Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Souffleuse à neige Power Max 724 OE
N° de modèle 38810-N° de série 313000001 et suivants
Introduction
Cette machine est destinée au grand public, aux
professionnels et aux utilisateurs temporaires. Elle
est conçue principalement pour déblayer la neige sur
les surfaces revêtues, telles allées et trottoirs, et autres
surfaces de circulation des propriétés résidentielles et
commerciales. Elle n'est pas conçue pour enlever autre
chose que la neige et n'est pas non plus équipée d'une
lame pivotante pour le nettoyage du gravier.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement la machine,
et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte de la machine.
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com
pour tout renseignement concernant la machine produit ou
un accessoire, pour obtenir l'adresse d'un concessionnaire ou
pour enregistrer votre machine.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro
agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer
des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et
de série de la machine. Figure 1 indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série sur la machine. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
g018884
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure
© 2013-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer des
informations essentielles. Important, pour attirer l'attention
sur des informations mécaniques spécifiques, et Remarque,
pour signaler des informations d'ordre général méritant une
attention particulière.
Vous pouvez vous procurer un nouvel exemplaire du
Manuel de l'utilisateur du moteur en vous adressant au
constructeur du moteur.

Table des matières

Introduction .................................................................. 1
Apprendre à se servir de la machine............................ 3
Avant d'utiliser la machine ........................................ 3
Utilisation............................................................... 4
Entretien et remisage ............................................... 4
Sécurité des souffleuses à neige Toro .......................... 4
Pression acoustique ................................................. 5
Puissance acoustique................................................ 5
Niveau de vibrations ................................................ 5
Mise en service .............................................................. 8
déplacement........................................................ 9
3 Montage de l'éjecteur............................................10
5 Plein d'huile moteur .............................................11
6 Contrôle de la pression des pneus ...........................11
7 Contrôle des patins ..............................................11
aux roues ...........................................................11
Vue d'ensemble du produit .............................................13
Utilisation ....................................................................14
l'autotraction......................................................14
Remplissage du réservoir de carburant .......................14
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3375-217* B
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3375-217 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 38810

  • Page 1: Table Des Matières

    Form No. 3375-217 Rev B Souffleuse à neige Power Max 724 OE N° de modèle 38810—N° de série 313000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont Cette machine est destinée au grand public, aux...
  • Page 2 Démarrage du moteur..........15 Arrêt du moteur .............16 Fonctionnement de la transmission aux roues..............17 Utilisation du sélecteur de vitesses......17 Utilisation de la commande de vis sans fin/turbine............17 Utilisation du levier rapide ........18 Dégagement de l'éjecteur.........18 Prévention du blocage par le gel........18 Conseils d'utilisation ..........19 Entretien ..............20 Programme d'entretien recommandé...
  • Page 3: Avant L'utilisation

    Sécurité Avant l 'utilisation Prudence : un usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant d 'utiliser la déneigeuse. ou de pieds. Une turbine rapide est Familiarisez-vous avec toutes les commandes située près de et apprenez à...
  • Page 4: Utilisation

    La liste suivante contient des instructions de sécurité extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur un terrain en pente. Ne déneigez pas de pentes trop spécifiques aux produits Toro ou d'autres informations fortes. essentielles que vous devez connaître. •...
  • Page 5: Pression Acoustique

    Conservez le carburant dans un bidon homologué. Ne laissez pas la clé dans le commutateur d'allumage lorsque vous rangez la machine. • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro d'origine. Pression acoustique 121–6823 1. Grande vitesse 3. Petite vitesse Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur 2.
  • Page 6 121–1239 Réf. de renouvellement 119-7629 121–1240 Réf. de renouvellement 120-7194 1. Transmission aux roues – serrez le levier pour l'engager ; 4. Risque de coupure/mutilation par la turbine – n'approchez desserrez le levier pour la désengager. pas des pièces mobiles, retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à...
  • Page 7 Réf. Briggs & Stratton 277566 1. Pour démarrer le moteur à 2. Pour démarrer le moteur froid, fermez le starter et à chaud, ouvrez le starter appuyez sur l'amorceur à et n'appuyez pas sur trois reprises. l'amorceur. Réf. Briggs & Stratton 277588 1.
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Boulons de guidon Rondelles bombées Montez la partie supérieure du guidon. Contre-écrous Goupille fendue Montez la tringlerie de commande de déplacement.
  • Page 9: Montage De La Tringlerie De Commande De Déplacement

    4. Placez le sélecteur de vitesses à la position R2. 5. Tournez le bras de liaison inférieur complètement vers le haut (sens anti-horaire) (Figure 6). Montage de la tringlerie de commande de déplacement Pièces nécessaires pour cette opération: g019378 Goupille fendue Figure 6 Rondelle plate 6.
  • Page 10: Montage De L'éjecteur

    Montage de l'éjecteur Montage de la tige d'orientation de l'éjecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: Écrou Boulon de carrosserie Boulons de carrosserie Rondelle plate Contre-écrous Procédure Procédure 1. Retirez le chapeau bleu de la tige de commande de 1.
  • Page 11: Plein D'huile Moteur

    Procédure Modèle Capacité d'huile moteur Reportez-vous à la rubrique Contrôle et réglage des patins 38810 0,53 à 0,59 l de la section Entretien. 1. Retirez la jauge et versez de l'huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau de liquide jusqu'au repère du plein (Full) sur la jauge.
  • Page 12: Contrôle Du Fonctionnement De La Transmission

    6. Serrez le levier gauche (déplacement) contre la poignée (Figure 13). La machine devrait avancer. Si la machine ne bouge pas du tout ou recule au lieu d'avancer, procédez comme Contrôle du fonctionnement suit : de la transmission aux roues A.
  • Page 13: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g018888 Figure 15 1. Starter 5. Démarreur à lanceur 2. Commutateur d'allumage 6. Bouchon de vidange d'huile 3. Robinet d'arrivée de 7. Amorceur carburant g018896 4. Commande d'accélérateur Figure 14 1. Poignée (2) 9. Déflecteur d'éjecteur 2.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. DANGER L'essence est extrêmement inflammable et Fonctionnement en roue libre explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) ou utilisation de l'autotraction par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    g018890 Figure 21 1. Clé de contact g018889 Figure 19 4. Avec le pouce, appuyez fermement sur l'amorceur à 2 1. 3,8 cm reprises (à partir de -9 ºC) ou à 4 reprises (en dessous de -9 ºC), en marquant une pause d'une seconde chaque fois (Figure 22).
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    (5 secondes maximum, puis attendez une minute avant de recommencez). Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la machine chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. g018892 8. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise puis de la machine.
  • Page 17: Fonctionnement De La Transmission Aux Roues

    (voir Contrôle et réglage du câble de commande de vis sans fin/turbine) et réglez-le au besoin. Portez sinon la machine chez un 2. Pour arrêter le déplacement de la machine, relâchez réparateur Toro agréé pour la faire réviser. le levier.
  • Page 18: Utilisation Du Levier Rapide

    N'utilisez pas la machine. Portez-la chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. g018898 Figure 32 Utilisation du levier rapide 1.
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    du démarreur électrique pour empêcher les démarreurs électrique et à lanceur de geler Conseils d'utilisation DANGER Quand la machine est en marche, la vis sans fin et la turbine peuvent tourner et sectionner ou blesser les mains et les pieds. •...
  • Page 20: Entretien

    échéant. Important: Vous trouverez d'autres informations sur l'entretien et la révision de la machine sur le site www.Toro.com. Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires.
  • Page 21: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3. Débranchez le fil de la bougie. Voir Remplacement de la bougie. Contrôle du niveau d'huile moteur g019046 Figure 34...
  • Page 22: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De La Vis Sans Fin/Turbine

    Figure 37 Figure 35 3. Desserrez ou serrez le tendeur pur régler la longueur du ressort à 7 cm (Figure 38). 3. Desserrez ou serrez le tendeur pur régler la longueur du ressort à 5,5 cm. g019017 Figure 38 g019016 Figure 36 3.
  • Page 23: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    5. Si le niveau est insuffisant, ajoutez de l'huile de Modèle Capacité d'huile moteur transmission GL-5 ou GL-6, SAE 85-95 EP dans le 38810 0,53 à 0,59 l boîtier d'engrenages jusqu'au point de trop-plein. 1. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange Remarque: N'utilisez pas d'huile synthétique.
  • Page 24: Remplacement Des Courroies D'entraînement

    Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y www.Toro.com pour obtenir de plus amples informations sur a plus moyen de le faire démarrer. l'entretien ou demandez à un réparateur agréé de remplacer la courroie.
  • Page 25: Remise En Service Après Remisage

    17. Serrez toutes les vis, tous les boulons et tous les contre-écrous qui en ont besoin. Réparez ou remplacez les pièces endommagées. 18. Couvrez la machine et remisez-la dans un endroit propre et sec, hors de la portée des enfants. Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé.
  • Page 26: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise ou à la machine. la prise et/ou la machine. seulement).
  • Page 27 7. La courroie de la vis sans fin/turbine 7. Remplacez la courroie d'entraînement est usée ou cassée. de la vis sans fin/turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d'entretien ou portez la machine chez un réparateur agréé.
  • Page 28: Remarques

    Remarques:...
  • Page 29 Remarques:...
  • Page 30 Remarques:...
  • Page 31 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas la même protection que dans votre pays.
  • Page 32 L'usage résidentiel désigne l'utilisation du produit sur le terrain où se trouve votre domicile. L'utilisation dans d'autres lieux est considérée comme un usage commercial, couvert par une garantie limitée. La garantie de démarrage (GTS) Toro ne s'applique pas si le produit est utilisé à des fins commerciales. 374-0268 Rev E...

Ce manuel est également adapté pour:

313000001 sériePower max 724 oe

Table des Matières