows "rocking" fasteners to break
them loose.
Anvil with Detent Pin (Fig. 1)
CAUTION: Use only impact accessorires. Non-impact accessories may break and cause a
hazardous condition. Inspect accessory prior to use to ensure that it con tains no cracks.
To install an accessory on the anvil (B), align the hole in the side of the accessory with the detent
pin on the anvil. Press the accessory on until the detent pin engages in the hole.
To remove an accessory, depress the detent pin through the hole, using a small, pointed object,
and pull the accessory off.
Impact Time
Many variables exist that will cause the torque available on any fastener to vary considerably.
Usage
Your impact tool generates the following output torque:
Cat #
DW292
DW293
DW294
CAUTION: Ensure fastener and/or system will withstand the level of torque generated by the
tool. Excessive torque may cause breakage and possible personal injury.
1. Place the accessory on the fastener head. Keep the tool pointed straight at the fastener.
2. Press rocker switch to start operation. Always check torque with a torque wrench, as the
fastening torque is affected by many factors including the following:
• Voltage: Low voltage, due to generator or long extension cord, will reduce fastening
torque.
• Accessory size: Failure to use the correct accessory size will cause a reduction in
fastening torque.
• Bolt Size: Larger bolt diameters generally require higher fastening torque. Fastening
torque will also vary according to length, grade, and torque coefficient.
• Bolt: Ensure that all threads are free of rust and other debris to allow proper fastening
torque
• Material: The type of material and surface finish of the material will affect fastening
torque.
• Fastening Time: Longer fasten ing time results in increased fastening torque. Using a
longer fastening time than recom mended could cause the fasteners to be overstressed,
stripped or damaged.
Capacity
Your 1/2" (12.7 mm) impact wrench uses sockets with 1/2" (12.7 mm) square drive ends. A 3/4"
(19 mm) impact wrench uses sockets with 3/4" (19 mm) square drive ends. Both sizes of impact
wrenches are capable of driving the same range of hex impact sockets available.
In particularly heavy duty usage the 3/4" (19 mm) drive impact wrench has an extra strong anvil
that will resist breakage.
MAINTENANCE
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power
source before installing and removing accessories, before adjusting or when making
repairs. An accidental start-up can cause injury.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week.
To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when
performing this.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts
of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse
any part of the tool into a liquid.
Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered by D
with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk
of injury, only D
WALT recommended accessories should be used with this product.
E
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local
service center. If you need any assistance in locating any accessory, please contact D
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-D
433-9258) or visit our website: www.dewalt.com.
WARNING: Use only impact accessories. Non-impact accessories may break and cause a
hazardous condition. Inspect accessories prior to use to ensure that they con tain no cracks.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including
brush inspection and replacement) should be performed by a D
a D
WALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical
E
replacement parts.
Register Online
Thank you for your purchase. Register your product now for:
• WARRANTY SERVICE: Registering your product will help you obtain more efficient
warranty service in case there is a problem with your product.
• CONFIRMATION OF OWNERSHIP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or
theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.
• FOR YOUR SAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely
event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.
Register online at www.dewalt.com/register.
Three Year Limited Warranty
D
WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for
E
three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal
wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit
www.dewalt.com or call 1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258). This warranty does not apply to
E
.......................earthing terminal
........................safety alert symbol
BPM ...................beats per minute
RPM ...................revolutions per minute
sfpm ...................surface feet per minute
WALT tools are factory tested; if this tool does
E
Ft.-Lbs. (Nm)
345 (468)
345 (468)
345 (468)
WALT, have not been tested
E
WALT (1-800-
E
WALT factory service center,
E
FIG. 1
B
A
DW292, DW294
accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain
states or provinces.
In addition to the warranty, D
D
WALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time
E
during the first year after purchase.
If you are not completely satisfied with the performance of your D
Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt
for a full refund – no questions asked.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products
sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call
the local company or see website for warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258) for a free replacement.
E
Défi nitions : lignes directrices en
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque
mot-indicateur employé. Lire le mode d'emploi et porter une attention particulière
à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT  : indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION  : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels
mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de
dommages matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE
OUTIL D
WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-D
E
9258).
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques
AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES
DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à
alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
WALT
E
a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont
propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu'en
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques
produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l'utilisation d'un outil
électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l'utilisateur.
2) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais
modifier la fiche d'aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un
outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation
de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc
électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de
l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour
transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de
la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons
endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge
convenant à cette application. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur
réduira les risques de choc électrique.
B
A
DW293
WALT tools are covered by our:
E
1 YEAR FREE SERVICE
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
matière de sécurité
WALT Power Tool, Laser, or
E
WALT (1-800-433-
E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dw293Dw294