Page 1
HEMDEN- / BLUSEN- UND HOSENBÜGLER HBB 3734 Strijkmachine voor overhemden, bloezen en broeken Mannequin à repasser les chemises / chemisiers et pantalons Plancha para camisas y pantalones • Stira camicie / bluse e pantaloni Shirts / Blouses and Pants Ironer • Manekin do prasowania koszul / bluzek i spodni Ing- / nadrág és blúzvasaló...
DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Overview of the Components ......... Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ........... Page 30 Technische Daten ........... Seite Technical Data............Page 33 Garantie ..............Seite Disposal..............Page 33 Entsorgung .............. Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • HBB3734_IM 02.04.19...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Page 5
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von Textilien bestimmt, die in Wasser gewaschen wurden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 6
Übersicht der Bedienelemente / Sicherheitsschalter Lieferumfang Ihr Gerät verfügt über einen Sicherheitsschalter. Dieser unterbricht die Stromzufuhr, sobald das Gerät um 45 ° 1 Lange Stangen geneigt wird. Der Sicherheitsschalter verhindert gefährliche 2 Verbindungsstücke Situationen durch Überhitzung. 3 Bügel a Bügelkopf Elektrischer Anschluss b Bügelarme Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen,...
Page 7
einer Stange hängen. Befestigen Sie den Ballonkörper 3. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig mit dem Gummizug an der Befestigungsvorrichtung (8). installierte Schutzkontakt-Steckdose. 10. Ziehen Sie die beiden Stangen auseinander. 4. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein- / Ausschalter ein. Es gibt zwei Möglichkeiten, das Gerät zu betreiben: Nun ist ihr Gerät einsatzbereit.
Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Hinweis zur Richtlinienkonformität 6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HBB 3734 verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine befindet: freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga- rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen •...
Page 10
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze gebruiksaanwijzing vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
• Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. •...
Page 12
Opmerkingen voor het gebruik 4. Met de markeringspunten omlaag gericht, stop de korte paal in het apparaat. • Het apparaat is bedoeld voor kledingstukken die gecen- 5. Schuif de ventilatorkap op de paal totdat de markering trifugeerd zijn. Laat het kledingstuk uitlekken als u het wordt bereikt.
Technische gegevens Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe- passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag- Model:..............HBB 3734 netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische Opgenomen vermogen: ..........1200 W...
Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Page 15
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
Page 16
ATTENTION : L’appareil est conçu seulement pour le séchage de tissus lavés dans l’eau. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à...
Liste des différents éléments de Branchement électrique commande / Contenu de livraison Vérifiez que la tension électrique que vous souhaitez utiliser, corresponde à celle de l’appareil. Vous trouverez les 1 Longs tubes de support informations sur son sujet sur la plaque signalétique. 2 Vis de serrage 3 Cintre Assemblage...
Page 18
Utilisation 4. Allumez l’appareil en utilisant l’interrupteur marche-arrêt. Il y a deux façons de faire fonctionner l’appareil : 1. Placez l’interrupteur marche-arrêt sur la position OFF. 1) Réglez l’interrupteur marche-arrêt sur ON. 2. Placez le vêtement (par exemple une chemise) sur le 2) Fixez une heure avec l’interrupteur marche-arrêt.
Laissez refroidir l’appareil avant de le redémarrer. Données techniques Élimination Signification du symbole « Poubelle » Modèle : ..............HBB 3734 Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas Consommation : ............1200 W vos appareils électriques avec les ordures mé-...
Page 20
Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
Page 21
ATENCIÓN: Este aparato está diseñado solo para secar productos textiles lavados en agua. • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes.
Indicación de los elementos de manejo / Conexión eléctrica Contenido de la entrega Compruebe que la tensión eléctrica que vaya a usar coin- cide con la del aparato. Encontrará información al respecto 1 Mástiles largos en la placa identificadora. 2 Conectores 3 Percha Ensamblaje a Cabezal de la percha...
Page 23
Utilización 4. Encienda el aparato con el interruptor de encender / apa- gar. El aparato tiene dos modos de funcionamiento: 1. Ponga el interruptor de encender / apagar en posición 1) Ponga el interruptor de encender / apagar en ON. OFF.
Datos técnicos Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Modelo: ..............HBB 3734 Suministro de tensión: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos Consumo de energía: ..........1200 W eléctricos no forman parte de la basura domés- Clase de protección: ............
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
Page 26
• L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilita fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super- visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
Page 27
6. Fissare il giunto sull’asta corta con il giunto e le sue due NOTA: aperture rivolte verso l’alto. Per ottenere i migliori risultati, stirare gli indumenti 7. Inserire le due aste più lunghe nelle aperture del giunto. umidi. • Il tempo di asciugatura dipende dal materiale dell’indu- Montaggio della cremagliera per camicie mento.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per Modello: ..............HBB 3734 esempio la normativa in materia di compatibilità elettro- Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è...
Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am- biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Page 30
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in these Instruction Manual liquid) and sharp edges.
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Page 32
• The drying time depends on the material of the garment. Mounting the Rack for Shirts • The balloon body can be enlarged by opening the 8. Mount the hanger on the poles. Use the two outer zippers. openings for this. •...
It will block the motor when overloaded. Allow the appliance to cool down before restarting it. Technical Data Disposal Model:..............HBB 3734 Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of Power consumption: ...........1200 W...
Page 34
Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. działalności gospodarczej.
Page 35
UWAGA: To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do suszenia teksty- liów wypranych w wodzie. • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać...
Przegląd elementów obsługi / Połączenia elektryczne Zakres dostawy Sprawdzić, czy napięcie sieciowe, którego chcemy użyć jest zgodne z napięciem urządzenia. Informacja na ten temat 1 Długie drążki znajduje się na plakietce znamionowej. 2 Złącza 3 Wieszak Montaż a Głowa wieszaka b Ramiona wieszaka Przygotowanie 4 Połączenie...
Page 37
• Kołnierz musi być umieszczony nad częścią kołnie- 2) Ustaw czas za pomocą włącznika / wyłącznika. rza balonowego korpusu. WSKAZÓWKA: • Wszystkie guziki odzieży muszą być zapięte. Lampka kontrolna świeci się, gdy urządzenie jest • Ubranie musi leżeć płasko na balonowym korpusie. włączone.
Rzeczpospolitej Polskiej. 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą Dystrybutor: gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia CTC Clatronic Sp. z o.o powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów Ul. Brzeska 1 lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając 45-960 Opole wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając...
Page 39
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
• A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa- tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket. •...
Page 41
Megjegyzések használatra 6. Csatolja a csuklót a rövid rúdra úgy, hogy a csukló és mindkét nyílása felfelé nézzen. • A készülék géppel centrifugált ruhákkal való használatra 7. Helyezze a két hosszabb rudat a csukló nyílásaiba. készült. Ha kézzel mosta vagy nem centrifugálta a ruhát, hagyja egy kissé...
Műszaki adatok Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó ak- tuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő ké- Modell: ..............HBB 3734 pesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
Selejtezés A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készü- lékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmat- lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
Page 44
Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Символы...
Page 45
ВНИМАНИЕ: Данный прибор предназначен только для сушки изделий, которые стирались в воде. • Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психиче- скими способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в...
Обзор деталей прибора / Электрические соединения Комплект поставки Проверьте, что напряжение сетевого электропитания, которое предполагается использовать, соответствует 1 Длинные опоры номиналу прибора. Номинальное напряжение прибора 2 Соединители указано на информационной табличке. 3 Вешалка a Головка вешалки Сборка b Плечики вешалки 4 Соединитель...
Page 47
Эксплуатация 1) Установить переключатель включения / выключе- ния в положение ON. 1. Установите переключатель включено / выключено в 2) Установить время с помощью переключателя положение OFF. включения / выключения. 2. Поместите одежду (например, рубашку) на баллон. При этом обратите внимание на следующее: ПРИМЕЧАНИЯ: Во...
двигатель в случае перегрузки. ного запуска. Технические данные Утилизация Значение символа «корзина» Модель: ..............HBB 3734 Электропитание: .......220 - 240 В~, 50 / 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Потребляемая мощность: ........1200 ватт утилизация электроприборов вместе с бы- Класс защиты: ..............
استكشاف األخطاء وإصالحها الحل السبب املحتمل املشكلة .تحقق من عمل املقبس باستخدام جهاز آخر .ال تصل طاقة كهربائية إىل الجهاز .الجهاز ال يعمل .وصل مقبس كبل التوصيل الرئييس بصورة صحيحة .افحص قاطع الدائرة الرئيسية .اتصل مبركز الصيانة الخاص بنا أو بأحد املتخصصني .هناك عيب بالجهاز .كرر اإلج ر اء .املالبس سميكة ج د ً ا ً تستغرق املالبس وق ت ً ا طوي ال .لتجف . ٍ مل يتم تجفيف املالبس بشكل كاف .ً اتركها حتى تتصفى أو ال .أغلق السوستة .السوستة غري مغلقة متا م ً ا .تأكد من أن فتحات اإلدخال أو اإلخ ر اج غري مسدودة .تكون فتحات اإلدخال أو اإلخ...
Page 50
التشغيل .استخدم ال رب اغي املرفقة لتثبيت ذ ر اعي العال ّ قة أسفلها 2 . .ضع وحدة املوتور عىل سطح مست و ٍ غري زلق ومقاوم للسخونة 3 . .OFF اضبط مفتاح التشغي ل / إيقاف التشغيل عىل وضع 1 . أدخل القضيب القصري يف الجهاز بطريقة تشري فيها نقاط العالمات نحو 4 . اسحب املالبس (مثل القميص) عىل الهيكل البالوين. والحظ ما ييل عند 2 . .األسفل :القيام بذلك .ضع غطاء املروحة عىل القضيب إىل أن يصل إىل العالمة 5 . .يجب وضع الياقة أعىل جزء الياقة الخاص بالهيكل البالوين ثبت املفصل عىل القضيب القصري عىل أن يشري املفصل وفتحتاه نحو...
Page 51
ال تقم بتصليح الجهاز بنفسك. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود الطاقة تال ف ًا، فيجب .استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص مؤهلني لتجنب أي خطر : تنبيه الجهاز غري مصمم لغمره يف املاء عند التنظيف. ي ُ رجى اتباع التعليامت املضمنة لك يف فصل .""التنظيف تعليامت لالستخدام غرض االستخدام ص ُ مم الجهاز للمالبس املعصورة يف الغسالة. اترك املالبس تجف يف حالة يتم استخدام هذا الجهاز لتجفيف املالبس وكيها (مثل القمصان). وميكنك غسلها يدو ي ً ا أو إذا مل تكن قمت بعرصها. ويكون الجهاز غري مناسب استخدام كافة املالبس التي تكون مناسبة لليك. اتبع دو م ً ا عالمات الغسيل .للمالبس املبللة التي تقطر ماء !املوجودة يف املالبس ال تستخدم هذا الجهاز إال كام هو موضح يف دليل املستخدم.ال تستخدم هذا : مالحظة .للحصول عىل أفضل نتائج، قم بيك املالبس الرطبة .الجهاز ألغ ر اض تجارية قد يؤدي استخدام الجهاز ألغ...
Page 52
دليل التعليامت .الجهاز م ُ صمم خصيص ً ا لالستخدام الخاص وللغرض الذي صنع من أجله .هذا الجهاز غري مناسب لالستخدام التجاري .شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز ال تستخدمه خارج املنزل. احفظه بعي د ً ا عن مصادر الح ر ارة وضوء الشمس املبارش والرطوبة (ال تسقطه يف أي سائل) والحواف الحادة. ال تستخدم الرموز املوجودة ﰲ تعليامت االستخدام الجهاز ويديك مبللة. إذا كان الجهاز رط ب ً ا أو مبل ال ً، افصله من القابس تم وضع عالمة خاصة عىل املعلومات املهمة لسالمتك. يجب االلت ز ام بهذه .مبارشة :التعليامت لتجنب وقوع حوادث ومنع حدوث تلف يف املاكينة عند تنظيف الجهاز أو تخزينه، أوقف تشغيله و انزع القابس من مقبس :تحذير التيار الكهربايئ دامئا (اسحب القابس نفسه، وليس سلك التوصيل) إذا مل...