Declaração De Conformidade - stayer SAB780BR/781BR Instructions D'emploi

Meuleuse, ponceuse, brosse métallique, outil à tronçonner
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
2.3. INFORMAÇÃO SOBRE RUÍDOS/
VIBRAÇÕES
As indicações só valem para tensões nominais [U]
230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Estas
indicações podem variar no caso de tensões inferiores
e em modelos específicos dos países. Observar o
número de produto na sua ferramenta eléctrica. A
designação comercial das ferramentas eléctricas
individuais pode variar.
Reservamo-nos o direito de alterar o progresso
técnico relacionadas com a
= Consumo de potência nominal
W
= Número de rotações
rpm
= Diâmetro máximo do disco
Ø
= Rosca do veio
= Massa
Típicos níveis de ruído em avaliação A:
= Aceleração
LPA = Nível de pressão sonora
LWA = Nível de potência sonora
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85
dB(A)
Usar capacete protetor auricular!
Valores medidos estabelecida em conformidade
com a norma EN 60745.
As especificações técnicas estabelecidas neste
documento
são
compreendidos
determinadas tolerâncias (De acordo com o actual
regime).
2.4. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que o produto descrito em "Dados técnicos" cumpre
as seguintes normas ou documentos normativos: EN
62841-1, EN 62841-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3 conforme as disposições d
as directivas 2006/42/CE, 2014/30/EU,2011/65/UE.
Ramiro de la Fuente
Director Manager
Junho 2020
3. MONTAGEM
3.1. MONTAR OS DISPOSITIVOS DE
PROTECÇÃO
Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da
tomada.
Capa de protecção para lixar
Colocar a capa de protecção 6 sobre a fixação da
ferramenta eléctrica, até os ressaltos de codificação
da capa de cobertura coincidirem com a fixação.
Premir e segurar ao mesmo tempo a parafuso de
desbloqueio 1.
Adaptar a posição da capa de protecção 6 às
exigências do processo de trabalho. Para tal, deverá
premir a parafuso de destravamento 1 para cima e
girar a capa de protecção 6 para a posição desejada.
Ajustar a capa de protecção 6 de modo a evitar que
voem faúlhas na direcção do operador.
Só deverá ser possível girar a capa de protecção 6,
accionando também a alavanca de destravamento 1!
Caso contrário, não deverá de modo algum continuar
a utilizar a ferramenta eléctrica, mas enviá-la ao
serviço pós-venda.
Punho adicional
Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho
adicional 4.
Atarraxar o punho adicional 4 de acordo com o tipo
de trabalho, do lado direito ou do lado esquerdo do
cabeçote de engrenagens.
3.2. MONTAR FERRAMENTAS ABRASIVAS
Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da
tomada.
Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-
se extremamente quentes durante o trabalho; não
toque neles antes que arrefeçam.
dentro
de
Limpar o veio de rectificação 5 e todas as peças a
serem montadas. Premir a tecla de bloqueio do veio 2
para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para
imobilizar o veio de rectificação.
Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de
rectificação parado. Caso contrário é possível que a
ferramenta eléctrica seja danificada.
Disco abrasivo/de corte
Observe as dimensões das ferramentas abrasivas.
O diâmetro do furo deve ser do tamanho certo para
o flange de admissão. Não utilizar adaptadores nem
redutores.
Ao utilizar discos de corte diamantados deverá
assegurarse de que a seta do sentido de rotação
sobre o disco de corte diamantado coincida com
o sentido de rotação da ferramenta eléctrica (veja
seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de
engrenagens).
A sequência de montagem está apresentada na
página de esquemas.(7→8→9)
-
37
-
es
it
gb
de
fr
p
tr
pl
cz

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières