Powersmart DB7103-27 Manuel D'instruction
Powersmart DB7103-27 Manuel D'instruction

Powersmart DB7103-27 Manuel D'instruction

27 inch souffleuse à neige à deux phases

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION
27 inch Souffleuse à Neige à Deux Phases
Modèle#DB7103-27
S'il y a des questions ou besoin de soutien technique, n'hésistez pas de nous contacter!
Website:
www.Amerisuninc.com
www.PowerSmartUSA.com
Sans frais:1-888-980-4937 Lundi-Vendredi 9-5 EST
E-mail: support@amerisuninc.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powersmart DB7103-27

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION 27 inch Souffleuse à Neige à Deux Phases Modèle#DB7103-27 S’il y a des questions ou besoin de soutien technique, n’hésistez pas de nous contacter! Website: www.Amerisuninc.com www.PowerSmartUSA.com Sans frais:1-888-980-4937 Lundi-Vendredi 9-5 EST E-mail: support@amerisuninc.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dépannage……………………………………………………………..…………. 23 Vue éclatée et liste des pièces…………………………………………………….. 26 Garantie limitée de deux (2) ans ……………………...………………………..… 32 Données techniques 24 inch Souffleuse à Neige Électrique à Deux Phases Modèle DB7103-27 éplacement 212cc à neige moteur é du reservoir d’huile 16 fl.oz Capacit é...
  • Page 4: Introduction

    Introduction ® Merci d’acheter les produits de Power Smart . Ce manuel fournit des informations concernant le fonctionnement et l’entretien de cette machine. En ce qui conerne les manuels actuellement disponibles ® pour votre modèle. Le droit de modifier ce produit et les spécifications reserves au Power Smart peuvent être changées sans notification.
  • Page 5: Préparation

    La Formation Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions et les consignes de sécurité de ce manuel avant d’essayer d’installer et d’utilise votre souffleuse à neige. Bien gardez ce manuel pour aussi attirer l’attention sur les dommages du générateur ainsi que servir à service de l’exploitation et du entretien. •...
  • Page 6: Utilisation

    • N'utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence d'une drogue, de l'alcool ou d'un médicament. Un moment d'inattention peut entraîner un accident corporel grave. • Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance. Arrêtez le moteur. •...
  • Page 7: Entretien Et Remisage

    • Soyez extrêmement prudent à proximité des routes, allées ou chemins en gravier. Faites attention aux dangers non évidents et à la circulation. • Faites très attention en changeant de direction et en travaillant sur une pente. • Prévoyez de travailler en évitant de projeter la neige vers des fenêtres, murs, voitures, etc.. car les debris peuvent ricocher et causer des blessures graves ou des dégâts matériels.
  • Page 8: Ne Modifiez Pas Le Moteur

    • Ne remisez jamais la machine ou les bidons d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme, une étincelle ou une veilleuse( d’un chauffe-eau, un radiateur, un fourneau, un sèche-ligne ou autre appareil à gaz). • Consultez toujours la notice d’utilisation quant aux instructions de remisage hors-saison. •...
  • Page 9: Connaissant De Votre Souffleuse À Neige

    Connaissant de votre souffleuse à neige Vous devez lire et comprendre ce conteune de l’emballage ci-dessous, suivez soigneusement toutes les instructions Levier de contrôle de Chaussure l’entraînement antidérapante Contrôle de Pneu de roue déflecteur de goulotte Vitesse de transmission / 12 Couverture de ceinture Contrôle de l'engrenage 13 Poignée inférieure...
  • Page 10: Poignée De Conduire

    Commutateur à clé Capuchon du réservoir de carburant Ampoule primaire Levier d’étranglement Poignée de Conduire Sur le côté droit de la poignée supérieure, la poignée de Conduire est utilisé pour engager et désengager les pneus. Presser la poignée contre la poignée supérieure pour engager les pneus; relâchez pour désengager.
  • Page 11: Montage Et Et Ajustements

    MONTAGE ET et AJUSTEMENTS Vérifiez les câbles qui pourraient être la cause de blessures corporelles graves s'ils ont été endommagés au cours du transport. Si vous constatez ou suspectez des dégâts sur les câbles, ne poursuivez pas le montage. Contactez notre service clientèle au1-888-980-4937 Lundi-Vendredi EST. Un manquement à ces consignes pourrait entraîner une perte de contrôle de la machine, de sérieuses blessures ou même la mort, ou causer des dégâts matériels.
  • Page 12 4. Couper et retirer toutes les attaches qui se trouvent sur les Câbles, l’Encadrement des Poignées, la Commande d’Entraînement (Levier) & la Commande de Tarière(Levier). 5. Vérifiez que la connexion est précise pour les Câbles d’Entraînement /de TarièreSupérieurs et Inférieurs. (Regarder la figure 2) Câble de Câble Tarière...
  • Page 13 Figure 4 2. Attachez la Poignée de Goulotte à la base de la Connexion d’engrenage de la Goulotte et les fixer avec la Goupille, comme l’indication de la Figure 5. Figure 5 3. Vérifiez que TOUS les câbles sont propres et incapables d’obstruer l’opération de la Poignée de Goulotte de votre unité...
  • Page 14: Préparation De La Souffleuse À Neige

    Étape 4- Assamblage et installation des patins du ski. 1. Recherchez la paire de patins à partir de pièces sac et retirez les boulons 2. Installer souplement les chutes en utilisant les boulons et les écrous hexagonaux comme indiqué sur chaque côté du cardre de la vis sans fin.
  • Page 15: Contrôle De L'entraînement

    • Tenez compte de la direction du vent. Déplacez-vous autant que possible dans le même sens que le vent de manière à ce que la neige ne soit pas éjectée contre le vent et ne retombe ni sur vous ni sur la partie que vous venez juste de dégager.
  • Page 16: Ajustement Évacuation De Direction De La Chute

    Le levier de changement de vitess Utilisez le levier de changement de vitesse pour contrôler la vitesse de la souffleuse. Il y a six (6) selections: quatre (4) vitesses d’avancement et deux (2) vitesses de recul. 1 est la vitesse d’avancement la plus lente et 4 est la vitesse d’avancement...
  • Page 17: Fonctionnement De La Souffleuse À Neige

    Fonctionnement de la Souffleuse à Neige FONCTIONNEMENT Veuillez vous reporter au manuel du moteur(document séparé)pour l’instrucitons de fonctionnment du moteur. Déneigement Laissez le moteur (voir manuel du MOTEAUR) se réchauffer pendant plusieurs minutes avant utilization. Assurez-vous de l'absence de personnes, en particulier les enfants, et d'animaux domestiques sur la zone de travail.
  • Page 18: Restrictions De Nettoyage

    RESTRICTIONS DE NETTOYAGE Si la goulotte de décharge de neige ou le carter de la tarière est obstrué, arrêtez le moteur et assurez-vous que toutes les pièces tournantes sont complètement arrêtées. Utilisez l'outil de nettoyage de neige fourni pour dégager l'obstruction. Après le décolmatage, essuyez l'outil de nettoyage et placez-le dans le support au-dessus du carter de la tarière.
  • Page 19: Remplacement De Goupilles De Cisaillement

    1. Arrêtez le moteur avant d'ôter tout débris 2. Conservez les mains et les pieds à l’écart de la vis et des pieces mobiles Ne portez pas de vêtements amples qui peuvent se prendre dans les pièces en rotation. Attendez jusqu'à ce que la vis sans fin et le impelleur arrêt complètement. 5.
  • Page 20 entre F1 et R1. La position médiane entre ces deux paramètres est neutre (il n'y a pas neutre réelle "entaillé" position sur le panneau de commande). 1. Avec le moteur en marche engager la poignée de commande d'entraînement et déplacer le levier de changement de vitesse entre 1 et R1 pour déterminer de quelle manière les câbles doivent être ajustés.
  • Page 21: Installation De La Courroie De La Vis Sans Fin

    INSTALLATION DE LA COURROIE DE LA VIS SANS FIN AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer des travaux de service, assurez-vous que le moteur est éteint et retirez le fil de bougie d'allumage de la bougie d'allumage pour assurer que le moteur ne peut pas démarrer accidentellement.
  • Page 22: Stockage & Nettoyage

    Inspectez la poignée d'engagement de la vis et le câble: • Câble et connexion dommages • La libre circulation (de s'engager à des postes désengagés) • Câble de liaison ou mal acheminés • Poulie de câble (s) des dommages, un mauvais alignement et la liaison •...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Prbleme Cause Possible Solution AVERTISSEMENT - Avant d'essayer de faire des inspections, réparations ou réglages, arrêtez le moteur, attendez que toutes les pièces mobiles pour arrêter de bouger et soigneusement débrancher le fil de bougie d'allumage du moteur. Si le basculement ou tourner la souffleuse à...
  • Page 24 Prbleme Cause Possible Solution Drive system Vérifiez la courroie d'entraînement poulie de tension pour la tension endommagée ou La courroie d'entraînement lâche ou incorrecte, réparer si nécessaire. Remplacer la endommagé courroie d'entraînement. Pas de marche la roue d'entraînement de friction est usé ou avant ou arrière lorsque la poignée endommagé...
  • Page 25 Prbleme Cause Possible Solution System de la vis sans fin Tension de la vis sans fin ressort de rappel du bras de Remplacez tension ressort de rappel poulie cassée ou manquante du bras Tension de la vis sans fin bras de poulie coincé ou la Réparez ou remplacez le bras de liaison tension si nécessaire...
  • Page 26: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    Vue éclatée et liste des pieces Contenue du Comité...
  • Page 27 Item Stock # Item Stock # Description Description Vis de rondelle à bride 303020493 303042023 Rondelle plate hexagonal 303080539 Tube inférieur 303043010 Rondelle 303020139 T-vis 303030036 Contre-écrou Assemblage de 303043010 Rondelle 303180697A poignée supérieure rondelle en 203020865A 203020881 Bouton (noir) caoutchouc 303030026 303010237 Vis...
  • Page 29 Contenue de la Cadre...
  • Page 30 Item Stock # Description Item Stock # Description Clé plate 303122002 Loncin BYO Goujon 13"Assemblage de roue 303060041 Petite poulie synchrone 302090221 gauche 13"Assemblage de roue Buisson 302090220 303060060 droit 203050140 303160432 Entretoise Boulon 303050028 Bague d'axe 303020154 Boulon à step 303160140 303130094 roue dentée...
  • Page 31 203020364 Rouleau de guidage 303180037 Support d'entraînement 303030032 303130073 Contre-écrou en nylon Ressort d'extension Support de rouleau de 303070134A 303130072 Ressort d'extension guidage 303070206 303180274A Support de câble Support de disque à friction 303030032 303030068 Contre-écrou en nylon Écrou 203020364 303041015 Rouleau de guidage Rondelle élastique...
  • Page 32: Contenue De L'emballage

    Contenue de l’Emballage...
  • Page 33 Item Stock # Description Item Stock # Description 303020245 Vis à bride hexagonal 303030076 Noix plates 303070234 303071061 27“Racloir (186C rouge) Carter de palier Palier à bride 203060013 303020542 Boulon à cols carrés hexagonal (plastique) Assemblage du boîtier de 203050109 303180954 Entretoise la vis sans fin (186C rouge)
  • Page 34: Garantie Limitée De Deux(2) Ans

    életricque: frais du transport payé au préalable, inclure une copie lisible du reçu original à PowerSmart, qui comprend la date d’achat ( mois et année) et le nom de l’entreprise d’ achetée.

Table des Matières