Garancia ..........27 Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора ......3 Istruzioni per l’uso ........15 Руководство по эксплуатации ....28 Garanzia ..........16 Гарантия ..........29 05-MC 3240.indd 2 05-MC 3240.indd 2 30.01.2008 9:02:06 Uhr 30.01.2008 9:02:06 Uhr...
Poids net: ..........0,05 kg Masa netto:........0,05 kg Peso neto: .........0,05 kg Čistá hmotnost: .........0,05 kg Peso líquido: ........0,05 kg Nettó súly:..........0,05 kg Peso netto: ........0,05 kg Вес нетто: ......... 0,05 кг 05-MC 3240.indd 3 05-MC 3240.indd 3 30.01.2008 9:02:06 Uhr 30.01.2008 9:02:06 Uhr...
Page 4
Klinge nach jeder Rasur reinigen. • Vor dem Entfernen der Klinge das Gerät ausschalten. Schrauben Sie dazu die Scherfolie entgegen dem Uhrzeigersinn ab. Vorsicht die Klingen sind scharf. Verletzungsgefahr! 05-MC 3240.indd 4 05-MC 3240.indd 4 30.01.2008 9:02:08 Uhr 30.01.2008 9:02:08 Uhr...
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MC 3240 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befi ndet. Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Page 6
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MC 3240.indd 6 05-MC 3240.indd 6 30.01.2008 9:02:09 Uhr 30.01.2008 9:02:09 Uhr...
• Vóór het verwijderen van het mesje eerst het apparaat uitschakelen. Schroef daarvoor de scheerfolie tegen de klok in los. Let op! De messen zijn scherp. Gevaar voor letsel! 05-MC 3240.indd 7 05-MC 3240.indd 7 30.01.2008 9:02:09 Uhr 30.01.2008 9:02:09 Uhr...
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MC 3240.indd 8 05-MC 3240.indd 8 30.01.2008 9:02:10 Uhr 30.01.2008 9:02:10 Uhr...
• Eteignez l’appareil avant de changer la lame. Dévissez la protection du couteau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Attention, les lames sont coupantes. Risque de blessure! 05-MC 3240.indd 9 05-MC 3240.indd 9 30.01.2008 9:02:10 Uhr 30.01.2008 9:02:10 Uhr...
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MC 3240.indd 10 05-MC 3240.indd 10 30.01.2008 9:02:10 Uhr 30.01.2008 9:02:10 Uhr...
Antes de cambiar la cuchilla, desconecte el aparato. Para ello destornille la hoja tundi- dora contra el sentido de las agujas del reloj. Se ruega tener atención con las cuchillas cortantes. ¡Existe peligro de dañarse! 05-MC 3240.indd 11 05-MC 3240.indd 11 30.01.2008 9:02:10 Uhr...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MC 3240.indd 12 05-MC 3240.indd 12 30.01.2008 9:02:10 Uhr 30.01.2008 9:02:10 Uhr...
Antes de se retirar a lâmina, desligar o aparelho. Para tal, desatarraxe a rede no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Cuidado, as lâminas são muito afi adas. Perigo de ferimentos! 05-MC 3240.indd 13 05-MC 3240.indd 13 30.01.2008 9:02:11 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MC 3240.indd 14 05-MC 3240.indd 14 30.01.2008 9:02:11 Uhr 30.01.2008 9:02:11 Uhr...
Pulire la lama dopo ogni operazione di rasatura. • Prima di rimuovere la lama, spegnere l’apparecchio. Avvitare a questo scopo la lamina in senso antiorario. Attenzione, le lame sono affi late. Pericolo di lesioni! 05-MC 3240.indd 15 05-MC 3240.indd 15 30.01.2008 9:02:12 Uhr 30.01.2008 9:02:12 Uhr...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MC 3240.indd 16 05-MC 3240.indd 16 30.01.2008 9:02:12 Uhr 30.01.2008 9:02:12 Uhr...
• Rengjør knivbladene etter hver barbering. • Slå av apparatet før du tar av knivbladene. Skru skjærefolien av mot klokken. Vær forsiktig, knivbladene er skarpe. Fare for personskader! 05-MC 3240.indd 17 05-MC 3240.indd 17 30.01.2008 9:02:12 Uhr 30.01.2008 9:02:12 Uhr...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-MC 3240.indd 18 05-MC 3240.indd 18 30.01.2008 9:02:12 Uhr 30.01.2008 9:02:12 Uhr...
• Turn off ehr power before taking out the blade. To do this, unscrew the cutting foil in an anticlockwise direction. Caution! The blades are sharp. Danger of injury! 05-MC 3240.indd 19 05-MC 3240.indd 19 30.01.2008 9:02:12 Uhr 30.01.2008 9:02:12 Uhr...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MC 3240.indd 20 05-MC 3240.indd 20 30.01.2008 9:02:13 Uhr 30.01.2008 9:02:13 Uhr...
Przed wyjęciem ostrza urządzenie należy wyłączyć. W tym celu proszę odkręcić folię nożyc wykonując ruch w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Uwaga ostrza są bardzo ostre. Niebezpieczeństwo skaleczenia! 05-MC 3240.indd 21 05-MC 3240.indd 21 30.01.2008 9:02:13 Uhr 30.01.2008 9:02:13 Uhr...
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-MC 3240.indd 22 05-MC 3240.indd 22 30.01.2008 9:02:13 Uhr 30.01.2008 9:02:13 Uhr...
Page 23
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MC 3240.indd 23 05-MC 3240.indd 23 30.01.2008 9:02:14 Uhr 30.01.2008 9:02:14 Uhr...
Čepelku vyčistěte po každém ošetření oblečení. • Před vyjímáním čepelky přístroj vypněte. K tomuto účelu odšroubujte stříhací fólii otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček. Pozor, čepelky jsou ostré. Nebezpečí zranění! 05-MC 3240.indd 24 05-MC 3240.indd 24 30.01.2008 9:02:14 Uhr 30.01.2008 9:02:14 Uhr...
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MC 3240.indd 25 05-MC 3240.indd 25 30.01.2008 9:02:14 Uhr 30.01.2008 9:02:14 Uhr...
A pengét minden borotválás után tisztítsuk meg! • Mielőtt a pengét kivennénk, kapcsoljuk ki a készüléket! Ehhez az óramutató járásával el- lentétes irányban csavarja le a nyírófóliát! Vigyázat, a pengék élesek! Sérülésveszély! 05-MC 3240.indd 26 05-MC 3240.indd 26 30.01.2008 9:02:14 Uhr 30.01.2008 9:02:14 Uhr...
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-MC 3240.indd 27 05-MC 3240.indd 27 30.01.2008 9:02:15 Uhr 30.01.2008 9:02:15 Uhr...
Page 28
Порядок пользования • Снимите защитный колпак. • Передвиньте переключатель Вкл/Выкл в положение ON, чтобы включить прибор или в положение OFF, чтобы его выключить. • Очищайте лезвия после каждого бритья. 05-MC 3240.indd 28 05-MC 3240.indd 28 30.01.2008 9:02:15 Uhr 30.01.2008 9:02:15 Uhr...
Page 29
проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-MC 3240.indd 29 05-MC 3240.indd 29 30.01.2008 9:02:15 Uhr 30.01.2008 9:02:15 Uhr...