Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LC - 32RA1E
LC - 37RA1E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp Aquos LC-32RA1E

  • Page 1 LC - 32RA1E LC - 37RA1E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
  • Page 2: Important

    SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
  • Page 4: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de Sécurité Importantes • Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols. • Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à...
  • Page 5: Guide Rapide

    Montage du téléviseur sur un mur • Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural de SHARP. (Voir page 23.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
  • Page 6: Insertion Des Piles

    Guide rapide Insertion des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AA” neuves. Enfoncez la languette sur le couvercle des piles et tirez sur le couvercle dans le sens de la flèche.
  • Page 7: Télécommande

    Guide rapide Télécommande SURROUND Pour activer ou désactiver les effets B (Attente/Marche) Ambiophonie. Passe en mode d’attente ou met le téléviseur sous tension. e (Sourdine) (Voir page 7.) Commute le son entre marche et arrêt. i (k/l) (Volume) i (k) Augmente le volume. 0–9 i (l) Baisse le volume.
  • Page 8: Téléviseur (Vue Frontale)

    Guide rapide Téléviseur (Vue frontale) Capteur de télécommande Indicateur OPC Capteur OPC Indicateur SLEEP Indicateur B (Attente/Marche) Téléviseur (Vue de dos) P (s/r) b (Touche d’entrée) (Touches de programme [canal]) a (Touche d’alimentation) i (l/k) (Touches de volume) Prise d’entrée de l’antenne Prise RS-232C Prise EXT 6 (HDMI) Prises EXT 5...
  • Page 9: Mise Sous Tension

    Guide rapide Mise sous tension Auto installation initiale Appuyez sur a du téléviseur. L’auto installation initiale a lieu lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. • L’indicateur B sur le téléviseur passe du rouge au vert. Vous pouvez régler automatiquement la langue, le pays et les canaux par opérations successives.
  • Page 10: Utilisation D'appareils Externes

    Utilisation d’appareils externes Réglage de la source d’entrée Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou sur le téléviseur. REMARQUE • Les câbles marqués d’un * sont vendus dans le commerce. Raccordement d’un magnétoscope Raccordement d’un lecteur DVD Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 ou 2 pour raccorder...
  • Page 11: Raccordement D'un Décodeur

    Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un décodeur Utilisation de la fonction AV Link Ce téléviseur intègre trois fonctions AV Link types pour Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et décodeur et un autre appareil audiovisuel. les autres appareils audiovisuels.
  • Page 12: Opérations Du Menu

    Opérations du menu Touches d’opération du menu Affichage à l’écran Utilisez les touches suivantes de la télécommande Exemple pour opérer le menu. [ Options ... Syst. couleur ] MENU Options Audio seul Réduction bruit [Arrêt] Sélection d’entrée [SVC] [AUTO] Syst. couleur Démo 1 Rubrique affichée en jaune •...
  • Page 13: Opérations Courantes

    Opérations du menu Opérations courantes Opération du menu : A Opération du menu : B 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du MENU. MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu souhaité.
  • Page 14: Menu Image

    Opérations du menu Titre B REMARQUE Menu Image • Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche”, le téléviseur capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque le capteur MENU [ Image ] OPC, ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité...
  • Page 15: Temp Couleur

    Opérations du menu Temp Couleur Réglage I/P Règle la température des couleurs pour obtenir la Le réglage de l’image et du signal d’entrée peut vous meilleure image blanche. donner une plus belle image. Rubrique Rubrique Entrelacé : Affiche des images finement détaillées pour Haut : Blanc avec nuance bleue la télévision ou la vidéo, etc.
  • Page 16: Ambiophonie

    Opérations du menu Ambiophonie Gestion alim. PC uniquement Opération du menu : A (page 11) Opération du menu : A (page 11) La fonction Ambiophonie vous permet de savourer un Lorsque cette fonction est réglée, l’appareil se met son “en direct” réaliste. automatiquement en attente.
  • Page 17: Configuration Programme

    Opérations du menu Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal Configuration programme TV uniquement à éditer, et appuyez ensuite sur OK. • Les informations sur le canal sélectionné sont Cette section décrit comment configurer manuellement affichées. les canaux télévisés analogues. Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK.
  • Page 18: Verrou

    Opérations du menu Verrou. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Verrouil. Enfant ”, et appuyez ensuite sur OK. Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe quel canal. Mod. le code secret Réinitial. REMARQUE • Reportez-vous à “Verrouil. Enfant” pour le réglage du code secret. •...
  • Page 19: Sync.fine

    Opérations du menu Sync.fine Mode 4:3 PC uniquement TV/AV uniquement Opération du menu : C (page 11) Opération du menu : A (page 11) Normalement, le téléviseur ajuste automatiquement les Le signal WSS possède une commutation automatique positions de l'image provenant de l'ordinateur 4:3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et (Fonction Sync.
  • Page 20: Réduction Bruit (Réduction Numérique Des Parasites)

    Opérations du menu Réduction bruit (Réduction Sélection d’entrée TV/AV uniquement numérique des parasites) Opération du menu : A (page 11) Opération du menu : A (page 11) Pour régler le type de signal de l’appareil externe. Procure une image vidéo plus nette. (Arrêt, Haut, Bas) Source d’entrée Type de signal EXT 1 Y/C, SVC, RVB...
  • Page 21: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Mode Gr. écran Mode Gr. écran PC uniquement TV/AV uniquement Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu. Appuyez sur f. Rubrique (pour le signal SD (Standard)) •...
  • Page 22: Image Fixe

    Fonctions pratiques Affichage de l’heure Image fixe Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise dans les émissions Télétexte. Vous pouvez faire un arrêt sur image d’une image mobile. Sélectionnez un canal télévisé fournissant des informations Télétexte. Appuyez sur 3. (L’information de l’heure est automatiquement Appuyez de nouveau sur 3 pour sortir de l’image captée.) fixe.
  • Page 23: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Problème constaté...
  • Page 24: Spécifications Du Port Rs-232C

    Annexe Commandes Spécifications du port RS-232C CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER CONTROL CONTENTS POWER SETTING Commande du téléviseur par ordinateur POWER OFF INPUT SELECTION A INPUT SWITCHING (Toggle) Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être TV (CHANNEL FIXED) commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. EXT1 –...
  • Page 25: Fiche Technique

    0°C à e40°C • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production.
  • Page 26 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
  • Page 27 LC-32RA1E / LC-37RA1E ( ) : LC-32RA1E [ ] : LC-37RA1E : LC-32RA1E LC-37RA1E (506.0) / [542.0] (506,0) / [542,0] (796.4) / [920.0] (83.9) / [100.0] (115.1) / [115.9] (796,4) / [920,0] (83,9) / [100,0] (115,1) / [115,9] (700.4) / [823.0] (700,4) / [823,0] (250.0) / [291.4] (250,0) / [291,4]...
  • Page 28 Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Printed on environmentally friendly paper Stampato in Spagna Auf ökologischem Papier gedruckt Gedrukt in Spanje Imprimé sur papier écologique Impreso en España Stampato su carta ecologica TINS-C790WJZZ Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico 06P11-SP-NG...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquos lc-37ra1e

Table des Matières