Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung
[fr] Mode d'emploi
[en] Instruction manual
[nl] Gebruiksaanwijzing
CA323350, CA333350, CA328350
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
2
11
19
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CA323350

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Mode d’emploi [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing CA323350, CA333350, CA328350 Kochfeld Table de cuisson Kookplaat...
  • Page 2: Table Des Matières

    Kochfeld einstellen ..............5 Produktinfo Kochfeld ein- und ausschalten............5 Kochstelle einstellen ................5 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Kochtabelle ..................6 Shop: www.constructa-eshop.com Ankoch-Elektronik ..............7 Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar. Ankoch-Elektronik einstellen.............7 Nur in Deutschland gültig!
  • Page 3 Dieses Gerät kann von Kindern ab Verbrennungsgefahr! 8 Jahren und Personen mit reduzier- Die Kochstellen und deren Umge- ■ ten physischen, sensorischen oder bung werden sehr heiß. Die heißen mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Flächen nie berühren. Kinder unter 8 Erfahrung oder Wissen benutzt wer- Jahren fernhalten.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Page 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld $Q]HLJHQ IU %HGLHQIOlFKH IU .RFKVWXIH ³É – %UlWHU]RQH 5HVWZlUPH ‡¤ .LQGHUVLFKHUXQJ %HWULHEVEHUHLWVFKDIW  %HGLHQIOlFKH IU %HGLHQIOlFKH IU %HGLHQIOlFKH IU +DXSWVFKDOWHU 5HJHOXQJ .RFKVWXIH Í...
  • Page 6: Kochtabelle

    Die Kochstufe ändern: Symbol + oder - berühren, bis die Kochstufe einstellen gewünschte Kochstufe erscheint. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Hinweis. Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Symbol + oder - berühren. In der Anzeige leuchtet ‹. Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und In den nächsten 10 Sekunden Symbol + oder - berühren.
  • Page 7: Ankoch-Elektronik

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min.
  • Page 8: Tipps Zur Ankoch-Elektronik

    Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit in Minuten Auftauen und Erwärmen Spinat tiefgekühlt 300-600g A 2.-3. 10-20 Min Gulasch tiefgekühlt 500g-1kg A 2.-3. 20-30 Min. Garziehen Fisch 300-600g A 4-5* 20-25 Min. Kochen Reis (mit doppelter Wassermenge) 125-250g A 2-3 20-25 Min.
  • Page 9: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ ‹ Ausgeschaltet.* ‚ Eingeschaltet. Signalton ™ƒ ‹ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet. ‚ Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ƒ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.* Zuschaltung der Heizkreise ™ˆ...
  • Page 10: Kochfeldrahmen

    Kochfeldrahmen Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Her- Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie stellers. bitte die folgenden Hinweise: Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kun- Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
  • Page 11: Risque D'incendie

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : ......................16 www.constructa-eshop.com Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster....16 ã=Consignes de sécurité...
  • Page 12: Risque De Brûlure

    L'appareil devient chaud. Ne jamais Risque de choc électrique ! ■ ranger des objets inflammables ni Les fêlures et cassures dans la ■ d'aérosols dans les tiroirs situés vitrocéramique peuvent occasionner directement sous la table de des chocs électriques. Couper le cuisson.
  • Page 13: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des ■ l'environnement. fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■...
  • Page 14: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de de chaleur résiduelle à...
  • Page 15: Préchauffage Booster

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 15-30 min. Riz au lait 1.-2. 25-35 min. Pommes de terre en robe des champs 25-30 min. Pommes de terre à l'anglaise 15-25 min.
  • Page 16: Tableau De Cuisson Pour L'utilisation Du Préchauffage Booster

    Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster Le tableau suivant vous indique des mets appropriés au La petite quantité indiquée se rapporte aux petits foyers et la préchauffage booster. grande quantité aux grands foyers. Les valeurs sont indicatives. Plat avec le préchauffage booster Quantité...
  • Page 17: Limitation Automatique Du Temps

    Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau sera activée.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou ■ table de cuisson. des détachants Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en des éponges à dos récurant ■...
  • Page 19: Risk Of Fire

    Electronic boil start control............. 23 Setting the electronic boil start control........23 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.constructa.de and in Table of cooking times for electronic boil start control.... 24 the online shop www.constructa-eshop.com Tips for the electronic boil start control........
  • Page 20: Risk Of Burns

    The hob switches off automatically Risk of electric shock! ■ and can no longer be operated. It Cracks or fractures in the glass ■ may switch on unintentionally at a ceramic may cause electric shocks. later point. Switch off the circuit Switch off the circuit breaker in the breaker in the fuse box.
  • Page 21: Environmental Protection

    Environmental protection Unpack the appliance and dispose of the packaging in an Use pots and pans with even bases. Using cookware with ■ environmentally-responsible manner. uneven bases increases energy consumption. The diameter of the base of your pot or pan should match the ■...
  • Page 22: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator chocolate. As the hotplate cools down further, the display changes to œ. The display remains lit until the hotplate has The hob has a two-stage residual heat indicator for each cooled sufficiently. hotplate. If • appears in the display the hob is still hot. It may be used, for example, to keep a small meal warm or to melt cooking Setting the hob This section informs you how to set the hotplates.
  • Page 23: Electronic Boil Start Control

    Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Boiling, steaming, stewing Rice (with double the quantity of water) 15-30 mins Rice pudding 1.-2. 25-35 mins Unpeeled boiled potatoes 25-30 mins Boiled potatoes 15-25 mins Pasta, noodles 6-7* 6-10 mins Stew, soups 3.-4.
  • Page 24: Table Of Cooking Times For Electronic Boil Start Control

    Table of cooking times for electronic boil start control The table below shows which dishes electronic boil start control The smaller quantities specified are for the smaller hotplates can be used for. and the larger quantities are for the larger hotplates. The values given are guidelines.
  • Page 25: Automatic Time Limit

    Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the setting being The display goes out when you touch any control. You can changed, the automatic time limit is activated. make new settings. The hotplate stops heating. ” and ‰ flash alternately in the When the time limit is activated depends on the heat setting hotplate indicator.
  • Page 26: Cleaning And Care

    Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover ■ care for your hob. Abrasive sponges ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■...
  • Page 27: Produktinfo

    Elektronische aankookautomaat ..........31 Elektronische aankookautomaat instellen........31 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat ....32 online-shop: www.constructa-eshop.com Tips voor de elektronische aankookautomaat ......32 ã=Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 28: Oorzaken Van Schade

    De kookplaat schakelt vanzelf uit en Kans op een elektrische schok! ■ kan niet meer worden bediend. Hij Scheuren of barsten in het ■ kan later per ongeluk worden glaskeramiek kunnen schokken ingeschakeld. Zekering in de veroorzaken. Zekering in de meterkast uitschakelen.
  • Page 29: Milieubescherming

    Milieubescherming Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems ■ milieuvriendelijke manier af. verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ Milieuvriendelijke afvalverwerking komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine pannen op de kookzone leiden tot energieverlies.
  • Page 30: Restwarmte-Indicatie

    Restwarmte-indicatie Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie met twee standen.
  • Page 31: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.-2. 25-35 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3.
  • Page 32: Kooktabel Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat In de volgende tabel ziet u voor welke gerechten de De kleinere opgegeven hoeveelheid geldt voor de kleinere elektronische aankookautomaat geschikt is. kookzones, de grotere hoeveelheid voor de grotere kookzones. De opgegeven waarden zijn richtwaarden. Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand...
  • Page 33: Automatische Tijdsbegrenzing

    Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de instelling Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt, verdwijnt niet veranderd, dan wordt de automatische tijdsbegrenzing de indicatie. U kunt opnieuw instellen. geactiveerd. Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt, is Het verwarmen van de kookzone wordt onderbroken.
  • Page 34: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud agressieve reinigingsmiddelen, zoals ovensprays of middelen ■ van uw kookplaat. om vlekken te verwijderen Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via krassende sponzen ■ de klantenservice of in onze e-shop. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■...
  • Page 35: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat.
  • Page 36 *9000654849* 9000654849 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (910316)

Ce manuel est également adapté pour:

Ca333350Ca328350Ca328250

Table des Matières