Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Pompe de prélèvement universelle
Référence de catalogue n° 224-PCXR4
SKC Inc.
863 Valley View Road
Eighty Four, PA 15330, États-Unis
Formulaire n ° 37712-F Rév. 0408

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKC 224-PCXR4

  • Page 1 Mode d’emploi Pompe de prélèvement universelle Référence de catalogue n° 224-PCXR4 SKC Inc. 863 Valley View Road Eighty Four, PA 15330, États-Unis Formulaire n ° 37712-F Rév. 0408...
  • Page 2: Table Des Matières

    Remarques et Recommandations d’entretien pour les piles NiCad ....17 Bloc-piles pour les pompes d’échantillonnage Universal PCXR ....18 Politique de réparation ..........19 Programme SKC QualityCare ..............19 Formation technique ................... 19 Descriptions des pièces ..........20 Pièces de rechange ..................22 Accessoires en option ..........
  • Page 3: Description

    Description La pompe de prélèvement universelle PCXR4 est un échantillonneur à débit d’air constant convenant à un large éventail d’applications. C’est l’outil parfait pour les études d’hygiène industrielle comme pour les tests environnementaux. Étui durable à blindage IRF protège des interférences radio fréquence entre 27 et 1 000 MHz.
  • Page 4: Performances Nominales

    Appareil à sécurité intrinsèque : . Homologation UL : Classe I, groupes A, B, C, D; class II, groupes E, F, G; et classe III. Code temp T3C. Modèles approuvés par Ex disponibles. Contactez SKC. Température de fonctionnement : entre -20 et 45 C Température de stockage : ..
  • Page 5 Précision horaire : ....±0,05 % (±45 secondes par jour) Homologation CE Homologation UL : voir certificat UL page 26. Modèles approuvés par Ex disponibles. Tableau 1. Durée de pompage en heures, sur pile NiCad Les durées de fonctionnement ci-dessous sont les durées typiques obtenues avec une pile nickel-cadmium (NiCad) complètement chargée.
  • Page 6: Fonctionnement

    N’effectuez pas la recharge dans une atmosphère dangereuse. Utilisez uniquement un chargeur approuvé par SKC et spécialement conçu pour ce modèle, cela afin d’assurer la fiabilité des performances de l’appareil et de maintenir l’applicabilité de la garantie.
  • Page 7: Désactivation Du Régulateur

    Désactivation du régulateur Pour assurer que la pompe soit réglée sur haut débit, retirez la vis d’assemblage (n° 14 sur la figure 1) protégeant la soupape du régulateur et vissez la vis exposée à fond (ne serrez pas trop). Remettez la vis d’assemblage en place. La pompe est désormais réglée sur haut débit.
  • Page 8: Options Utilisateur En Cours De Prélèvement

    Prélèvement Pour un prélèvement individuel, fixez le milieu de prélèvement sur l’employé, dans sa zone de respiration. Lorsque l’écran affiche HOLD, commencez le prélèvement en appuyant sur la touche Start/Hold. La durée de prélèvement est automatiquement affichée au fur et à mesure de son écoulement.
  • Page 9 Prélèvement avec un impacteur Lorsque vous utilisez un impacteur, intercalez un barboteur entre la pompe et le séparateur afin de protéger l’échantillonneur des liquides ou des vapeurs. L’impacteur et le barboteur peuvent être montés sur l’échantillonneur à l’aide des vis de montage des accessoires (n°8 sur la (suite) figure 1), ou glissés dans un étui de...
  • Page 10: Applications À Bas Débit (Entre 5 Et 500 Ml/Min)

    18). Vérifiez que la pile est complètement chargée. N’effectuez pas la recharge dans une atmosphère dangereuse. Utilisez uniquement un chargeur approuvé par SKC spécialement conçu pour ce modèle, afin d’assurer des performances fiables et de maintenir l’applicabilité de la garantie SKC. Chargeur et pile...
  • Page 11: Activation Du Régulateur

    Activation du régulateur Enlevez le couvercle de sécurité. Démarrez la pompe en appuyant sur l’interrupteur (n° 4 sur la figure 1). Appuyez sur la touche Start/Hold (marche/pause) (n° 3 sur la figure 1) Appuyez sur la touche Flow and Battery Check (débit et vérification de la pile) (n°...
  • Page 12 Réglage ou vérification du débit Voir la figure 1, page 4, pour un diagramme de la pompe. Vis de réglage du débit Manchon en caoutchouc Tube à adsorbant ➀ ➁ Figure 2 ➂ Support de bas débit réglable monovoie avec tube d’échantillon Raccordez un support de bas débit réglable mono-voie (figure 2) à...
  • Page 13 Lorsque le débit est réglé, mettez la pompe en attente (mode Hold) en appuyant sur la touche Flow and Battery Check. Débranchez le débitmètre. Remplacez le tube à adsorbant utilisé pour régler le débit par le tube à adsorbant non exposé qui servira au prélèvement. (suite) Couvrez le tube avec un protecteur de la taille désirée et vissez sur le support.
  • Page 14: Utilisation Du Support De Bas Débit Réglable Multi-Voies

    N’effectuez pas la recharge dans une atmosphère dangereuse. Chargeur et pile Utilisez uniquement un chargeur branchés approuvé par SKC spécialement conçu pour ce modèle, cela afin d’assurer la fiabilité des performances de l’appareil et de maintenir l’applicabilité de la garantie.
  • Page 15 Réglage ou vérification du débit Si vous effectuez un prélèvement multi-tubes avec un support de bas débit réglable (à deux, trois ou quatre voies), le débit de la pompe doit être supérieur au débit total des tubes, chaque débit individuel ne pouvant pas dépasser 500 ml/min. Vérifiez que la pompe est réglée sur bas débit (voir activation du régulateur, p.
  • Page 16 Lorsque le débit désiré est réglé, mettez la pompe en attente (mode Hold) en appuyant sur la touche Flow and Battery Check. Enlevez le débitmètre du tube et branchez-le sur le tube à adsorbant suivant. Appuyez sur la touche Flow and Battery Check Figure 4 et répétez le processus de réglage du Vue en coupe du support...
  • Page 17 Prélèvement Pour un prélèvement individuel, fixez le support de bas débit sur l’employé, dans sa zone de respiration. Lorsque l’écran affiche HOLD, commencez le prélèvement en appuyant sur la touche Start/Hold. Si un délai initial a été programmé, le message DELAYED START clignote sur l’afficheur et un compte à...
  • Page 18: Entretien

    Pile Pour assurer le bon entretien des piles, SKC offre des chargeurs (voir Accessoires en option, p. 24) de conditionnement. Suivez le mode d’emploi du chargeur; Conformément aux normes de sécurité, les piles ne doivent pas être rechargées dans une atmosphère dangereuse.
  • Page 19: Remarques Et Recommandations D'entretien Pour Les Piles Nicad

    Entretien recommandé: « Mettez votre pile en condition ». Utilisez un système conditionneur de pile SKC (MasterCharger ou PowerFlex) qui mettra automatiquement votre pile en condi- tion. Procédez ainsi avant stockage et tous les mois.
  • Page 20: Bloc-Piles Pour Les Pompes D'échantillonnage Universal Pcxr

    Bloc-piles pour les pompes d’échantillonnage Universal PCXR Pour améliorer la durée de vie des piles, SKC expédie les piles non chargées et séparées de la pompe. Après installation, chargez complètement la pile avant de mettre la pompe en service. 1. Enlevez les deux vis qui retiennent la pile et desserrez les deux vis du boîtier au-dessus et en dessous de l’agrafe de...
  • Page 21: Politique De Réparation

    à la réparation. Remarque : SK Inc. accepte de réparer tout produit SKC non contaminé par des matières dangereuses. Les produits contaminés seront renvoyés non réparés à leur propriétaire.
  • Page 22: Descriptions Des Pièces

    Descriptions des pièces Utilisez uniquement des pièces approuvées par SKC, afin d’assurer des performances fiables et un fonctionnement sans danger, ainsi que de maintenir l’applicabilité de la garantie. Voir schéma à la page 21. N° Description Afficheur : Affiche toutes les fonctions de l’échantillonneur Touche Flow and Battery Check : Permet de régler le débit et de vérifier l’état de la pile...
  • Page 23: Pompe De Prélèvement 224-Pcxr4

    Pompe de prélèvement 224-PCXR4 Voir nomenclature à la page 20. AIRCHEK SAMPLER LISTED 124U SAMPLE PERIOD — MINUTES FLOW START BATTERY HOLD CHECK AIRCHEK SAMPLER MODEL 224-PCXR4 FLOW AVANT FRONT DESSUS ARRIÈRE BACK...
  • Page 24: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Voir les schémas de la page 23. Pièces de l’étui de pompe P21411 Pièces de l’étui (hors étui de pile) P21661 Pile P22417BC Attache de ceinturon avec vis P22433N Clavier P22433R Vis d’assemblage (2) P22433T Circuit de commande P22433RS2 Bloc de rechange (avec interrupteur de pression) Pièces du bloc de pompe...
  • Page 25 Voir la liste des pièces de rechange à la page 22. P22433N P22433R P22433T P21661 P21411 P22433RS2 P22417BC Pièces de l’étui de pompe P22417J P22417K P22433L P22417D P22433RS2 P22417F P22417G P22417H P22417E Vue éclatée du bloc pompe (pièce #P22433RS2)
  • Page 26: Accessoires En Option

    115 mm avec protecteur de barboteur en tandem 224-29T Entretien de la pile : Cat. N° Chargeur PowerFlex pour pompes individuelles SKC 5 stations, 100 - 240 V 223-1000 Une seule pile, 120 V 223-2000 Une seule pile, 100 – 240 V...
  • Page 27: Garantie

    à recevoir de dommages et intérêts, d’indemnisation de biens, de perte d’emploi, de temps, de profits ou de revenus ou autres dommages indirects de la part de SKC Inc. L’acheteur n’est pas non plus habilité à recevoir de dommages directs de la part de SKC Inc.
  • Page 28: Homologation Ul

    Homologation UL...

Table des Matières