ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
3
WARNING: The rotisserie motor must be
stored indoors when not in use. DO NOT leave it
mounted to the grill.
PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado
dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE
montado en la parrilla.
AVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie doit
être entreposé à l'intérieur lorsqu'il n'est pas
utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.
5
3
BRNR.
6
4
NOTE: The bolts to install the
stainless steel side shelf are
5
threaded into the grill cart on the right
BRNR.
side of the grill. Remove the bolts and re-install when
attaching the stainless steel side shelf.
OBSERVACIÓN: Los tornillos utilizados para armar las mesas de
acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del
asador. Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las
mesas de acero inoxidable.
:
REMARQUE
Les boulons pour l'installation des deux étagères
latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill,
sur les côtés gauche et droit du grill. Retirez ces boulons puis
ré-installez-les lorsque vous fixez les étagères latérales en acier
inoxydable.
5
5
BRNR.
CAUTION: Failure to install the Side Burner properly could
cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm.
PRECAUCIÓN: De no instalar la Hornilla Lateral
apropiadamente puede causar que la unidad se afloje y
caiga causando lesiones al cuerpo.
AVERTISSEMENT: L'omission d'installer le brûleur latéral
correctement pourrait occasionner un desserrage de l'unité
et le faire tomber, causant ainsi des blessures corporelles.
www.ducane.com