VITRA Workbays 90 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Workbays 90:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Workbays 90
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Ronan&Erwan Bouroullec
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Istruzioni per il montaggio
v
2015-B, Art.-Nr. 710 283 75 Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland
71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 1
16.02.2015 09:55:30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VITRA Workbays 90

  • Page 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: Ronan&Erwan Bouroullec Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2015-B, Art.-Nr. 710 283 75 Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 1 16.02.2015 09:55:30...
  • Page 2: Table Des Matières

    Onderhoudsinstructie 36—36 Care instructions 36—36 Sommaire Indice Indicazioni di sicurezza generali Consigne élémentaire de sécurité Condizioni di fornitura État à la livraison Servizio di assistenza Vitra Service d‘entretien Vitra Utilizzo conforme 9—9 Utilisation conforme 8—8 Montaggio 20—34 Montage 20—34 Indicazioni per la cura 36—36...
  • Page 3 Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus Vitra Service Sihtotstarbeline kasutamine 11—11 Forskriftsmessig bruk 10—10 Monteerimine 20—34 Montering 20—34 Hooldusmärkus 37—37 Råd om vedlikehold 36—36 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние на доставка...
  • Page 4 Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss Assistência técnica da Vitra Pareiza lietošana 13—13 Utilização correcta 14—14 Montāža 20—34 Montagem 20—34 Norādījumi par kopšanu 37—37 Instrução de uso e cuidado 37—37...
  • Page 5 Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat 17—17 Použitie s určeným účelom 16—16 Összeszerelés 20—34 Montáž 20—34 Ápolási tanácsok 38—38 Pokyny pre údržbu a starostlivosť 38—38 Vsebina Obsah Základní...
  • Page 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba 19—19 Montaža 20—34 Napomene o održavanju 39—39 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 6 16.02.2015 09:55:30...
  • Page 7: Grundlegender Sicherheitshinweis

    Überprüfen Sie Ihre Lieferung vor Montage Check that your delivery is complete before auf Vollständigkeit. assembly. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒhttp: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-Fachhandelspartner ƒVitra retail partner...
  • Page 8: Consigne Élémentaire De Sécurité

    Servicio de Vitra Service d‘entretien Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Alemania 79576 Weil am Rhein ƒPágina web: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒDistribuidores de Vitra ƒrevendeurs Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra ƒfiliales nationales Vitra...
  • Page 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    Controleer uw levering op volledigheid voor- dat u aan de montage begint. Verificare accuratamente la completezza de- gli elementi della fornitura. Vitra Service Servizio di assistenza Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWebsite: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒVitra-dealers...
  • Page 10: Tilstand Ved Levering

    Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein , Tyskland ƒVitra - търговски партньори ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra-landsselskap Употреба по предназначение Forskriftsmessig bruk Използвайте...
  • Page 11: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Tarneolek Kontroller inden monteringen, at leveringen er komplet. Kontrollige enne monteerimist tarnekomplekti terviklikkust. Vitra Service Vitra teenindus ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Tyskland ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒAutoriserede Vitra-forhandlere ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com ƒVitra-datterselskaber...
  • Page 12: Perusturvallisuusohje

    79576 Weil am Rhein ƒVitra-tytäryhtiöt ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com ƒΕμπορικές αντιπροσωπείες Vitra Määräystenmukainen käyttö ƒΚατά χώρες θυγατρικές εταιρείες της Vitra Käytä työtilaa yleistä huolellisuutta noudat- taen ja määräysten mukaisesti ainoastaan Ενδεδειγμένη χρήση hyllynä ja säilytystilana. Määräystenvastai- nen käyttö voi johtaa loukkaantumisiin tai Χρησιμοποιείτε...
  • Page 13: Lt Pamata Drošības Norādījums

    Pristatomas komplektas pilns komplekts. Prieš pradėdami montuoti, patikrinkite, ar Vitra Service pristatytame komplekte yra visos dalys. ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, „Vitra“ techninės priežiūros skyrius 79576 Weil am Rhein ƒMājas lapa: http: //www.vitra.com ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra tirdzniecības pārstāvji 79576 Weil am Rhein ƒVitra pārstāvji citās zemēs...
  • Page 14: Kompletność Dostawy

    ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- ƒDistribuidor Vitra stycznym ƒEmpresas representantes Vitra ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilização correcta Użycie zgodne z przeznaczeniem Utilize a sua configuração do Workbay,...
  • Page 15: Indicaţie De Siguranţă De Bază

    Leveransstatus Anterior montării verificaţi pachetul de liv- rare pentru a vedea dacă este complet. Kontrollera att leveransen är fullständig före montering. Serviciul pentru clienţi Vitra Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com...
  • Page 16 Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒProdajni partnerji družbe Vitra ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra ƒOdborní obchodní partneri Vitra ƒNárodné spoločnosti Vitra Namenska raba Utilizare conform destinaţiei Vaš...
  • Page 17 Montajdan önce teslimatın eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz. Összeszerelés előtt ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát. Vitra servis Vitra szerviz ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒVitra yetkili satıcıları ƒWeboldal: http://www.vitra.com ƒVitra ülke şirketleri...
  • Page 18: Fyrirhuguð Notkun

    Vitra Service Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒOdborní obchodní partneři Vitra ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒNárodní společnosti Vitra ƒSöluaðilar Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Použití s určeným účelem Fyrirhuguð notkun Použijte vaší...
  • Page 19 Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba Konfigurirajte vaš radni odjeljak na pravilan način tako da služi samo kao regal i skladišni prostor, uzimajući u obzir opću odgovornost pažljivog...
  • Page 20 max. 40Kg max. 40Kg max. 40Kg max. 40Kg 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 20 16.02.2015 09:55:32...
  • Page 21 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 21 16.02.2015 09:55:32...
  • Page 22 M5x25 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 22 16.02.2015 09:55:32...
  • Page 23 M5x25 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 23 16.02.2015 09:55:33...
  • Page 24 M5x25 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 24 16.02.2015 09:55:33...
  • Page 25 12 x M6x20 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 25 16.02.2015 09:55:33...
  • Page 26 24 x M6x20 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 26 16.02.2015 09:55:33...
  • Page 27 M6x20 M6x16 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 27 16.02.2015 09:55:34...
  • Page 28 M6x20 M6x16 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 28 16.02.2015 09:55:35...
  • Page 29 M6x16 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 29 16.02.2015 09:55:35...
  • Page 30 M6x20 M6x16 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 30 16.02.2015 09:55:36...
  • Page 31 M6x20 M6x16 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 31 16.02.2015 09:55:36...
  • Page 32 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 32 16.02.2015 09:55:37...
  • Page 33 M6x16 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 33 16.02.2015 09:55:37...
  • Page 34 M6x20 M6x16 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 34 16.02.2015 09:55:38...
  • Page 35 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 35 16.02.2015 09:55:38...
  • Page 36 M8x16 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 36 16.02.2015 09:55:38...
  • Page 37 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 37 16.02.2015 09:55:39...
  • Page 38 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 38 16.02.2015 09:55:39...
  • Page 39 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 39 16.02.2015 09:55:39...
  • Page 40: Care Instructions

    Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! De oppervlakken zijn ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten schoon met een vochtige doek en mild Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
  • Page 41 Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! kriimustuda. Kasutage puhastamiseks ainult Paviršiai nusidėvi.
  • Page 42 Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları Yüzeyler aşınır. Sadece ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz. Ápolási tanácsok Skötselanvisning OBSERVERA! FIGYELEM! A felületek kopnak.
  • Page 43 Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje. 71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd 43 16.02.2015 09:55:39...
  • Page 44 The distribution and reproduction of this Dit document mag niet worden verveel- document is prohibited. voudigd of verspreid. All rights reserved by Vitra AG. De auteurs- en eigendomsrechten liggen bij Vitra AG. © 2014 by Vitra AG © 2014 by Vitra AG...

Ce manuel est également adapté pour:

710 283 75

Table des Matières