Table des matières Description ..................... 1 Idique un Profil de rendement ....................2 avertissement. Introduction .................... 4 Indique un Termes de fonctionnement de la pompe .............. 4 aide-mémoire. Écran ACL ......................4 Clavier ........................5 Modes de fonctionnement de la pompe ..............6 Utilisation ....................
Description Description Débit : 20 à 225 mL/min Votre nouveau Pocket Pump de SKC est une pompe d’échantillonnage perfectionnée à faible débit qui allie une conception légère et compacte à une technologie avancée compatible avec les ordinateurs actuels. Lorsqu’il est utilisé avec des médias d’échantillonnage SKC comme les tubes d’échantillonnage à...
Description Profil de rendement • Blindé contre les interférences radio et Débit en mode Débit constant : 20 à 225 mL/min électromagnétiques Écart entre lecture ACL et débit 20 à 225 mL/min réel (après étalonnage) : • Approuvé par la CE Compensation pour débit 5 % de la lecture de débit jusqu’à...
Page 5
Description Durée de fonctionnement : Le total varie selon le débit et le média d’échantillonnage 2,2 po utilisé. À 200 mL/min et 10 pouces d’eau de contre- pression, la durée de fonctionnement nominal est d’environ 8 heures. À 200 mL/min et 20 pouces d’eau de 4,5 po contre-pression, la durée baisse à...
Introduction Introduction Interprétation des termes d’opération de la pompe Indicateurs de fonctionnement Dans le présent manuel, les « données de fonctionnement » font référence aux termes ci- Problème dessous : de débit Nombres PROG HOLD ADJ FLOW VOL SET DÉBIT : Débit en millilitres par min (mL/min) Niveau VOLUME :...
Introduction Icônes Problème de débit : Clignote lorsque le débit est insuffisant Pile : indique le niveau de la pile Problème de dèbit Unités d’affichage Degrés Celsius. S’affiche lorsque l’écran ACL montre Pile la température en degrés Celsius. Degrés Fahrenheit. S’affiche lorsque l’écran ACL montre la température en degrés Fahrenheit.
Utilisation Utilisation du clavier Pour faire fonctionner le Pocket Pump, enfoncez en différentes séquences les trois boutons situés sous le couvercle coulissant. Utilisez les séquences suivantes : Bouton étoile Clavier du Pocket Pump • Parcourt les données que l’écran ACL indique. •...
Utilisation Modes de fonctionnement de la pompe Pour changer le mode de la pompe de l’attente (HOLD) à la marche (RUN), Si l’écran ACL indique : faites [ Pour changer le mode de la pompe de la • La pompe fonctionne, et les données de fonctionnement sont continuellement mises à marche (RUN) à...
Utilisation Utilisation La durée de fonctionnement de la pompe est proportionnel au débit : Configuration du Pocket Pump Débit + contre-pression faibles = Durée de fonctionnement supérieure Pour activer la pompe : Débit + contre-pression élevés = • Appuyez sur n’importe quel bouton. L’écran ACL indiquera le numéro de série de la Durée de fonctionnement inférieure pompe pendant deux secondes, suivi d’un numéro de révision interne du logiciel.
Page 11
Utilisation Pour afficher les données de fonctionnement : Remarque : Si vous ne voulez • Appuyez sur . Après l’affichage des données, la pompe se remettra en mode repos 10 pas effacer les données de secondes plus tard. Cette séquence peut être répétée au besoin. fonctionnement après avoir entré...
Utilisation • De l’affichage avancé à l’affichage normal • Pendant que la pompe fonctionne, faites : Lorsqu’une séquence de boutons est soulignée dans ce guide, il vous faut • ] (HOLD) (code de sécurité) appuyer les boutons de cette séquence dans les 10 secondes suivant la commande •...
Sample tube cover Protège-tube 2. Branchez la pompe à un tube à sorbant type (utilisez un support de tube SKC) ou un tube détecteur coloré à l’aide d’un support de tube double SKC et d’un tube pour siphon. Tuyau en Tygon Tygon tubing 3.
Page 14
Utilisation 10. Appuyez sur pour verrouillez le débit étalonné. La pompe entrera alors dans son mode de fonctionnement normal (RUN). 11. Faites [ ] pour mettre la pompe en attente. Faites ensuite [ (code de sécurité) pour effacer les données (minutes qui se sont écoulées au cours de la configuration et/ou de la programmation) avant l’échantillonnage.
Utilisation Réglage de la pompe pour un échantillonnage à tube multiples à l’aide d’un contrôleur de pression constante (CPC) Pour utilisation en mode Débit constant avec supports réglables de Supports de tube Tube Holders tube à faible débit à ports multiples : Le contrôleur de pression constante (CPC) (n de cat.
Page 16
Operation Étiquetez tous les tubes et ports (p. ex., tube 1, port A) Faites [ ] pour Insérez le premier tube ouvert (1) dans le premier port (A), etc. Placez les tubes non mettre la pompe en ouverts dans les ports inutilisés afin de les « sceller ». Cette opération est essentielle attente (HOLD) si elle est en marche, ou la à...
Utilisation Réglage de la pompe pour un échantillonnage à tube Au cours de multiples en mode Pression constante l’étalonnage, tous les ports vides doivent (Pour utilisation avec le support réglable de tube à faible débit à ports contenir des tubes multiples) non ouverts.
Page 18
Utilisation Pour calculer la contre-pression théorique, ajoutez 1 pouce à la plus haute contre- pression obtenue et arrondissez vers le haut. Le pouce supplémentaire compense pour Faites [ ] pour les fluctuations normales de la contre-pression. mettre la pompe en attente (HOLD) si elle est en marche, ou la mettre en marche...
Page 19
Utilisation 14. Réglez la pression de la pompe à la contre-pression théorique. Lorsque la pompe est en attente (HOLD), faites [ ] pour la mettre en marche (RUN), puis composez Pendant l’échantillonnage à tubes multiples en mode (code de sécurité) dans les dix secondes. L’écran ACL devrait afficher le Pression constante, le débit réglage précédent de la contre-pression (les indicateurs SET et P...
(charge lente). Système de charge du bloc-batterie Le Pocket Pump de SKC est pourvu du nouveau « Smart Charging Battery System » (système Lorsque la pile a perdu intelligent de recharge de la pile) pour les piles Ni-Cd/NiMH. La technologie avancée du toute sa charge, l’icône...
Débranchez le chargeur, laissez la L’utilisation de pompe revenir à la température ambiante puis essayez de nouveau. Si le problème composantes non- persiste, appelez le Support technique SKC au (724) 941-9701. approuvées annulerait la garantie et pourrait endommager la pompe Décharge des bloc-batteries au Ni-Cd...
1. Avec votre pouce, appuyez sur le couvercle coulissant du clavier garantie SKC et FLOW près du logo SKC. Faites glisser le couvercle vers le bas jusqu’à ce mL/min l’homologation de sécurité qu’il se détache de la pompe.
Page 23
N’utilisez qu’un chargeur et une pile approuvés par SKC et conçus pour le Pocket Pump. 5. Insérez le nouveau bloc-batterie (n de cat. P20129-1 NiCad ou P20129-2 NiMH). Remettez en place le couvercle du compartiment et la pince pour ceinture.
Accessoires Accessoires Exigences du système DataTrac ® Logiciel DataTrac • Ordinateur compatible PC avec Grâce au logiciel DataTrac en option, le Pocket Pump est programmable par l’intermédiaire de microprocesseur 386 ou plus récent votre PC. DataTrac simplifie le signalement de la chaîne d’accès aux données en permettant •...
Page 25
Accessoires Avec le logiciel DataTrac, vous pouvez… Logiciel DataTrac Comprend le logiciel, la boîte interface et le câble de branchement. (Exigences du système : 8 Mo d’espace ® disque dur, mémoire vive 4 Mo (minimum), Microsoft Windows™3.1 ou plus récent, et un port COM (série) disponible.
Accessoires Accessoires supplémentaires Supports de tubes réglages à faible débit pour applications à pression constante Description de cat. (exige un protège-tube séparé) Chargeurs Double ..........224-26-02 Chargeur pour Pocket Pump, monoposte, 115 V 223-228 Triple ............ 224-26-03 Chargeur pour Pocket Pump, monoposte, 230 V 223-229 Quadruple ..........
Service et garantie Service et garantie Politique de service SKC Inc. ne répare que les produits SKC qui n’ont pas été contaminés par des matières dangereuses. Tout produit Tout produit à faire réparer doit être envoyé, port payé, à l’adresse suivante : considéré...
Cette garantie ne couvre pas les réclamations dues à une utilisation abusive ou inappropriée, la négligence, une altération, un accident ou toute utilisation pour laquelle l’instrument n’a pas été conçu ou approuvé par SKC Inc., ou à cause du défaut de l’utilisateur de maintenir une routine d’entretien correcte, d’un mauvais choix d’appareil ou d’une application inappropriée.