Remplissage et purge du système chauf- fage Démarrage et inspection Purge, côté chauffage Réglage, débit de charge 7 Commande - Présentation Généralités LED de statut Commande principale Conditions de régulation Commande - Pompe à chaleur EB101 NIBE™ F2120 Table des matières |...
Les enfants doivent recevoir des explica- Marquage tions/être surveillés afin de s'assurer Le marquage CE signifie que NIBE garantit que ce pro- duit est conforme à toutes les règlementations corres- qu'ils ne jouent pas avec l’installation. pondantes, d'après les directives européennes concer- Le nettoyage et la maintenance de nées.
Une mise au rebut inappropriée du produit expose l'utilisateur à des sanctions administratives définies par la législation en cours. Informations spécifiques au pays Manuel d'installateur Le client doit conserver le manuel d'installation. NIBE™ F2120 Chapitre 1 | Informations importantes...
(entraînement, brûlures ou chocs élec- contre les apports directs d'air salin. triques). - Emplacements exposés à de grandes quantités de neige. Couper le courant avant de commencer tout travail électrique Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2120...
Page 7
- Ne pas utiliser de bouteilles de recharge. Ces types de bouteilles changent la composition du fluide frigorigène, ce qui affecte la performance du système. - Lors du remplissage en fluide frigorigène, ce dernier doit tou- jours quitter la bouteille sous forme liquide. NIBE™ F2120 Chapitre 1 | Informations importantes...
(si KVR 10 n'est pas utilisé) REMARQUE! Vérifiez les branchements, la tension de secteur et la tension de phase avant de démarrer la machine pour empêcher tout dommage du système électrique de la pompe à chaleur. Chapitre 1 | Informations importantes NIBE™ F2120...
Page 9
NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se Pour les pays non mentionnés dans cette liste, veuillez contacter Nibe Suède ou vous rendre sur www.nibe.eu pour plus d'informations. NIBE™ F2120...
Prendre garde à ne pas érafler la pompe à chaleur ■ lors de l'installation. F2120 F2120 F2120 min 300 mm 70 mm Ne pas placer F2120 directement sur la pelouse ou sur toute autre surface solide. Chapitre 2 | Livraison et manipulation NIBE™ F2120...
Page 11
Placez des sangles autour de chaque pied de la ma- chine. Quatre personnes, à raison d'une pour chaque sangle de levage, sont nécessaires pour soulever l'équipement de la palette à la base. NIBE™ F2120 Chapitre 2 | Livraison et manipulation...
Le fond du bac d'eau de condensation doit être cor- ■ rectement isolé. Les condensats sont dirigés vers un système d'évacua- tion intérieur (sous réserve des réglementations lo- cales). Acheminer le tuyau vers le bas depuis F2120. Chapitre 2 | Livraison et manipulation NIBE™ F2120...
Page 13
Le tuyau d'évacuation des condensats doit être équipé d'un joint hydraulique pour empêcher la circulation de l'air dans le tuyau. ATTENTION! Si aucune des alternatives recommandées n'est utilisée, la bonne évacuation des condensats doit être assurée. NIBE™ F2120 Chapitre 2 | Livraison et manipulation...
Prévoir un espace libre de 1 000 mm à Fritt utrymme framför l'avant pour faciliter l'entretien. dock 1000 mm för ev. framtida service Composants fournis Composants fournis avec F2120 2 tuyaux flexibles (R32) avec 4 joints Filtre à particules R32 Chapitre 2 | Livraison et manipulation NIBE™ F2120...
3 Conception de la pompe à chaleur Généralités F2120 (1x230V) BT84 BT12 QN34 BT81 BP11 L E K QA40 GQ10 BT14 EB10 XL20 BT17 XL21 BT15 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE™ F2120...
Page 17
F2120 (3x400V) BT84 BT12 QN34 BT81 BP11 L E K QA40 GQ10 BT14 EB10 XL20 BT17 XL21 BT15 NIBE™ F2120 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur...
Page 18
BT28 D at a Se ri e. n r. BT16 XL40 Art.nr. 711453 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE™ F2120...
Bornier (1x230V) Composants du système de rafraîchissement Évaporateur Condenseur GQ10 Compresseur Filtre à particules Filtre de séchage Détendeur Vanne de bypass Robinet à 4 voies QN34 Détendeur, sous-refroidissement Clapet anti-retour NIBE™ F2120 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur...
Fusible, fonctionnement 230 V~ Fusible pour câble de chauffage externe KVR Fusible, ventilateur Fusible, ventilateur Disjoncteur électrique miniature (remplacé par une protection automatique (FB1) lors de l'ins- tallation de l'accessoire KVR 10) Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE™ F2120...
F2120 peut être branché au système de chauffage ■ selon l'une des solutions qui peuvent être téléchar- gées sur le site www.nibe.fr. La pompe à chaleur doit être purgée par le branche- ■ ment supérieur (XL1) via le purgeur placé sur le tuyau flexible fourni.
Si la pompe à chaleur doit être raccordée au réseau ■ électrique séparément des autres composants (pour le contrôle du tarif, par exemple), un autre câble d'alimentation doit être branché au bornier (X5). NIBE™ F2120 Chapitre 5 | Connexions électriques...
Accessibilité, branchement électrique Retrait du panneau latéral Dévissez les vis et retirez le cache. Chapitre 5 | Connexions électriques NIBE™ F2120...
Réglage par dé- mutateur DIP S2 faut Le commutateur S3 est le bouton de réinitialisation qui redémarre la commande. ATTENTION! La position 4 du commutateur DIP S1 doit être réglée sur ON pour le rafraîchissement. NIBE™ F2120 Chapitre 5 | Connexions électriques...
À l'installation, placez le raccord vissé à l'arrière de la pompe à chaleur. La partie de l'assemblage vissé qui tend le câble doit être serrée à un couple supérieur à 3,5 Nm. Chapitre 5 | Connexions électriques NIBE™ F2120...
Si la tension de commande externe est utilisée pendant le contrôle du tarif, raccordez un contact de fermeture aux bornes X21:1 et X21:2 (blocage du compresseur) pour éviter le déclenchement d'une alarme. Blocage du compresseur NIBE™ F2120 Chapitre 5 | Connexions électriques...
Raccordements optionnels Communication F2120 communique avec les modules intérieurs/de commande NIBE en raccordant un câble bus trois fils blindé au bornier X22:1–4, comme illustré dans l'image suivante. Pour le raccordement en cascade, raccordez les borniers F2040 X23 et X22 à la pompe à chaleur suivante.
SMO 40 AA5-X4 Pour le raccordement du module intérieur/de comma- nde, reportez-vous au manuel correspondant sur la page www.nibe.fr. Accessoires de branchement Vous trouverez toutes les instructions propres aux ac- cessoires de raccordement dans les instructions d'utili- sation qui vous ont été fournies pour les différents ac- cessoires.
être purgé. Lorsque le système est stable (pression correcte et tout l'air éliminé), le système automatique de réglage du chauffage peut être configuré selon les besoins. NIBE™ F2120 Chapitre 6 | Mise en service et réglage...
être correc- tement réglé. Si un module intérieur NIBE VVM ou une pompe de charge commandée par un accessoire est utilisé pour le module de commande SMO, la commande tente de maintenir un flux optimal dans la pompe à...
F2120 communique avec le module intérieur/de com- mande NIBE, ce qui signifie que les paramètres et les Valeur de coupure d'activa- 4 – 14 °C valeurs de mesure de F2120 peuvent être réglés et co- tion du dégivrage passif...
2. Lorsque la durée de dégivrage a dépassé 15 mi- nutes. Cela peut être dû à une source de chaleur trop faible, une exposition trop importante aux vents de l'évaporateur et/ou un problème au ni- Chapitre 7 | Commande - Présentation NIBE™ F2120...
être activée si de la glace/neige s'accumule sur la pompe à chaleur peut fonctionner. les pâles, la grille ou le cône du ventilateur. Fréqbloc 2 Sélectionnez ici une plage de fréquences dans laquelle la pompe à chaleur peut fonctionner. NIBE™ F2120 Chapitre 7 | Commande - Présentation...
Voir le manuel du module concerné. – Filtre à particules obstrué. ■ Vérifiez si une alarme Sortie condenseur élevée – (162) figure dans le journal d'alarmes. Vérifiez et nettoyez le filtre à particules. Chapitre 8 | Perturbations du confort NIBE™ F2120...
Niveau de pression sonore (L ) à 2 m* dB(A) Niveau de pression sonore (L ) à 6 m* dB(A) 29,5 29,5 29,5 Niveau de pression sonore (L ) à 10 m* dB(A) *Espace libre. NIBE™ F2120 Chapitre 10 | Données techniques...
Page 44
G1 1/4" fil externe (Ø35 mm) Branchement du tuyau de fluide caloporteur G1 1/4" fil externe (Ø35 mm) Dimensions et poids Largeur 1 130 1 280 Profondeur Hauteur avec support 1 070 1 165 Poids (hors emballage) Chapitre 10 | Données techniques NIBE™ F2120...
Page 45
Déclaration de puissance y compris pour le dégivrage selon la norme EN14511 avec fluide caloporteur correspondant à DT=5 K à 7 / 45. Le débit nominal correspond à DT=10 K à 7 / 45. NIBE™ F2120 Chapitre 10 | Données techniques...
Zone de fonctionnement Arbetsområde F2120-8 / F2120-12 värme Plage de fonctionnement deF2120-8/F2120-12 en mode chauffage Température de départ [°C] Température extérieure [°C] Omgivningstemperatur [°C] Framledningstemperatur Returledningstemperatur Température de départ Temp. de retour Arbetsområde F2120-16 / F2120-20 värme Plage de fonctionnement deF2120-16/ F2120-20 en mode chauffage Température de départ [°C]...
Page 47
Température extérieure [°C] Framledningstemperatur Returledningstemperatur Température de départ Temp. de retour Pendant des courtes périodes, il est possible d'obtenir des températures de fonctionnement plus basses côté chauffe- eau, par exemple pendant le démarrage. NIBE™ F2120 Chapitre 10 | Données techniques...
4,50 6,00 Température extérieure (°C) Utomhustemperatur (°C) 5,00 F2100-12 COP COP de F2120-12 4,00 Température de départ en °C 3,00 2,00 1,00 0,00 Température extérieure (°C) Utomhustemperatur (°C) Utomhustemperatur (°C) Température extérieure (°C) Chapitre 10 | Données techniques NIBE™ F2120...
Page 49
Utomhustemperatur °C Température extérieure (°C) COP de F2120-20 F2120-20 COP 55 °C 45 °C 35 °C framledningstemperatur Température de départ en °C 6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 0,00 Température extérieure (°C) Utomhustemperatur °C NIBE™ F2120 Chapitre 10 | Données techniques...
Rendement moyen saisonnier du chauffage ambiant, 216 / 176 217 / 177 217 / 177 température élevée Classe de rendement énergétique de la production d'ECS, température élevée Puissance sonore L à l'extérieur NIBE™ F2120 Chapitre 10 | Données techniques...
élevée L'efficacité signalée du système prend également en compte le régulateur. Si une chaudière ou un chauffage solaire externe supplémentaire est ajouté au système, le rendement global du système doit être recalculé. Chapitre 10 | Données techniques NIBE™ F2120...
Profil robinet déclaré pour la production Rendement énergétique de la production ƞ d'ECS d'ECS Consommation d'énergie journalière 7,56 Consommation de combustible journalière elec fuel Consommation annuelle d'énergie 1 661 Consommation de combustible annuelle NIBE™ F2120 Chapitre 10 | Données techniques...
Page 54
Profil robinet déclaré pour la production Rendement énergétique de la production ƞ d'ECS d'ECS Consommation d'énergie journalière 9,54 Consommation de combustible journalière elec fuel Consommation annuelle d'énergie 2 096 Consommation de combustible annuelle Chapitre 10 | Données techniques NIBE™ F2120...
Page 55
Profil robinet déclaré pour la production Rendement énergétique de la production ƞ d'ECS d'ECS Consommation d'énergie journalière 9,54 Consommation de combustible journalière elec fuel Consommation annuelle d'énergie 2 096 Consommation de combustible annuelle NIBE™ F2120 Chapitre 10 | Données techniques...
Page 64
TCB PCBA Previous unit Unité précédente RCBO for KVR kit RCBO pour kit KVR Rouge Replace Remplacement Return line temp. Sonde de retour Supply line temp. Sonde de départ Supply voltage Alimentation/tension entrante Chapitre 10 | Données techniques NIBE™ F2120...
Page 65
Français Traduction Tariff Tarif Temperature sensor, Hot gas Capteur de température, gaz chaud Temperature sensor, Suction gas Capteur de température, gaz d'aspiration Violett Violet White Blanc With Blanc Yellow Jaune NIBE™ F2120 Chapitre 10 | Données techniques...