KERN 440 Version 4.1 09/2009 Mode d'emploi Balances de précision Sommaire Caractéristiques techniques................. 4 Déclaration de conformité................8 Indications fondamentales (généralités) ............. 9 Utilisation conforme aux prescriptions ................. 9 Utilisation inadéquate ......................9 Garantie ............................. 9 Vérification des moyens de contrôle..................10 Directives fondamentales de sécurité............
Page 3
Réglages....................... 23 Appel de la structure du menu....................23 Quitter la structure du menu ....................24 Dosage et mise au point du zéro ..................24 Sélection du poids d’ajustage....................25 Interface RS232C ........................26 8.5.1 Mode de transfert des données ....................26 8.5.2 Taux Baud ..........................
1 Caractéristiques techniques KERN 440 -21N 440 -21A 440 -33N Lisibilité (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g Plage de pesée (max) 40 g 60 g 200 g Plage de tarage (par soustraction) 40 g 60 g 200 g Reproductibilité 0,001 g 0,001 g 0,01 g...
Page 5
KERN 440 -35N 440 -35A 440 -43N 440 -45N Lisibilité (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) 400 g 600 g 400 g 1 000 g Plage de tarage (par 400 g 600 g 400 g 1 000 g soustraction)
Page 6
KERN 440 -47N 440 -49N 440 -49A Lisibilité (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) 2 000 g 4 000 g 6 000 g Plage de tarage (par 2 000 g 4 000 g 6 000 g soustraction) Reproductibilité...
Page 7
KERN 440 -51N 440 -53N 440 -55N Lisibilité (d) 0,2 g Plage de pesée (max) 4 000 g 6 000 g 6 000 g Plage de tarage (par 4 000 g 6 000 g 6 000 g soustraction) Reproductibilité 0,2 g Linéarité...
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Italiano Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Electronic Balance: KERN 440 Mark applied EU Directive Standards 89/336EEC EMC...
3 Indications fondamentales (généralités) 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée.
3.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié...
6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à...
6.2.2 Fournitures Accessoires série: • Balance (incl. capot de protection) • Plateau de pesée • Bloc d'alimentation • Mode d'emploi • Brise-vent (440-21N, 440-21A) 6.3 Branchement secteur L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale.
6.5 Raccordement d’appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.
6.9 Pesage en sous-sol Grâce au pesage en sous-sol il est possible de peser des objets, qui par suite de leurs dimensions ou de leur forme ne peuvent pas être posés sur le plateau de la balance. Procédez de la manière suivante: •...
7 Commande 7.1 Vue d’ensemble des affichages 7.2 Pesage Mettre en marche la balance sur la touche La balance affiche pendant à peu près 3 secondes „88888“ sur l’afficheur et passe ensuite à „0“. Elle est maintenant en ordre de marche. Important: Au cas où...
7.3 Tarage Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Posez le récipient à tare sur le plateau de pesage et appuyez sur la touche L’affichage de la balance s’arrête sur „0“. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu.
7.6 Comptage de pièces Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Appuyez brièvement sur la touche La quantité de référence 5 apparaît. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche , il est possible d’appeler d’autres nombres de pièces de référence 10, 25 et 50.
7.7 Pesées nettes total Utile lorsqu’on pèse un mélange de plusieurs composants en un seul récipient à tare et si l’on a besoin pour clôturer à titre de contrôle du poids totalisé de tous les composants pesés (total net, c’est-à-dire sans le poids du récipient à tare). Exemple: Posez le récipient à...
7.9 Unités de pesée (Unit) Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que sur l'affichage apparaît „UNIT“. Appuyez brièvement , l’unité réglée apparaît sur l’affichage. A l’aide de la touche il est possible de choisir entre différentes unités (voir le tableau).
Page 20
Les différents modèles de balance sont dotés d’unités de poids étrangères. Les détails peuvent être repris dans ce tableau: Modèle Unités Gramme Pound Once Troy once Tael Hongkong Tael Taiwan Grain Pennyweight Momme Tola Carat Facteur pouvant être librement sélectionné 440-BA-f-0941...
7.10 Eclairage du fond de l’écran d’affichage Vous pouvez mettre en marche et hors circuit l’éclairage d’arrière-plan. Procédez à cet effet comme suit: Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à...
7.11 Fonction de pesée des animaux La balance dispose d’une fonction de pesée des animaux intégrée (formation d’une moyenne pondérée). Cette fonction permet de peser avec précision les animaux de maison ou les petits animaux, bien que ces animaux ne restent pas tranquilles sur le plateau de pesée.
8 Réglages 8.1 Appel de la structure du menu Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Maintenez la touche enclenchée pendant à peu près 3 sec. pour accéder à la structure du menu jusqu’à ce que „UNIT“ apparaisse. Par pression sur la touche sont appelés les différents points du menu.
8.2 Quitter la structure du menu Partout dans ce menu il est possible de quitter la structure du menu, et de mémoriser ou de rejeter ce faisant les modifications apportées. Après avoir appelé la touche , apparaît „Exit“ sur l’affichage. A: Confirmez sur la touche (Oui) -.
8.4 Sélection du poids d’ajustage Sur le modèle KERN 440 le poids d’ajustage peut être sélectionné parmi quatre valeurs nominales préétablies (à peu près1/4; 1/2; 3/4; max) (voir également en bas sur le tableau 1, les réglages à l’usine sont surincrustés sur fond gris). Pour parvenir à...
8.5 Interface RS232C Edition de données par le truchement de l’interface RS 232 C Généralités Le transfert entre la balance et un appareil périphérique (p. ex. imprimante, PC ...) suppose que les deux appareils soient réglés en fonction des mêmes paramètres d’interface (p.
8.6 Sélection édition sur imprimante Cette fonction permet de sélectionner, quelles données vont être transmises par RS232C. Procéder comme suit à cet effet: ( ne s’applique pas au mode de transfert des données BAPr ) Mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0".
8.7 Retour aux réglages d’usine Cette fonction permet de remettre à zéro les modifications manuelles apportées au réglage pour les ramener aux réglages d’usine. Pour cela mettre en marche la balance à l'aide de la touche et attendre l'affichage "0". Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à...
9 Sortie de données RS 232 C 9.1 Caractéristiques techniques code ASCII de 8 bits 1 bit de démarrage, 8 bits de donnée, 1 bit d’arrêt, pas de bit de parité taux baud pouvant être sélectionné entre 1200, 2400, 4800 et 9600 bauds fiche miniature nécessaire (D-Sub 9 pôles) pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à...
9.3.3 AU PC Les valeurs des pesées sont transmises automatiquement et en continu, indépendamment du fait que la valeur soit stable ou instable. e. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 10 11 12 13 14 15 16 17 18 f.
SYMBOLES: = blanc ou M B / 0 /. = blanc / valeur de poids / point décimal, en fonction de la valeur de pesée = l’unité de poids / pce. / % E, o, r = code ASCII ou “E, o, r” = caractère de retour de chariot (Carriage Return) = caractère d’avance de ligne (Line Feed) 9.4 Edition sur imprimante à...
10 Maintenance, entretien, élimination 10.1 Nettoyage Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec.
11 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible...