Publicité

Liens rapides

ASKO
SÈCHE LINGE
T411VD.W
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asko T411VD

  • Page 1 ASKO SÈCHE LINGE T411VD.W MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 NOTICE D’UTILISATION Sèche-linge T411VD TD85.11XX Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
  • Page 3: Table Des Matières

    Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéfi cient de ces caractéristiques essentielles qui justifi...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    à l'utilisateur. • La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko-electromenager.fr • Votre sèche-linge est destiné exclusivement à un usage ménager. • Avant de raccorder le sèche-linge au réseau électrique, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui décrit l'appareil et la manière de...
  • Page 5 elle est fi xée et n'est pas destinée à ouvrir un tiroir. Si on la manipule trop brusquement, elle risque de se briser. • Le sèche-linge doit être installé dans un local exempt de poussière. Si le sèche-linge se trouve dans un local où il existe des appareils à gaz à fl...
  • Page 6 uniquement aux sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur). • Si vous voulez déplacer le sèche-linge ou le remiser dans un local non chauff é en hiver, il est indispensable de vider au préalable le bac de condensat (s'applique uniquement aux sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à...
  • Page 7: Sécurité Enfants

    • N’interrompez jamais un programme de séchage et n'ouvrez pas le hublot avant la fi n. Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque, agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car il est très chaud et il existe un risque de brûlure.
  • Page 8: Description Du Sèche-Linge

    DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE Interrupteur général (touche "Marche/Arrêt" (ON/OFF)) 2 3 4 5 Sélecteur de programme Affi cheur Touches de réglages Touche Départ/Pause Plaque signalétique comportant les caractéristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot) Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot) Hublot Filtre à...
  • Page 9: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS EMBALLAGE Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre "MISE AU REBUT"). NETTOYAGE Débranchez le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Nettoyez le tambour de l'appareil avec une éponge humide et un détergent léger.
  • Page 10: Installation Et Raccordement

    INSTALLATION ET RACCORDEMENT EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE Appareil pose libre Vous pouvez placer le sèche-linge sur le sol ou en Vous pouvez placer le sèche-linge à côté d'un lave- colonne, sur un lave-linge. linge. Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, Si les pieds du sèche-linge n'adhèrent pas ne l'installez pas dans une très petite pièce, car le suffi...
  • Page 11 100 mm l'appareil. La pièce antibasculement B est prévue pour un lave-linge ASKO et il sera diffi cile, ou même impossible, de la fi xer à une machine d'une autre marque. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous...
  • Page 12 Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement. Le dispositif antibasculement se compose de deux pièces en métal (A + B).
  • Page 13: Inversion Du Sens D'ouverture Du Hublot

    INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT Pour inverser le sens d’ouverture du hublot, procédez de la façon suivante. Ouvrez complètement le hublot. Enlevez les vis et retirez le hublot. Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fi xant la serrure.
  • Page 14 Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche). Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement. Retirez provisoirement le joint du hublot. Tournez la vitre du hublot de 90°...
  • Page 15 Exigences de ventilation pour les appareils de buanderie ASKO et leur encastrement dans un meuble Le bandeau de commande ASKO sur le panneau avant permet d’encastrer les lave-linge et sèche- linge dans un meuble. Veillez à ce qu'il y ait un espace de 12 mm minimum entre les appareils et le meuble ou le mur.
  • Page 16: Évacuation De L'air Humide

    ÉVACUATION DE L'AIR HUMIDE Montage de la gaine d'évacuation sur une autre Utilisez la gaine d'évacuation fournie pour conduire sortie l'air humide du sèche-linge vers une ouverture Au lieu de monter la gaine d'évacuation à l'arrière, (système de ventilation, fenêtre, etc.). vous pouvez la poser sur l'une des sorties latérales.
  • Page 17 Raccordement de la gaine d'évacuation à Équipements complémentaires un conduit d'aération Si la gaine d’évacuation est raccordée à une La gaine d'évacuation doit parvenir par le chemin ouverture dans un mur, vous pouvez éviter le refl ux le plus court et le plus droit possible à l'ouverture d'air froid en installant une grille d'aération.
  • Page 18: Raccordement Au Réseau Électrique

    RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Après avoir installé le sèche-linge dans son emplacement, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique. Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son fi...
  • Page 19 ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)* Table à repasser La table à repasser escamotable est une solution intelligente, toujours pratique lorsque vous devez repasser vos vêtements ; elle se range facilement, en toute sécurité, et devient invisible lorsque vous n'en avez pas besoin.
  • Page 20 Socle Grâce au socle en acier inoxydable, votre appareil sera surélevé de 30 cm, ce qui facilitera le chargement et le déchargement du linge. * DISPONIBILITÉ EN FONCTION DU MARCHÉ DÉNOMINATION N° D'ARTICLE TABLE À REPASSER HI1153 Blanche 576552 TABLE À REPASSER HI1153 Inox 732756 TABLE À...
  • Page 21: Conseils Préliminaires Au Séchage

    CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE SYMBOLES D'ENTRETIEN Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage. Observez les symboles d'entretien fi gurant sur les étiquettes des vêtements. TRI DU LINGE Triez le linge selon: Symboles d'entretien des textiles: •...
  • Page 22 LES MATIÈRES (FIBRES) QUI PEUVENT SÉCHER EN MACHINE Ces symboles signifi ent que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements séchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchés à l'air libre. Le sèche-linge n’use pas particulièrement les textiles.
  • Page 23: Les Étapes Du Séchage (1 À 7)

    LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 7) ÉTAPE 1: TRIEZ LE LINGE Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE" ÉTAPE 2: METTEZ LE SÈCHE-LINGE EN MARCHE Mise en marche Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Arrêt Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ÉTAPE 3: CHARGEZ LE LINGE Ouvrez le hublot en le tirant vers vous.
  • Page 24: Choisissez Le Programme De Séchage

    ÉTAPE 4: CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Vous pouvez tourner le sélecteur de programme dès que les fl èches apparaissent sur l'affi cheur. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle que vous désirez obtenir. La durée du programme prévue s'affi...
  • Page 25 Programme Max. kg* Description 10. CHEMISES Choisissez ce programme pour les chemises et chemisiers. Les (Shirts) rotations adaptées du tambour les empêchent de se froisser. 11. RAPIDE PRO Utilisez ce programme pour le linge résistant lavé avec un (Quick Pro) programme rapide.
  • Page 26: Choisissez Les Réglages Du Programme

    ÉTAPE 5: CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus fi nement le programme choisi à vos besoins. Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi. Les réglages que vous avez sélectionnés pour un programme restent en mémoire lorsque le séchage est terminé, et vous pouvez les modifi...
  • Page 27: Durée Programmée

    5. Durée programmée Tournez d'abord le sélecteur pour choisir Durée programmée. Appuyez ensuite sur la touche 5 pour sélectionner une durée de séchage entre 30 minutes et 4 heures, par intervalles de 15 minutes. Appuyez sur la touche 6 (OK) Durée 2:15 programmée...
  • Page 28: Démarrage

    ÉTAPE 6: FERMEZ LE HUBLOT ET LANCEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE. Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause. Départ (pression brève – démarrer/continuer) Pause (pression brève – interrompre momentanément le séchage) Annuler (appuyez 3 secondes sur la touche) Info 2:20 Démarrage...
  • Page 29: Fin Du Programme

    ÉTAPE 7: FIN DU PROGRAMME À la fi n du séchage, l'affi cheur indique Nouv Cycle terminé avec succès prog que le programme s'est achevé avec succès ("Cycle terminé avec succès"). Lorsque le séchage est terminé, si vous Anti- froissage Cycle terminé...
  • Page 30 Programmes favoris/Ajout fav ? Quand le séchage est terminé, vous Nouv Ajout Cycle terminé avec succès prog fav ? pouvez appuyer sur la touche 6 pour sauvegarder le programme et ses réglages complémentaires dans vos favoris. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 Faites la liste de vos programmes favoris.
  • Page 31: Réglages Système

    RÉGLAGES SYSTÈME Dans le menu principal, tournez Enter Réglage système le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2. Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2.
  • Page 32 LANGUE Vous avez le choix entre 24 langues. EU English Langue Appuyez sur la touche 3 pour faire apparaître les fl èches . Tournez le sélecteur de programme ou appuyez sur la touche 3 pour faire défi ler la liste des langues.
  • Page 33: Afficheur

    AFFICHEUR Vous pouvez régler le Contraste et Affichage Contraste Logo Retour activer/désactiver l'affi chage du Logo. Appuyez sur les touches 1 à 5 pour Contraste Retour régler le Contraste. Appuyez sur la touche 1 pour activer Logo Retour ou désactiver l'affi...
  • Page 34 BRUITS Pendant le séchage ou durant sa première phase, le compresseur et la pompe peuvent faire certains bruits qui n’aff ectent pas l’opération. Bourdonnement : c'est le bruit du compresseur. L'intensité du bruit dépend du programme et de la phase du séchage.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l’appareil à l’arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur). NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT Ouvrez le logement du fi ltre. Retirez le fi...
  • Page 36 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE NETTOYAGE Si vous avez enlevé par inadvertance le logement entier du fi ltre à peluches situé sur le hublot du sèche-linge, remettez-le en place dans la même position. Les ouvertures dans la partie basse de l'encadrement du hublot doivent être nettoyées de temps en temps avec un aspirateur.
  • Page 37: Nettoyage De La Carrosserie De L'appareil

    NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE DE L'APPAREIL Nettoyez la carrosserie et l'affi cheur de l'appareil avec un chiff on doux en coton humidifi é à l'eau. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine (respectez les recommandations et mises en garde mentionnées par le fabriquant du détergent).
  • Page 38: Que Faire En Cas De Problèmes

    QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ? Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de diff érentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas: • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
  • Page 39 Le linge n'est pas • Les filtres ne sont pas propres. • Nettoyez les filtres (voir le chapitre "NETTOYAGE bien sec ou le ET ENTRETIEN"). séchage dure trop • Le sèche-linge est dans un • Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est longtemps.
  • Page 40: Signalisation Des Défauts

    E2 - Contactez le service après-vente Contactez le service après-vente. Error 3 Défaut de la pompe qui amène l'eau E3 - Panne pompe, contactez le SAV ASKO condensée dans le bac de condensat. Contactez le service après-vente. Error 4 Défaut de l'unité de commandes.
  • Page 41 INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage (selon le modèle) Erreur affichée Que faire ? EN: Steam tank is empty. please fill water. Remplissez le réservoir du générateur FR : Le réservoir de vapeur est vide. Remplissez-le d'eau. de vapeur avec de l'eau distillée. Versez l'eau à...
  • Page 42: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS- 1, 2, 3 VENTE Consultez les chapitres "QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?" et "NETTOYAGE ET ENTRETIEN", puis essayez de résoudre le problème vous-même. Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modèle (1), le type (2) et le numéro de série (3) de votre sèche-linge.
  • Page 43: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS FIGURANT SUR L'ÉTIQUETTE ÉNERGIE Fiche d'informations conforme au Règlement délégué (UE) n° 392/2012 de la Commission Modèle TD85.11XX Capacité de séchage maximale 11 kg (Voir la plaque signalétique) Classe d'efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (AE 715,48 (kWh/an) Consommation d’énergie Séchage automatique normal à...
  • Page 44: Essais Normalisés

    ESSAIS NORMALISÉS Europe Consommation d'énergie déclarée EN 611 21 (392/2012). Programme 3 (Normal Auto) 11 kg ; coton, température normale. L'appareil a été testé avec du courant monophasé de 10A / 16A (selon le modèle; Voir plaque signalétique). Méthode d'essai pour la mesure du bruit IEC 60 704-2-6.
  • Page 45: Tableau Des Consommations

    TABLEAU DES CONSOMMATIONS Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de séchage pour un échantillon test composé de diff érentes charges de linge, et après essorage à diff érentes vitesses, conformément à la norme EN61121. Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes : Température de l'air entrant Température ambiante Humidité...
  • Page 46: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Mise au rebut / recyclage des emballages Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée fi...
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48: Guide D'utilisation Rapide

    GUIDE D'UTILISATION RAPIDE TRIEZ LE LINGE Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette des vêtements. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et auto- agripantes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT OUVREZ LE HUBLOT ET CHARGEZ LE LINGE Vérifiez auparavant si le tambour est vide.
  • Page 49 Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija www.asko.com TD85.11 fr (05-19)

Ce manuel est également adapté pour:

T411vd.w

Table des Matières