Miele K 7364 D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 7364 D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr – FR, BE
M.-Nr. 11 746 690

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 7364 D

  • Page 1 Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 690...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........15 Installation......................16 Lieu d'installation ....................16 Combinaisons side-by-side ................17 Classe climatique ................... 17 Aération et évacuation d'air................18 Porte du meuble ....................18 Espace horizontal et vertical ................
  • Page 3 Mode Shabbat  .................... 43 Information concernant le mode Shabbat ........... 43 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ....44 Miele@home ....................44 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 46 Modifier la luminosité de l'écran ..............47 Désactiver le mode expo ................
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien ..................60 Conseils d'entretien..................... 60 Préparation de l'appareil au nettoyage..............61 Nettoyer l’intérieur ....................61 Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........62 Enlever, démonter et nettoyer les accessoires............ 62 Nettoyer le joint de porte..................66 Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ..........
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 9 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 10: Installation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
  • Page 12: Accessoires Et Pièces Détachées

    Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 14: Votre Ancien Appareil

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 15: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 16: Installation

    *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
  • Page 17: Combinaisons Side-By-Side

    *INSTALLATION* Installation Combinaisons side-by-side Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classe  Risque de dommages provoqué climatique (température ambiante) pré- par l'eau condensée sur les parois cise dont il faut respecter les limites. La extérieures de l'appareil. classe climatique est indiquée sur la Lorsque le taux d'humidité...
  • Page 18: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Porte du meuble  Risque d'incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d'une aération in- L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte suffisante. du meuble ainsi que l'espace périphé- Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- rique (horizontal et vertical) sont définis fisamment aéré, le compresseur ré- par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 19: Poids De La Porte Du Meuble

    ≥16–19 min. 3 ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de : Appareil de froid K 7364 D K 7464 E Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart Partie latérale verrouillable A = épaisseur de la façade du meuble...
  • Page 20: Cotes D'encastrement

    Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Hauteur de la niche K 7364 D 1 220 – 1 236 K 7464 E 1 397 – 1 413...
  • Page 21: Raccordements Et Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm c Découpe de ventilation min.
  • Page 22: Limiter L'angle D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant, si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
  • Page 23: Branchement Électrique

    (dispo- dans la prise. nible auprès du SAV Miele). Pour des L'appareil frigorifique est maintenant raisons de sécurité, seul un profession- raccordé au réseau électrique. nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 24: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 25 Économies d'énergie Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
  • Page 26: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 27 Description de l'appareil a Affichage b Compartiment de congélation c Tablette avec éclairage (FlexiLight 2.0) d Balconnet à oeufs e Balconnet avec réglage précis f Clayette pour bouteilles variable g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles i Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) j Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité...
  • Page 28: Écran D'accueil

    Réglages c Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) d Affichage du mode Expo  (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Comprendre le principe de commande ...
  • Page 29: Mode Réglages

    Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme 1.00  de porte (voir chapitre « Autres réglages »)  Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages »)  / ...
  • Page 30 Description de l'appareil Modifier l'unité de température °C °F °C (°Celsius ou °Fahrenheit)  Désactiver la fonction Mode Expo Désactivé (uniquement visible si activée) (voir chapitre « Autres réglages »)  Réinitialiser les réglages d'usine –– (voir chapitre « Autres réglages »)  Récupérer des informations (nom du modèle et numéro ––...
  • Page 31: Aménagement Intérieur

    Description de l'appareil Clipser les balconnets à œufs Aménagement intérieur  Clipsez les balconnets à oeuf sur le Déplacer le balconnet avec réglage bord arrière du balconnet dans la précis contreporte. Utilisez le réglage fin si vous avez be- Déplacer ou retirer le cale-bouteilles soin de plus d'espace vers le haut dans le balconnet/ le porte-bouteilles ci-des- Les lamelles du cale-bouteilles per-...
  • Page 32: Déplacer La Tablette / Tablette Avec Éclairage

    Description de l'appareil Déplacer la tablette / tablette avec Emplacement pour une plaque de éclairage cuisson Vous pouvez déplacer les clayettes en Une plaque de cuisson peut être placée fonction de la hauteur des produits à ré- au-dessus des tiroirs. Les dimensions frigérer.
  • Page 33: Déplacer La Clayette Pour Bouteilles

    Description de l'appareil Déplacer la clayette pour bouteilles Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FS (Active AirClean) est dispo- nible en option (voir chapitre « Acces- soires », section « Accessoires en op- tion »). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : Vous pouvez installer la clayette range-...
  • Page 34: Accessoires En Option

    Des filtres de remplacement correspon- toyage et d'entretien sont disponibles dants pour le support sont disponibles. dans la gamme de produits Miele. Il est recommandé de remplacer les Chiffon microfibre multi-usages filtres à charbon actif tous les 6 mois.
  • Page 35 Description de l'appareil Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 36: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    électrique, comme indiqué au chapitre « Branchement électrique ». Laissez l'appareil fonctionner L'écran affiche d'abord , puis . Miele quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Ne remplis- sez l'appareil que lorsque la tempé- rature préréglée est atteinte.
  • Page 37: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
  • Page 38: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous conseillons une température de des denrées alimentaires. Lorsque la 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ...
  • Page 39: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de Affichage de température température : En mode de fonctionnement normal,  Vérifiez l'affichage de température au l'affichage de température à l'écran in- bout de quelques heures. Ce n'est dique la température moyenne ef- que passé...
  • Page 40: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid  perFroid  Lorsque la fonction SuperFroid  est  Effleurez l'affichage de la température activée, la zone de réfrigération at- pour la zone de réfrigération. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ...
  • Page 41: Autres Réglages

    Autres réglages Mode Holiday (vacances)  Explications sur les réglages correspondants Le mode Holiday  est recommandé si vous ne voulez pas complètement Dans ce qui suit, seuls les paramètres désactiver la zone de réfrigération, qui nécessitent des explications supplé- par ex. pendant les vacances, et que mentaires sont décrits.
  • Page 42: Activer La Fonction De Verrouillage

    Autres réglages  Faites glisser votre doigt vers la droite  Risque sanitaire en raison de ou la gauche jusqu'à ce que  s'af- consommation d’aliments impropres fiche au milieu. à la consommation.  Appuyez sur . Si la température de la zone de réfri- gération est supérieure à...
  • Page 43: Mode Shabbat

    Autres réglages Mode Shabbat   Risque sanitaire en raison de Cet appareil propose un mode Shabbat consommation d’aliments impropres qui permet de faciliter l'observance des à la consommation. pratiques religieuses. Si une panne de courant survient pendant le mode Shabbat , les ali- Le mode Shabbat ...
  • Page 44: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Miele. haitée soit comprise entre 30 se- condes et 3 minutes : 30 secondes L'App Miele vous guide lors de la s'affichent au milieu. connexion entre l'appareil et le réseau Wi-Fi local.
  • Page 45  Faites glisser votre doigt vers la droite Disponibilité Miele@home ou la gauche jusqu'à ce que  s'af- fiche au milieu. L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de  Appuyez sur . votre pays.  Appuyez sur la méthode de...
  • Page 46: Modifier Le Volume Des Tonalités D'avertissement Et De Signalisation

    Lorsque les tonalités d'avertissement et  Appuyez sur . de signalisation sont désactivées,   Appuyez sur OK. apparaît. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré- initialisés. La connexion Wi-Fi a été désactivée,  s'éteint sur l'écran d'accueil.
  • Page 47: Modifier La Luminosité De L'écran

    Conseil : Ces données sont impor- d’aucune utilité pour le particulier. tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- Si le mode Expo a été activé à l'usine, pitre « service après-vente Miele ».)  s'affiche à l'écran d'accueil.
  • Page 48: Témoin De Remplacement De Filtre À Charbon Actif

    Autres réglages Témoin de remplacement de filtre à charbon actif  Après avoir inséré le filtre à charbon ac- tif (accessoires en option), l'indicateur de changement de filtre à charbon ac- tif  doit d'abord être activé dans le mode réglages . L'indicateur de changement du filtre à charbon actif ...
  • Page 49: Alarme De Porte

    Alarme de porte  Afin d'éviter une déperdition énergé- Risque sanitaire en raison de tique lorsque la porte est ouverte et consommation d’aliments impropres pour protéger les aliments stockés des à la consommation. effets de la chaleur, l'appareil est équi- Si la température est remontée au- pé...
  • Page 50: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 51: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir Certains aliments ne peuvent pas être DailyFresh et sur la face arrière de l'ap- stockés à...
  • Page 52: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessè- chement des aliments.
  • Page 53: Entreposer Des Aliments Dans Le Tiroir Dailyfresh

    Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditions Sélectionner taux d'humidité faible  optimales pour stocker vos fruits et lé- À la livraison, le taux d'humidité est gumes. augmenté et le couvercle du comparti- Par ailleurs, il est possible de régler le ment est repoussé...
  • Page 54 Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 55: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation Utiliser le compartiment de congéla- Processus de congélation pour tion les produits frais. Utilisez le compartiment de congélation  Risque sanitaire en raison de pour : consommation d’aliments impropres - conserver des aliments surgelés, à la consommation. Si la température est remontée au- - préparer des glaçons, dessus du seuil des -18 °C pendant - congeler des aliments frais en petites...
  • Page 56: Congélation De Produits Frais

    Congélation et conservation Entreposer les aliments Congélation de produits frais Les aliments à congeler ne doivent Avant la congélation pas entrer en contact avec des ali-  Si vous devez congeler plus de 2 kg ments déjà congelés afin d'éviter que de produits frais, activez la fonction ces derniers ne commencent à...
  • Page 57: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation nouveau du congélateur au plus tard Durée de conservation des ali- au bout d'une heure, sinon les bou- ments congelés teilles éclateront. Groupe d'ali- Durée de Utiliser les accessoires ments- conservation (mois) Préparation de glaçons De la crème glacée 2 à...
  • Page 58: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Dégivrer le compartiment de DailyFresh congélation Le dégivrage de la zone de réfrigération Le dégivrage du compartiment de et du tiroir DailyFresh est automatique. congélation n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 59 Dégivrage Dégivrage  Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors de la décongélation, veillez à ne temps à température ambiante, plus pas endommager le circuit frigori- leur durée de conservation est ré- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- duite.
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
  • Page 61: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil régulièrement, au Conseil : Activez le mode de net- moins une fois par mois, et le com- toyage . Le refroidissement dans la partiment de congélation après zone de réfrigération est désactivé, chaque dégivrage.
  • Page 62: Nettoyer Les Accessoires À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien - le cale-bouteilles, le casier à œufs, le Nettoyer les accessoires à la bac à glaçons main ou au lave-vaisselle - les balconnets de contre-porte (sans Les éléments suivants doivent exclusi- bandeau en inox) vement être nettoyés à la main : - les tablettes (sans les baguettes et - les bandeaux ou baguettes en inox sans marquage)
  • Page 63 Nettoyage et entretien Pour retirer le bandeau en inox, procé- Démonter la tablette/la tablette avec dez comme suit : éclairage  Placez les balconnets sur le plan de  Risque de dommages dus à un travail. nettoyage incorrect. La baguette en inox avec éclairage LED peut être endommagée si elle est trempée dans l’eau pour la net- toyer.
  • Page 64 Nettoyage et entretien Retirer les tiroirs de la zone de réfri- gération  Saisissez la bordure plastifiée à l’ar- rière gauche de la baguette en inox.  Sortez les tiroirs jusqu'à la butée. 1. Retirez la bordure plastifiée de la ta- ...
  • Page 65  Retirez la tablette à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après-  Après le nettoyage, replacez la ta- vente Miele ou sur la boutique en ligne blette. Miele. Retirer le couvercle du compartiment  Retirez le support des filtres à char- bon actif de son logement en tirant vers le haut.
  • Page 66: Nettoyer Le Joint De Porte

    à charbon actif s’éteint et le  Nettoyez régulièrement toutes les compteur est réinitialisé. fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- Le symbole  disparaît de l'écran d'ac- lisez par exemple la brosse à cueil. meubles des aspirateurs Miele).
  • Page 67: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Désactivez à nouveau la fonction de nettoyage en tapant sur  sur l'écran d'accueil.  Appuyez à nouveau sur . Lorsque la fonction de nettoyage est désactivée, le symbole  s'allume en blanc. L'appareil commence à produire de nouveau du froid.
  • Page 68: En Cas D'anomalie

    Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en tionne en continu.
  • Page 69 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte de l'appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement formée dans le compartiment de congélation.
  • Page 70 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 71: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé.  Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé...
  • Page 72: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution  s'allume à l'écran Le mode expo est activé. d'accueil, l'appareil ne  Appuyez sur . produit pas de froid  Appuyez sur . bien que les com-  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la mandes de l'appareil et gauche jusqu'à...
  • Page 73  Désactivez le signal sonore en effleurant  à reur F avec des chiffres l'écran. peut apparaître. En  Contactez le service après-vente Miele. outre, un signal sonore Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a retentit. besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 74: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Si le mode Shabbat est désactivé, le symbole  s'al- lume en blanc. L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 75  Enfoncez la tablette jusqu'à ce que vous entendiez un bruit caractéristique confirmant qu'elle est bien enclenchée.  Fermez la porte de l'appareil. Rouvrez la porte et l'éclairage intérieur recommence à fonctionner. Si ce n'est pas le cas, il s'agit d'une anomalie.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 76: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 77: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 79 Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 80 K 7364 D, K 7464 E fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 690 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

K 7464 e

Table des Matières