Télécharger Imprimer la page

Axor Uno Mode D'emploi Et Instructions De Montage page 57

Masquer les pouces Voir aussi pour Uno:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
)‫(انظر لوحة الصنع‬
‫راجع صفحة‬
‫ال يجوز تركيب المحول الكهربائي في نطاقي الحماية و‬
‫يجب أن يتم تركيب المحول الكهربائي في مقبس موصل وأن يكون مؤمن ا ً ضد‬
‫اللمس هذا المقبس متصل بالتجهيزة عن طريق ماسورة فارغة مطابقة للمواصفة‬
²
‫تقري ب ً ا‬
)
( ‫أسود‬
‫أحمر‬
‫وصلة قمط‬
‫مم بطول‬
‫في حالة تقصير وصلة الربط، يلزم تزويدها بحلقات توصيل طرفية‬
)‫مدى طويل (لن يمكن تصريف المياه إال إذا كانت اليد في نطاق الرصد‬
‫ثانية‬
‫ثانية‬
‫مم تقري ب ً ا، لن يمكن تصريف المياه إال إذا‬
‫بوحدة التحكم تومض مرة‬
‫للمستشعر ولمبة‬
‫ثانية‬
‫ثانية‬
‫ثانية‬
‫ثانية‬
‫ساعة على آخر مرة استخدام (إعدادات‬
‫ثانية‬
‫بعد إعادة بدء تشغيل النظام يظل آخر وضع تشغيل تم ضبطه قائ م ً ا، ويمكن التغيير إلى‬
‫ثانية‬
‫يتعلق مدى نطاق الرصد بالظروف المرئية الخارجية، مثل األسطح الخارجية‬
‫وأشكال أحواض الغسل واإلضاءة واالنعكاسات، إلخ‬
‫المدى القصير إن لم يكن‬
‫عند انفصال الصنبور ذات ي ً ا يجب االنتقال إلى الوضع‬
!‫تغيير الوضع مجد ي ً ا، يجب تحري مصدر العطل والتغلب عليه‬
‫قطرات المياه أو الماء المكثف فوق نافذة الحساس للتجهيزات يمكن‬
‫في وضع التشغيل العادي يمكن تفعيل أوضاع التنظيف ووضع الشطف المستمر‬
‫لن يمكن تغيير الوضع إال بعد إعادة بدء تشغيل النظام أثناء فترة إضاءة لمبة البيان‬
‫ثوان ٍ ، وذلك باستخدام الزر الرقي في وحدة التحكم‬
‫ثوان ٍ ، يتم‬
‫البالغة‬
‫بعد الضغط على الزر الرقي أثناء فترة إضاءة لمبة البيان‬
‫من خالل الوميض مرة، أو مر ت َ ين، أو ثالث مرات عرض الوضع المضبوط‬
ً ‫ثوان ٍ ، ويمكن تغيير الضبط مر ة‬
‫إن لم يتم أثناء هذا الوقت الضغط مرة أخرى على الزر الرقي، ينتقل نظام التحكم في‬
!‫ثانية‬
‫الوضع المضبوط أخير ً ا إلى وضع التشغيل العادي بعد حوالي‬
‫يتم الضبط المسبق لدرجة حرارة هواء الطرد من خالل عمود الخلط‬
‫عند حدوث تأرجحات شديدة في قيم ضغط النظام بين البارد الساخن، يمكن ضبط‬
‫التيارات السعوية من خالل صمامات اإلغالق، ومن ث َ م َّ يصبح في اإلمكان تقليل‬
‫انظر الصورة رقم‬
‫ساعة على آخر مرة‬
‫ثوان ٍ بعد مرور‬
‫الرقم المسلسل‬
‫وصلة الربط بين التجهيزة المحول الكهربائي‬
‫طول الكابالت‬
‫المقطع العرضي للسلك‬
‫وصلة إمداد المحول الكهربائي‬
‫ماسورة مخصصة للكابالت‬
‫يصل يبلغ مم‬
‫إعدادات المصنع‬
‫إيقاف التشغيل التلقائي‬
‫مدى قصير (تقلص المدى ليصل إلى‬
‫كانت اليد في نطاق الرصد، لمبة‬
)‫واحدة عند غلق الصمام المغناطيسي‬
‫إيقاف التشغيل التلقائي‬
‫وضع التنظيف‬
‫قابل للتفعيل فقط في وضع التشغيل العادي‬
‫شطف مستمر‬
‫قابل للتفعيل فقط في وضع التشغيل العادي‬
‫الشطف الصحي‬
‫يتم تفعيل خالط المياه تلقائ ي ًّا بعد مرور‬
)‫المصنع غير مفعل‬
‫إعادة ضبط مصدر القدرة‬
‫وضع التشغيل العادي بعد حوالي‬
‫التشغيل العادي‬
‫مدى طويل‬
‫إعدادات المصنع الوضع‬
‫المعني وبعد ذلك، تستمر إضاءة الدايود لمدة‬
‫الضبط المسبق لدرجة الحرارة‬
‫انظر الصورة رقم‬
‫راجع صفحة‬
‫معدالت تغير درجة الحرارة راجع صفحة‬
‫الشطف الصحي‬
‫يتم تفعيل خالط المياه تلقائ ي ًّا لمدة‬
‫األبعاد‬
‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬
‫الوزن‬
‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬
‫ال يسمح لألطفال باستخدام المنتج بدون إشراف عليهم إال إذا تم إرشادهم من خالل‬
‫توجيهات مالئمة تمكن الطفل من استخدام المنتج بطريقة آمنة وتجعله يفهم المخاطر‬
‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط‬
‫لون السلك‬
‫يجب اإللتزام بالقواعد السارية كل على حده عند عمل التركيبات الكهربائية، وذلك‬
‫+ لون السلك‬
‫، وقواعد الدولة، وقواعد‬
‫يتولى فني كهرباء متخصص ومخول إجراء األعمال التركيبية والتجريبية مع‬
‫فولت نيوتن باسكال‬
‫الوضع‬
‫عند اختالف التيار‬
‫زمن التتابع‬
‫يلزم فحص تجهيزة الحماية على فترات منتظمة من حيث سالمة أدائه الوظيفي‬
‫الوضع‬
‫درجة مئوية‬
‫يلزم ضمان إمكانية فصل المنتج عن الشبكة، على سبيل المثال من خالل مفتاح‬
‫زمن التتابع‬
‫ال يجوز إجراء عملية اإلمداد بالجهد الكهربائي الذي يبلغ فولت من التيار المستمر‬
‫إال من خالل المحول الكهربائي المورد‬
‫يجب أن يتم تركيب المحول الكهربائي خارج النطاقات و و‬
‫في مقبس للتركيب تحت المحارة وأن يكون مؤمن ا ً ضد اللمس راجع صفحة‬
‫هرتز عن طريق‬
‫تجهيزة فصل مفتاح وكذلك عن طريق تجهيزة حماية من تيار التسرب‬
‫إال إلمداد المنتج من طراز‬
‫يمكن توصيل ما يصل إلى أربع تجهيزات بأي محول للطاقم الجاهز‬
‫قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة‬
‫عن النقل بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو‬
‫يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات المياه طبق ا ً للمعايير السارية‬
‫يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وف ق ً ا للوائح الخاصة بكل بلد‬
‫يلزم القيام بجميع األعمال فقط في حالة فقط في حالة عدم وجود اتصال كهربائي‬
‫وصمام زاوية مركبين من‬
‫تغيير الوضع‬
‫قم بإدخال وصلة الربط بين التجهيزة المحول الكهربائي في ماسورة فارغة‬
‫البالغة‬
‫بعد التركيب الصحيح يجب فحص درجة حرارة المياه الخارجة من خالط المياه‬
!‫أخرى‬
‫الحد األقصى ميجابسكال‬
‫ميجابسكال‬
‫ميجابسكال‬
)
‫بار‬
‫الحد األقصى‬
‫الدقيقة‬
‫استخدام‬
‫الناجمة عن تشغيل الجهاز بصورة خاطئة‬
‫بالنظر إلى قواعد إتحاد الصناعات اإللكترونية‬
‫االتحاد األوروبي لفحص وتحليل الحوادث‬
‫والمواصفة‬
‫الجزء‬
‫يتم اإلمداد بالكهرباء عن طريق وصلة تيار متردد‬
‫يتم التأمين من خالل تجهيزة حماية ضد اختالف التيار‬
‫مللي أمبير‬
‫ال يسمح بأن تتخطى درجة الحرارة المحيطة معدل‬
‫متعدد األقطاب طبق ا ً لمواصفات‬
‫الفقرة‬
‫وفق ا ً لجهد األمان اإلضافي األدنى‬
،‫فولت، تيار متردد‬
‫ميللي أمبير‬
‫مزودة بنظام لحساب فرق التيار‬
‫ال يصلح المحول الكهربائي من طراز‬
‫يجب أن تكون المجموعة األساسية برقم طلب‬
‫عند التركيب اليجوز استخدام سوى الخامات المطابقة للمواصفات‬
‫يجب وضع جميع المكونات في مكان يسهل الوصول إليه‬
‫وضبط درجة الحرارة حسب رغبة العميل‬
!‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬
)‫(محدد تدفق المياه‬
‫يتم بشكل قياسي إنتاج الخالط هذا مع‬
‫( ميجابسكال‬
‫تنبيهات األمان‬
‫تنظيف الجسم‬
‫توصيلة كهربائية‬



‫مراعاة المواصفة‬

‫هيرتز‬

‫ألقل من أو يساوي‬



‫محول‬


‫طراز‬
‫يجب اإلمداد بالجهد الكهربائي‬


‫بالتيار الكهربائي‬

‫تعليمات التركيب‬
‫تلفيات ناتجة عن عملية النقل‬
‫التركيب وفق ا ً للمواصفة‬
‫على اإلطالق‬
‫البداية‬
‫باالستعانة بجهاز سحب الكابل‬
‫المواصفات الفنية‬
‫ضغط التشغيل‬
‫ضغط التشغيل الموصى به‬
‫ضغط االختبار‬
‫درجة حرارة الماء الساخن‬
‫تعقيم حراري‬
‫محول‬
) ( ‫الدخل‬
)
( ‫الخرج‬
‫نوع الحماية‬

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

38010xxx