Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100%
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Chlorfrei
gebleicht.
D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-
lichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
100%
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Bleached
without
D-92240 Hirschau/Germany.
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right
to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2008 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van
de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
MPA PA-System
M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII
PA system
M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII
Système PA
M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII
PA-systeem
M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 30 37 38
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 05/08
Seite 2 - 16
Page 17 - 31
Page 32- 46
Pagina 47 - 61

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad Electronic M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII

  • Page 1 Note de l´éditeur  M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Page 32- 46 Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis  Seite Einführung ............................... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................4 Symbol-Erklärungen ............................4 Sicherheitshinweise ............................5 Funktions- und Featurebeschreibung ......................7 Anschlüsse und Bedienelemente ........................8 Aufstellung ..............................9 Anschluss der Signaleingänge ........................10 Anschluss der Lautsprecherausgänge ......................11 10. Netzanschluss ............................... 12 10.
  • Page 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das PA-System M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII dient dazu, Audiosignale von Audio-Anlagen zu verstärken und über die Lautsprecher in hörbare Schallwellen umzuwandeln. Die Eingänge dürfen nur an niederpegelige Audioausgänge von Audiogeräten angeschlossen werden. An die Lautsprecherausgänge dürfen nur geeignete Passiv-Lautsprecher angeschlossen werden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit.
  • Page 6 • Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. • Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht durch Zeitschriften, Decken, Vorhänge o.ä. ab. Halten Sie einen Mindestabstand von 15cm zu anderen Gegenständen ein. •...
  • Page 7: Funktions- Und Featurebeschreibung

    5. Funktions- und Featurebeschreibung Das Eingangssignal wird mittels einer aktiven Frequenzweiche in Bass- und Mittel-Hochtonanteile getrennt. Die Bassanteile werden von der Bassendstufe verstärkt und über den Subwoofer in tieffrequente Schallwellen gewandelt. Die Mittel-Hochtonanteile werden ebenfalls von einer Endstufe verstärkt und über die Satellitenlautsprecher in Schallwellen gewandelt.
  • Page 8: Anschlüsse Und Bedienelemente

    6. Anschlüsse und Bedienelemente MAIN LEVEL 0˚ PHASE M.A.R.L.I.S. 180 ˚ SUBWOOFER SATELLITE LEVEL SYSTEM 800 WATT ENGINEERED POWER IN GERMANY INPUT RIGHT INPUT LEFT SAT POWER OUT SAT POWER OUT RIGHT LEFT FUSE T 3.15A REPLACE AS MARKED 220-240V AC 50-60HZ POWER MAX 600VA / AC ~ (1) Regler MAIN LEVEL...
  • Page 9: Aufstellung

    7. Aufstellung Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden. Achten Sie beim Aufstellen mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung. Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen.
  • Page 10: Anschluss Der Signaleingänge

    8. Anschluss der Signaleingänge Das PA-System ist mit symmetrischen XLR-Eingängen und mit unsymmetrischen Cinchanschlüssen ausgestattet. Es ist für die Funktion unerheblich, welche Anschlüsse gewählt werden. Verwenden Sie jedoch immer nur eine Anschlussart. Beachten Sie beim Anschluss der Signaleingänge, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
  • Page 11: Anschluss Der Lautsprecherausgänge

    9. Anschluss der Lautsprecherausgänge Das PA-System muss während der Anschlussarbeiten ausgeschaltet sein. • Verbinden Sie die Anschlüsse SAT POWER OUT LEFT/RIGHT (7) mit den Lautsprechereingängen der Satellitenlautsprecher. • Verbinden Sie den Anschluss SAT POWER OUT RIGHT mit dem Anschluss des rechten Satellitenlautsprechers und den Anschluss SAT POWER OUT LEFT mit dem Anschluss des linken Satellitenlautsprechers.
  • Page 12: Netzanschluss

    10. Netzanschluss Die Netzsteckdose, an die das PA-System angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann. Das PA-System und alle angeschlossenen Geräte müssen beim Anschluss der Spannungs- versorgung ausgeschaltet sein. Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen den Geräten und evtl.
  • Page 13: Handhabung

    • Regeln Sie nun die Subwooferlautstärke mit dem Regler SUB LEVEL (3) und die Gesamtautstärke des PA- Systems mit dem Regler MAIN LEVEL (1) auf die maximal benötigte Lautstärke. Diese Einstellung erzielt einen möglichst hohen Rauschabstand und ermöglicht die beste Audioqualität. Achten Sie darauf, das PA-System nicht zu überlasten.
  • Page 14: Wartung

    13. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des PA-Systems z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
  • Page 15: Behebung Von Störungen

    14. Behebung von Störungen Mit dem PA-System haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Keine Funktion, Anzeige POWER (4) leuchtet nicht.
  • Page 16: Entsorgung

    15. Entsorgung  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 17. Technische Daten Betriebsspannung ..............230V/50Hz Sicherung ................... T3,15A/250V (5x20mm) Eingangsimpedanz ..............5,7kOhm (XLR) / 12kOhm (Cinch) Eingangsempfindlichkeit ............380mV (XLR) / 650mV (Cinch) Ausgangsleistung max.
  • Page 17 Table of Contents  Page Introduction ..............................18 Intended use ..............................19 Explanation of Symbols ..........................19 Safety instructions ............................20 Description of functions and features ......................22 Connections and control elements ......................23 Setup ................................24 Connecting the signal inputs ........................25 Connecting the loudspeaker outputs ......................
  • Page 18: Introduction

    1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the applicable national and European specifications. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third parties.
  • Page 19: Intended Use

    2. Intended use The PA system M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII is used to amplify audio signals from audio systems and to convert these into audible sound waves from the loudspeakers. The inputs may only be connected to the low-level audio outputs of audio devices.
  • Page 20: Safety Instructions

    4. Safety instructions In the case of damages which are caused due to failure to observe these operating instructions, the guarantee will expire. We do not assume any liability for consequential damage! Nor do we assume liability for damage to property or personal injury, caused by improper use or a failure to observing the safety instructions.
  • Page 21 • Never touch the mains plug when your hands are wet. • Make sure the device is adequately ventilated when in operation. Do not cover the ventilation openings with magazines, blankets, curtains or similar. Keep a minimum distance of approx. 15 cm to other devices.
  • Page 22: Description Of Functions And Features

    5. Description of functions and features An input signal is divided into bass and medium-high tone portions using an active frequency duplexer. The bass portions are amplified by the bass amplifier and converted into low-frequency sound waves via the subwoofer. The medium-high tone portions are also amplified by a power amplifier and converted into sound waves via the satellite loudspeaker.
  • Page 23: Connections And Control Elements

    6. Connections and control elements MAIN LEVEL 0˚ PHASE M.A.R.L.I.S. 180 ˚ SUBWOOFER SATELLITE LEVEL SYSTEM 800 WATT ENGINEERED POWER IN GERMANY INPUT RIGHT INPUT LEFT SAT POWER OUT SAT POWER OUT RIGHT LEFT FUSE T 3.15A REPLACE AS MARKED 220-240V AC 50-60HZ POWER MAX 600VA / AC ~...
  • Page 24: Setup

    7. Setup When selecting the installation location for your device, avoid proximity to direct sunlight, vibration, dust, hot and cold temperatures and dampness. Furthermore, no powerful transformers or motors must be set up close to the device. When setting it up with other equipment, make sure that the appliance is well ventilated. Keep a sufficient distance to heat sources.
  • Page 25: Connecting The Signal Inputs

    8. Connecting the signal inputs The PA set is equipped with symmetrical XLR inputs and with unsymmetrical cinch connections. The type of connection does not affect operation. However, make sure you always use only one type of connection. When connecting the signal inputs, make sure that the connection cables are not pinched or damaged by sharp edges.
  • Page 26: Connecting The Loudspeaker Outputs

    9. Connecting the loudspeaker outputs The PA system must be turned off during connection work. • Attach the SAT POWER OUT LEFT/RIGHT connections (7) to the loudspeaker inputs of the satellite loudspeaker. • Connect the socket SAT POWER OUT RIGHT with the connection of the right satellite speaker and the socket SAT POWER OUT LEFT with the connection of the left satellite speaker.
  • Page 27: Mains Connection

    10. Mains Connection The mains outlets to which the PA system is connected must be easily accessible to quickly separate the device from the mains voltage in case of an error. The PA system and all connected devices must be turned off when connecting the voltage supply.
  • Page 28: Handling

    • Now adjust the subwoofer volume using the SUB LEVEL control unit (3) and the total volume of the PA system using the MAIN LEVEL control unit (1) to the maximum required volume. This setting enables a high signal-to-noise ratio and provides the best audio quality. Make sure not to overload the PA system.
  • Page 29: Maintenance

    13. Maintenance Check the technical safety of the PA system regularly, e.g. check for damage to the power cable or to the housing. If you have a reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and secure it against being operated unintentionally.
  • Page 30: Troubleshooting

    14. Troubleshooting By purchasing the PA system, you have acquired a product which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Nevertheless, problems or faults may occur. Therefore, we would like to describe here how to eliminate possible faults: Please observe the safety instructions! No function, the indicator POWER (4) does not light up: •...
  • Page 31: Disposal

    15. Disposal  When the product is no longer usable, dispose of it in accordance with the applicable statutory regulations. 17. Technical Data Operating voltage ................230V/50Hz Fuse ....................T3,15A/250V (5x20mm) Feed impedance ................5,7kOhm (XLR) / 12kOhm (Cinch) Input sensitivity .................. 380mV (XLR) / 650mV (Cinch) Output capacity max.
  • Page 32 Table des matières  Page Introduction ..............................33 Utilisation conforme ............................34 Explications des symboles ........................... 34 Consignes de sécurité ..........................35 Description des fonctions et des caractéristiques ..................37 Éléments de connexion et de manipulation ....................38 Installation ..............................39 Raccordement des entrées des signaux .....................
  • Page 33: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Le produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 34: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le système PA M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII W sert à amplifier les signaux audio des appareils audio et à les convertir par les haut-parleurs en ondes acoustiques perceptibles. Les entrées ne doivent être raccordées que sur des sorties d´appareils audio de bas niveau.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non- respect des présentes instructions.
  • Page 36 • Les fiches de secteur ne doivent jamais être branchées ou débranchées avec les mains mouillées. • Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil durant l’utilisation. Ne couvrez pas les orifices d´aération par des magazines, couvertures, rideaux ou objets similaires. Respectez un écart minimal de 15 cm par rapport aux autres objets.
  • Page 37: Description Des Fonctions Et Des Caractéristiques

    5. Description des fonctions et des caractéristiques Le signal d´entrée est séparé au moyen d´un diplexeur en groupes de fréquences graves, moyennes et aiguës. Les fréquences graves sont amplifiées par l´étage final des graves et converties en ondes sonores de basses fréquences par l´intermédiaire du caisson des graves.
  • Page 38: Éléments De Connexion Et De Manipulation

    6. Éléments de connexion et de manipulation MAIN LEVEL 0˚ PHASE M.A.R.L.I.S. 180 ˚ SUBWOOFER SATELLITE LEVEL SYSTEM 800 WATT ENGINEERED POWER IN GERMANY INPUT RIGHT INPUT LEFT SAT POWER OUT SAT POWER OUT RIGHT LEFT FUSE T 3.15A REPLACE AS MARKED 220-240V AC 50-60HZ POWER...
  • Page 39: Installation

    7. Installation Lors du choix de l’emplacement du montage, éviter toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité. L’appareil doit se trouver éloigné de tout transformateur ou moteur. Veillez à une aération suffisante lors de l’installation avec d’autres équipements. Respectez un espace suffisant par rapport aux sources de chaleur.
  • Page 40: Raccordement Des Entrées Des Signaux

    8. Raccordement des entrées des signaux Le système PA est équipé d’entrées XLR symétriques et de raccords Cinch asymétriques. Le choix des branchements n´est pas important pour le fonctionnement N´utilisez toutefois qu´un seul type de connexion. En raccordant les entrées des signaux, veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives.
  • Page 41: Raccordement Des Sorties Des Haut-Parleurs

    9. Raccordement des sorties des haut-parleurs Le système PA doit être mis hors circuit pendant les interventions de raccordement. • Reliez les raccords SAT POWER OUT LEFT/RIGHT (7) aux entrées des haut-parleurs satellites. • Reliez la prise SAT POWER OUT RIGHT à la prise du haut-parleur satellite droit et la prise SAT POWER OUT LEFT à...
  • Page 42: Raccordement Au Secteur

    10. Raccordement au secteur La prise de courant à laquelle est raccordée le système PA doit être facilement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l´appareil de l´alimentation électrique en cas de panne. Le système PA et tous les appareils raccordés doivent être mis hors tension lors du branchement de l´alimentation électrique.
  • Page 43: Manipulation

    • Réglez le volume du caisson de grave à l’aide du bouton de réglage SUB LEVEL (3) et le volume général du système PA à l’aide du bouton de réglage MAIN LEVEL (1). Ce réglage permet d´obtenir un rapport signal-bruit pondéré aussi élevé que possible et la meilleure qualité audio.
  • Page 44: Entretien

    13. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique du système PA en vous assurant par ex. de l’absence d’endommagements au niveau du câble secteur et du boîtier. Lorsque le fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors service et assurez-vous qu’il ne pourra pas être remis en service involontairement.
  • Page 45: Dépannage

    14. Dépannage Avec le système PA, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage : Respecter impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 46: Elimination

    15. Elimination  Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. 17. Caractéristiques techniques Tension de service ............230V / 50Hz Fusible ................T3,15A/250V (5x20mm) Impédance d’entrée ............5,7 kOhms (XLR) / 12 kOhms (Cinch) Sensibilité...
  • Page 47 Inhoudsopgave  Pagina Inleiding ................................. 48 Voorgeschreven gebruik ..........................45 Uitleg van de symbolen ..........................49 Veiligheidsvoorschriften ..........................50 Functie- en kenmerkbeschrijving ......................... 52 Aansluitingen en bedieningselementen ...................... 53 Opstellen ............................... 54 Aansluiting van de signaalingangen ......................55 Aansluiting van de luidsprekeruitgangen ....................56 10.
  • Page 48: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Page 49: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik Het PA-systeem M.A.R.L.I.S. 2.0 MkII is bedoeld voor het versterken van audiosignalen van audio-installaties en het via de luidsprekers omzetten van deze signalen in hoorbare geluidsgolven. De ingangen mogen alleen aan audio-uitgangen van audioapparaten met een laag niveau worden aangesloten.
  • Page 50: Veiligheidsvoorschriften

    4. Veiligheidsvoorschriften Bij schade ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Bij materiële schade of persoonlijk letsel, die door onoordeelkundig gebruik of niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt zijn, aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie! Geachte klant: de volgende veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen voor gevaren hebben niet alleen de bescherming van het product, maar ook de bescherming van uw gezondheid tot doel.
  • Page 51 • Netstekkers mogen nooit met natte handen in het stopcontact worden gestoken of er uit worden verwijderd. • Let tijdens het gebruik op voldoende ventilatie rondom het apparaat. Bedek de ventilatieopeningen niet met tijdschriften, dekens, gordijnen, enz. Houd een minimale afstand van ca. 15cm aan tot andere voorwerpen.
  • Page 52: Functie- En Kenmerkbeschrijving

    5. Functie- en kenmerkbeschrijving Het ingangssignaal wordt door middel van een actief crossover-netwerk gescheiden in bas- en middelhogetonenaandelen De basaandelen worden door de baseindtrap versterkt en via de subwoofer in laagfrequente geluidsgolven omgezet. De middelhogetonenaandelen worden eveneens door een eindtrap versterkt en via de satellietluidsprekers in geluidsgolven omgezet.
  • Page 53: Aansluitingen En Bedieningselementen

    6. Aansluitingen en bedieningselementen MAIN LEVEL 0˚ PHASE M.A.R.L.I.S. 180 ˚ SUBWOOFER SATELLITE LEVEL SYSTEM 800 WATT ENGINEERED POWER IN GERMANY INPUT RIGHT INPUT LEFT SAT POWER OUT SAT POWER OUT RIGHT LEFT FUSE T 3.15A REPLACE AS MARKED 220-240V AC 50-60HZ POWER MAX 600VA / AC ~ (1) Regelknop MAIN LEVEL...
  • Page 54: Opstellen

    7. Opstellen Let bij het plaatsen van het apparaat op dat blootstelling aan direct zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vocht moet worden voorkomen. Er mogen zich geen sterke transformatoren of motoren in de buurt van het apparaat bevinden. Let bij het opstellen samen met andere apparatuur op voldoende ventilatiemogelijkheden. Houd voldoende afstand tot warmtebronnen.
  • Page 55: Aansluiting Van De Signaalingangen

    8. Aansluiting van de signaalingangen Het PA-systeem is voorzien van symmetrische XLR-ingangen en asymmetrische cinchaansluitingen. Het is voor de werking onbelangrijk, welke aansluitingen worden gekozen. Maak echter steeds gebruik van slechts één soort aansluiting. Let bij de aansluiting van de signaalingangen erop, dat de aansluitsnoeren niet platgedrukt of door scherpe hoeken beschadigd worden.
  • Page 56: Aansluiting Van De Luidsprekeruitgangen

    9. Aansluiting van de luidsprekeruitgangen Het PA-systeem moet tijdens de aansluitwerkzaamheden uitgeschakeld zijn. • Verbind de aansluitingen SAT POWER OUT LEFT/RIGHT (7) met de luidsprekeringangen van de satellietluidsprekers. • Verbind de aansluiting SAT POWER OUT RIGHT met de aansluiting van de rechter satellietluidspreker en de aansluiting SAT POWER OUT LEFT met de aansluiting van de linker satellietluidspreker.
  • Page 57: Aansluiting Op Het Lichtnet

    10. Aansluiting op het lichtnet Het stopcontact waarop het PA-systeem wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereikbaar zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden. Het PA-systeem en alle aangesloten apparaten moeten bij het aansluiten van de voedingsspanning zijn uitgeschakeld.
  • Page 58: Hantering

    • Regel het subwoofervolume nu met de regelknop SUB LEVEL (3) en het totale volume van het PA-systeem met de regelknop MAIN LEVEL (1) tot het maximaal benodigde volume. Deze instelling behaalt een zo hoog mogelijke ruisafstand en maakt de beste audiokwaliteit mogelijk. Let erop, dat het PA-systeem niet overbelast wordt.
  • Page 59: Onderhoud

    13. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het PA-systeem, bijv. op beschadiging van het netsnoer en de behuizing. Wanneer ervan uitgegaan kan worden, dat een ongevaarlijke werking niet meer mogelijk is, dient het apparaat buiten bedrijf te worden gesteld en tegen ongewild gebruik te worden beveiligd. Neem de stekker uit de contactdoos! U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is wanneer: •...
  • Page 60: Verhelpen Van Storingen

    14. Verhelpen van storingen U heeft met het PA-systeem een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kan het tot problemen en storingen leiden. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen: Let absoluut op de veiligheidsaanwijzingen! Geen werking, indicator POWER (4) brandt niet.
  • Page 61: Verwijdering

    15. Verwijdering  Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijk bestemmingen. 17. Technische gegevens Bedrijfsspanning ................ 230V/50Hz Zekering ..................T3,15A/250V (5x20mm) Ingangsimpedantie ..............5,7kOhm (XLR) / 12kOhm (cinch) Ingangsgevoeligheid ..............380mV (XLR) / 650mV (cinch) Uitgangsvermogen max.

Ce manuel est également adapté pour:

30 37 38

Table des Matières