See this fold-out section for all the figures referenced in the operator's manual.
Voir que cette section d'encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d'utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el
Fig. 1
F
J
D
I
a - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer )
B - upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la
sopladora)
C - air inlet cover (recouvrement pour entrée d'air, cubierta de la entrada
de aire)
D - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del
arrancador y cuerda)
Fig. 2
a - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer )
B - upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la
sopladora)
manual del operador.
A
G
E
h
A
E - Stop switch and throttle lever (commutateur d'arrêt et levier
d'accélérateur, interruptor del apagado y palanca del acelerador)
F - Handle (poignée, mango)
G - Muffler (silencieux, silenciador)
H - primer bulb (poire d'amorçage, bomba de cebado)
I - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
J - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)
B
i
B
C