Table des matières 1 À propos du système........................9 ........................9 Voyants et fonctions du panneau avant ..........................12 Fonctionnalités de l'écran LCD ..............................12 Écran d'accueil ............................13 Menu Configuration ................................. 13 Menu Vue ............................14 Voyants de diagnostic ........................15 Codes des voyants des disques durs ....................16 Voyants et caractéristiques du panneau arrière...
Page 4
....................39 Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage) ........................40 Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) ..........................40 Gestion intégrée du système .....................40 Utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC) ......................41 Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC ..................... 41 Modification des paramètres de la température 3 Installation des composants du système................43 ...............................43 Outils recommandés...
Page 5
........................67 Retrait d'une carte d'extension .........................68 Installation d'une carte d'extension ..................69 Retrait de cartes de montage de carte d'extension ................70 Installation des cartes de montage pour cartes d'extension ...............................70 Carte SD vFlash ......................71 Remplacement de la carte SD vFlash ............................71 Module SD interne double .......................
Page 6
..........................119 Dépannage des processeurs 5 Utilisation des diagnostics du système................121 ............................121 Dell Online Diagnostics ........................121 Diagnostics du système intégré Dell ..................121 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système ....................121 Exécution des diagnostics intégrés du système ......................122 Commandes du diagnostic du système 6 Cavaliers et connecteurs.......................123...
Page 7
Affichage des messages sur l'écran LCD ..................133 Suppression des messages affichés sur l'écran LCD ..........................133 Messages d'erreur du système ..........................155 Messages d'avertissement ............................155 Messages de diagnostic ..............................155 Messages d'alerte 9 Obtenir de l'aide........................157 ............................... 157 Contacter Dell...
À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1. Voyants et fonctions du panneau avant—Système à 8 disques durs Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Voyant et bouton Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est d'alimentation sous-tension.
Page 10
Jusqu'à huit disques durs échangeables à chaud de 2,5 pouces. Jusqu'à quatre disques durs échangeables à chaud de 2,5 pouces et jusqu'à deux périphériques Dell PowerEdge Express (SSD PCIe) de 2,5 pouces. Figure 2. Voyants et fonctions du panneau avant—Système à 10 disques durs...
Page 11
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Voyants de diagnostic Les voyants de diagnostic s'allument pour afficher l'état d'erreur. Voyant d'intégrité système Le voyant d'intégrité système clignote en orange lorsqu'une panne système est détectée. Voyant et bouton Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est d'alimentation sous-tension.
Fonctionnalités de l'écran LCD REMARQUE : Le panneau LCD n'est pas pris en charge dans le système à 10 disques durs. Le panneau LCD du système fournit des informations système et des messages d'état et d'erreur pour indiquer que le système fonctionne correctement ou qu'il a un problème.
mode de veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité s'il n'y a pas de messages d'erreur. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (sélectionner, gauche ou droit) pour afficher l'écran d'accueil. Pour retourner à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, continuez de sélectionner la flèche haut jusqu'à...
Voyants de diagnostic Les voyants de diagnostic du panneau avant du système affichent les états d'erreur au cours du démarrage du système. REMARQUE : Les voyants de diagnostic ne sont pas présents lorsque le système est doté d'un écran LCD. REMARQUE : Les voyants de diagnostic existent uniquement sur les systèmes à...
Voyant de mémoire État Mesure corrective erreur de mémoire périphérique mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la survient. section Obtention d'aide. Codes des voyants des disques durs Figure 4. Voyants de disque dur 1. voyant d'activité du disque dur (vert) 2.
Codes des voyants État d'état des disques (RAID uniquement) Vert clignotant Disque en cours de reconstruction lentement Vert fixe Disque en ligne Voyant vert clignotant Reconstruction annulée pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et extinction pendant six secondes Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 5.
Page 17
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur REMARQUE : Le port est prêt à être utilisé seulement si la licence iDRAC7 Enterprise est installée sur votre système. Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. Logement de la carte Vous permet de connecter une carte d'extension PCIe.
Page 18
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Système à 10 Si l'un de ces boutons est activé, disques durs le voyant d'état du système situé sur le panneau arrière clignote jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur • Deux connecteurs de carte réseau10/100/1000 Mbp intégrés • Deux connecteurs100 Mbp/1 Gbp/10 Gbp SFP+ intégrés Logement de la carte Vous permet de connecter une carte d'extension PCIe. d'extension PCIe (carte adaptatrice de connexion 3) Bloc d'alimentation (PSU1) 495 W, 750 W ou 1 100 W Bloc d'alimentation (PSU2)
Page 20
Figure 8. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA 1. Voyant d'état/poignée du bloc d'alimentation en CA Figure 9. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CC 1. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CC Comportement du État voyant d'alimentation Éteint Non alimenté.
Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire sur www.dell.com/support/manualss. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site www.dell.com/support/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Permet d'accéder à la configuration du système. <F10> Permet d'entrer dans les Services système, ce qui ouvre le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 prend en charge des fonctions de gestion du système telles que le déploiement du système d'exploitation, les diagnostics matériels, les mises à...
UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Accès au programme de configuration du système Allumez ou redémarrez le système.
Touches Action <F1> Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système. REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Options de configuration du système Écran principal System Setup (Configuration du système) REMARQUE : Appuyez sur <Alt><F>...
Élément de menu Description Integrated Devices Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les contrôleurs de (Périphériques périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. intégrés) Serial Communication Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports série et de (Communications spécifier les fonctionnalités et options associées.
REMARQUE : Le Mode de résistance à la panne Dell établit une zone de mémoire qui est résistante à la panne. Ce mode peut être utilisée par le système d'opération qui prend en charge la fonction de chargement des applications critiques ou active le noyau du système d'exploitation pour optimiser la disponibilité...
Page 28
état d'inactivité pour réduire la consommation d'énergie. Par défaut, l'option est d'inactivité de définie sur Disabled (Désactivé). processeur logique) Dell Controlled Turbo Vous permet de contrôler l'engagement du Turbo. Par défaut, l'option est configurée sur Désactivé. Cette fonction est également appelée Dell Processor Acceleration Technology (DPAT).
E5-2690 ou E5-2600 V2 Xeon series et prenant en charge Turbo. Activez Turbo Boost sous Paramètres de profil système, puis définissez le Profil système en mode Performance lors de l'utilisation de cette fonction. L'activation de Dell Controlled Turbo forcera les ventilateurs à tourner à la vitesse maximale.
Élément de menu Description Port E Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA E. Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Par défaut, le port E est réglé sur Auto.
Page 31
Élément de menu Description User Accessible USB Vous permet d'activer ou de désactiver les ports USB accessibles à l'utilisateur. Si vous Ports (Ports USB sélectionnez Only Back Ports On (Seuls les ports arrière sont activés) les ports USB avant accessibles à seront désactivés, et si vous sélectionnez All ports Off (Tous les ports sont désactivés), les l'utilisateur) ports USB avant et arrière seront désactivés.
Élément de menu Description E/S adressées de Vous permet de prendre en charge des périphériques PCIe qui nécessitent une large quantité mémoire supérieures de mémoire. Par défaut, l'option est définie sur Activé. à 4Go Écran Serial Communications (Communications série) Élément de menu Description Serial Communication Vous permet de sélectionner des périphériques de communication série (Périphérique série 1...
Page 33
Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell). REMARQUE : Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile (Profil du système) est réglé...
BIOS locale, il est recommandé de régler ce champ sur Limited (Limité). Par défaut, l'option Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). REMARQUE : Les mises à jour du BIOS utilisant Dell Update Package ne sont pas concernées par cette option.
Élément de menu Description Bouton Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système. Par d'alimentation défaut l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est réglée sur Enabled (Activé). NMI Button (Bouton Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton INM sur l'avant du système. Par défaut INM) l'option NMI Button (Bouton INM) est réglée sur Disabled (Désactivé).
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système. Pour activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le cavalier de mot de passe doit être activé.
– Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9. – Seules les minuscules sont acceptées. – Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). Un message vous invite à...
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot de passe du système alternatif. Allumez ou redémarrez le système. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer sur <Entrée>...
Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage : Allumez ou redémarrez le système. Appuyez sur <F11> dès l'apparition du message suivant : <F11> = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F11>, attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) sous Pour en savoir plus sur l'utilisation d'iDRAC, reportez-vous au Software → Systems Management → Dell Remote Access Controllers (Logiciel, Gestion des systèmes, Contrôleurs d'accès à distance Dell) à l'adresse suivante : dell.com/support/manuals. Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC Activez ou redémarrez le système géré.
Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciformes n°1 et n°2 • Tournevis à pointe à six lobes T10 et T15 •...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 46
Figure 12. À l'intérieur du système— Système à 8 disques durs 1. assemblage du panneau de commande 11. carte contrôleur de stockage 2. pince de fixation de câble 12. carénage de refroidissement de la carte fille réseau 3. ventilateurs de refroidissement (7) 13.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 49
• la tension de fonctionnement de la barrette DIMM • le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom [Personnalisé] ou Dense Configuration Optimized [Configuration dense optimisée]) • la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge des processeurs Le système est composé...
• Remplissez les supports de barrettes DIMM uniquement si un processeur est installé. Pour les systèmes à processeur unique, les supports A1 à A12 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les supports A1 à A12 et les supports B1 à B12 sont disponibles. •...
Mode Optimisation de la mémoire (canal indépendant) Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements. Mémoire de réserve REMARQUE : Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système.
Page 53
Capacité du Taille des Nombre de Rangée de barette de Population de l'emplacement de la système (en Go) barrettes de barrettes de mémoire, organisation, et barrette de mémoire DIMM mémoire mémoire fréquence DIMM (en Go) DIMM 1R x8, 1 600 MT/s 1R x8, 1 333 MT/s A1, A3 1R x8, 1 600 MT/s...
Page 54
Tableau 2. Configurations de mémoire— Deux processeurs Capacité du Taille des Nombre de Rangée de barettes de Population de l'emplacement de la système (en barrettes de barrettes de mémoire, organisation, et barrette de mémoire DIMM mémoire DIMM mémoire DIMM fréquence (en Go) 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 16. Éjection de la barrette de mémoire 1. barrette de mémoire 2. pattes d'éjection du support de barrette de mémoire (2) 3. support de barrette de mémoire Si une barrette de mémoire ou un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le. REMARQUE : Conservez le ou les caches de module de mémoire pour une utilisation ultérieure.
Page 57
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
3. clé d'alignement du support de barrette de mémoire 4. clé d'alignement de la barrette de mémoire REMARQUE : Si la barrette de mémoire est installée correctement, ses leviers s'alignent sur ceux des autres supports équipés de barrettes de mémoire. Répétez les étapes 4 à...
Figure 19. Retrait et installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces 1. cache de disque dur 2. bouton de dégagement Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces Retirez le cadre avant s'il est installé. Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension REMARQUE : Une carte de montage pour cartes d'extension manquante ou non prise en charge créé un événement dans le journal des événements système. Cela n'empêche pas votre système d'être mis sous tension et aucun message de l'auto-test de démarrage du BIOS ni de pause F1/F2 n'est affiché.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 78
AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur.
Page 79
Figure 32. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur 1. symbole de verrouillage 4. levier d'éjection du support du processeur 2. levier d'éjection du support du processeur 5. symbole de déverrouillage 3. processeur 10. Faites pivoter le carénage du processeur vers le haut pour le dégager. PRÉCAUTION : Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 81
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide de Lifecycle Controller. Mettez le système hors tension, y compris tous les périphériques reliés, puis déconnectez le système de sa prise électrique. Une fois le système débranché de sa source d'alimentation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 85
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 86
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 90
Figure 39. Retrait du couvercle de la pile du système 1. couvercle de la pile du système 2. carénage de refroidissement de la carte fille réseau 3. contacts Localisez le support de pile. PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile.
SAS/SATA de 2,5 pouces (x4) ou prend en charge un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x4) et Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) le système à 10 un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x10)
Page 92
Figure 41. Retrait et installation du fond de panier de disque dur 2,5 pouces (x4) 1. fond de panier des disques durs 4. languette de dégagement 2. câble de transmission du fond de panier 5. câble SAS A 3. câble d'alimentation du fond de panier Figure 42.
Page 93
5. fond de panier SAS 3. carte contrôleur de stockage intégrée Figure 43. Retrait et installation du lecteur de disque dur SAS de 2,5 pouces (x4) et du fond de panier Dell PowerEdge Express Flash [SSD PCIe] (x2) 1. câble de transmission du fond de panier 7.
Page 94
Figure 44. Schéma de câblage—Systèmes à fond de panier de disque dur 2,5 pouces (SAS x4 et SSD PCIe x2) 1. support de maintien du câble 5. connecteur SAS sur la carte système 2. carte système 6. fond de panier SAS et SSD PCIe 3.
Page 95
1. câble de transmission du fond de panier 4. languettes de dégagement (2) 2. câble d'alimentation du fond de panier 5. câble SAS B 3. câble SAS A Figure 46. Schéma de câblage—Systèmes à 8 disques durs de 2,5 pouces 1.
Page 96
Figure 47. Schéma de câblage—Systèmes à 8 disques durs de 2,5 pouces 1. support de maintien du câble 2. carte système 3. carte contrôleur SAS 4. fond de panier SAS Figure 48. Retrait et installation du fond de panier de disque dur 2,5 pouces (x10)
Page 97
1. fond de panier SAS 6. câbles SAS (2) 2. câble d'alimentation du fond de panier 7. languettes de dégagement (2) 3. câble de transmission de signal SD 8. connecteur de disque dur 4. câble de transmission du fond de panier 5.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 106
a. connecteur de câble mini SAS b. languette métallique c. connecteur de la carte système Débranchez tous les câbles de la carte système. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système lors du retrait de la carte système du châssis.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. Redémarrez le système et, si votre clavier fonctionne, entrez dans le programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), dans les options du programme de configuration du système.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les systèmes dans un environnement de production tout en optimisant le temps de disponibilité...
évènement est enregistrée. Dell Enhanced Pre-boot Pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, reportez-vous au System Assessment User Guide (Guide de l'utilisateur de l'évaluation améliorée du système de pré-amorçage Dell) à l'adresse dell.com/support/manuals.
Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers de la carte système Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe afin de désactiver un mot de passe, reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié. Tableau 6.
Connecteurs de la carte système Figure 55. Connecteurs et cavaliers de la carte système. Élément Connecteur Description J_PS2 Connecteur d'alimentation PSU 2 J_SATA_CD Connecteur SATA du lecteur optique J_BP0 Connecteur d'alimentation du fond de panier des disques durs J_TBU Connecteur d'alimentation de l'unité de sauvegarde de bande.
Page 125
Élément Connecteur Description J_USB Connecteur USB J_VIDEO_REAR Connecteur vidéo J_COM1 Connecteur série J_IDRAC_RJ45 Connecteur iDRAC7 J_CYC Connecteur d'identification du système CYC_ID Bouton d'identification du système J_RISER_2A Connecteur de la carte de montage 2 J_RISER_1A Connecteur de la carte de montage 1 TOUCH POINT Point de contact pour saisir la carte système J_RISER_2B...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2600 Bus d’extension Type de bus 3ème Génération PCI Express Logements d'extension dotés de cartes de montage : Carte de montage 1 (Logement 1) Un demi hauteur, demi-longueur lien x8 (Logement 2) Un demi hauteur, demi-longueur lien x16 Carte de montage 2 (Logement 1) Un demi hauteur, demi longueur lien x8 ou...
Page 128
Systèmes à 6 disques durs Jusqu'à quatre disques durs SAS, SATA ou Nearline SAS de 2,5 pouces, internes, échangeables à chaud, et jusqu'à deux périphériques SSD PCle Dell PowerEdge Express Flash de 2,5 pouces Systèmes à 8 disques durs Jusqu'à huit disques durs SAS, SATA ou Nearline SAS de 2,5 pouces, internes, échangeables à...
Page 129
Connecteurs Carte vFlash externe Logement de la carte mémoire vFlash REMARQUE : Le logement de la carte est disponible uniquement si la licence iDRAC7 Enterprise est installée sur votre système. Système à 10 disques durs Un mini connecteur compatible USB 2.0 Interne Un connecteur à...
Page 130
Des blocs d'alimentation redondants sont requis. • Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne sont pas prises en charge. Conditions environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Page 131
Conditions environnementales En fonctionnement 0,26 G de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement). Stockage 1,87 G de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés). Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z du système pendant 2,6 ms dans toute position de fonctionnement Stockage...
Page 132
Conditions environnementales Poussières corrosives • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. REMARQUE : S'applique aux environnements avec • Les poussières résiduelles présentes dans l'air et sans data center. doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. Contamination gazeuse REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à...
Messages système Messages LCD REMARQUE : Seulement applicable si votre système a un affichage d'écran LCD. Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du système, reportez-vous à...
Page 134
REMARQUE : Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
Page 135
Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0001 Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a réinitialisé...
Page 136
Code d'erreur Informations des messages name > has failed. Check battery. (La batterie <nom> est Message sur The battery < l'écran LCD défaillante. Vérifiez la batterie.) nom > est soit manquante, défectueuse ou incapable de Détails La batterie < charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système.
Page 137
Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs pris en charge. CPU0010 number > is throttled. (Les performances de l'UC <numéro> sont Message CPU < réduites.) Détails Les performances de l'UC sont réduites suite à des conditions thermiques ou d'alimentation.
Page 138
Code d'erreur Informations des messages 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0701 number > protocol error detected. (Détection d'une erreur de Message CPU <...
Page 139
Code d'erreur Informations des messages CPU0703 Message CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC.) Message sur CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Détection l'écran LCD d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système...
Page 140
Code d'erreur Informations des messages Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VENTILATEUR0001 number > temperature is less than the lower warning threshold. Message CPU < (La température de l'UC <numéro> est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) numéro >...
Page 141
Code d'erreur Informations des messages nom > est en panne. Message sur La connexion du câble de la carte système < l'écran LCD Vérifiez la connexion. Détails Le câble peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez si le câble est présent, ensuite réinstallez-le ou reconnectez- MEM0000...
Page 142
Code d'erreur Informations des messages MEM0701 location >. (Seuil Message Correctable memory error rate exceeded for < d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour <emplacement>.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire.
Page 143
Code d'erreur Informations des messages MEM8000 Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at location >. (Désactivation de la journalisation des erreurs de location < la mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de l'emplacement <emplacement>.) location >. Re-seat memory. (Désactivation du Message sur SBE log disabled on <...
Page 144
Code d'erreur Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1320 Message A bus fatal error was detected on a component at bus bus >device< device >function < func >. (Détection d'une erreur fatale <...
Page 145
Code d'erreur Informations des messages number >. Re-seat PCI card. (Erreur fatale de Message sur Bus fatal error on slot < l'écran LCD bus du logement <numéro>. Réinsérez la carte PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner.
Page 146
Code d'erreur Informations des messages Détails Le BIOS du système a détecté la mémoire mais a été incapable de configurer la mémoire pour le fonctionnement du système. Action Comparez l'installation de la mémoire du système avec les configurations de mémoire du système prises en charge. PSU0001 number >...
Page 147
Code d'erreur Informations des messages Action Installez des blocs d'alimentation correspondants et vérifiez la configuration à utiliser dans ce manuel. PSU0016 number > is absent. (Le bloc d'alimentation <numéro> Message Power supply < est manquant.) number > is absent. Check PSU. (Le bloc d'alimentation Message sur PSU <...
Page 148
Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le débit d'air et la température d'entrée. Recherchez une panne de température et de composant thermique dans les journaux du système.
Page 149
Code d'erreur Informations des messages PSU0037 number >. (Une panne de Message Fan failure detected on power supply < ventilateur a été détectée sur l'alimentation <numéro>.) number >. Check PSU. (Une panne de Message sur Fan failure detected on PSU < l'écran LCD ventilateur a été...
Page 150
Code d'erreur Informations des messages PWR1004 Message The system performance degraded because power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une modification des capacités d'alimentation.) Détails Le système peut s'éteindre ou fonctionner dans un état dégradé. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de blocs d'alimentation.
Page 151
Code d'erreur Informations des messages name > is write protected. Check SD Card. Message sur Removable Flash Media < l'écran LCD (Le support flash amovible <nom> est protégé en écriture. Vérifiez la carte SD.) Détails La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée.
Page 152
Code d'erreur Informations des messages RFM2006 name > is write protected. (Le module SD Message Internal Dual SD Module < double interne <nom> est protégé en écriture.) Détails Le module est protégé en écriture. Les modifications ne peuvent être écrites sur le support. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture.
Page 153
Code d'erreur Informations des messages SEL0012 Message Could not create or initialize the system event log. (Impossible de créer ou d'initialiser le journal des événements système.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme.
Page 154
Code d'erreur Informations des messages TMP0120 Message The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur System inlet temperature is outside of range. (La température l'écran LCD d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails...
Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non).
Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : Consultez le site dell.com/support.