1.5 PREPARAZIONE DEL LAVORO
Prima di iniziare il montaggio bisogna chiarire, nel proprio interesse, quali sono le condizioni ideali (sotto l'a-
spetto costruttivo e dal punto di vista dello spazio) per eseguire i lavori di montaggio in condizioni di sicurezza
e seguendo un ordine logico.
Si raccomanda pertanto, in considerazione di tutte le circostanze date, di simulare mentalmente i vari passaggi
di lavoro prima che venga intrapresa avventatamente o precipitosamente l'attività di montaggio.
All'atto del ricevimento della fornitura è necessario controllare la merce (confrontando ogni singolo pezzo con
l'ordine di acquisto), per verificarne la conformità e la completezza.
I dati della targhetta del prodotto devono essere confrontati con quelli dell'ordine.
1.6 TARGHETTA DEL PRODOTTO, CONTRASSEGNO IDENTIFICAZIONE
La targhetta del prodotto del LIMITATORE DI VELOCITÀ è fissata lateralmente sulla struttura. Per la sua leggibi-
lità è responsabile l'esercente dell'impianto.
1.5 OPERATIONS SCHEDULING
Before beginning the assembly, it must be made clear, in one's own interests, which are the constructional con-
ditions and conditions relating to the space available, in order to carry out the assembly works in a safety con-
ditions and following a logical order.
It is therefore advisable, considering all the given circumstances, to mentally simulate the various processes
before the assembly activity is inconsiderately or hastily undertaken.
On receipt of the supply, it is necessary to check the goods, by comparing each single part with the purchase
order, in order to verify their conformity and completeness.
The data contained in the type-plate have to be compared with the order.
1.6 TYPE-PLATE, TEST MARK, IDENTIFICATION
The type-plate of the OVERSPEED GOVERNOR is attached to the structure on the side.
The retailer of the plant is responsible for it being legible.
1.5 PREPARATION DU TRAVAIL
Avant de commencer le montage, il est indispensable de repérer, dans son propre intérêt, quelles sont les con-
ditions idéales (au niveau de construction et du point de vue de l'emplacement à disposition) pour exécuter les
travaux de montage en conditions de sécurité et d'après un certain ordre logique.
Compte tenu de toutes ces circonstances, il est donc recommandé de simuler mentalement les différents pas-
sages de travail, avant de commercer les opérations de montage inconsidérément ou précipitamment.
Lors de la réception de la fourniture, il est nécessaire de contrôler la marchandise (en confrontant chaque pièce
avec ce qui est indiqué dans la commande), pour en vérifier la conformité et la présence de toutes les pièces.
Les données de la plaquette du produit doivent être comparées avec celles de la commande.
1.6 PLAQUETTE DU PRODUIT, MARQUE, IDENTIFICATION
La plaquette du LIMITEUR DE VITESSE est fixée sur le côté de la structure. C'est l'exploitant de l'installation
qui est responsable de la lisibilité de cette plaquette.
19