Montageanleitung Überkopfbrause-Set inkl. Einhebel-Armatur mit Ablage 60540 Montageanleitung ............Garantiekarte Návod pro montáž ............Záruční list Monteringsanvisning ..........Garantibevis Instrucciones de montaje ........... Tarjeta de garantía Instructions de montage ..........Carte de garantie Installation instructions ..........Guarantee card Uputstvo za montažu ..........
Montageanleitung • Brause-Sets zur Verwendung in Privathaus- halten! Ausschließlich geeignet zur Verwen- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, dung in Räumen mit einer Temperatur über Sie haben ein qualitativ hochwertiges und 0 °C, bei Frostgefahr Wasserzufuhr unterbre- langlebiges Produkt aus unserem Sortiment chen und Brause-Set entleeren.
Page 3
Entsorgung Pflegeanleitung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihr Sanitärartikel bedürfen einer besonderen Brause-Set wird in einer soliden Verpackung Pflege. Beachten Sie daher bitte folgende geliefert. Die Verpackung besteht aus wieder- Hinweise: verwertbaren Materialien. Entsorgen Sie diese • Verchromte Oberflächen sind empfindlich umweltgerecht.
Service-Adresse • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen alle Anschlüsse und Verbindungen auf Dichtheit Franz Joseph Schütte GmbH oder sichtbaren Beschädigungen. Hullerweg 1 • Bei Undichtigkeiten oder sichtbaren D-49134 Wallenhorst Beschädigungen an dem Brause-Set oder den +49 (0) 54 07 / 87 07-0 Schläuchen sollten diese sofort durch einen info@fjschuette.de Fachmann überprüft bzw.
Návod pro montáž • Nesprávně namontované baterie mohou zapříčinit poškození způsobená vodou! Vážený zákazníku, • Dbejte, aby připojovací hadice nepřišly do získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho styku s leptavými nebo korozivními prostřed- sortimentu s dlouhou životností. Před instalací ky, jako například s cídicími nebo čisticími si prosím celý...
Výrobek po skončení jeho životnosti nevyha- • Barevné povrchy se v žádném případě nesmí zujte do normálního domácího odpadu, ale čistit drhnoucími, žíravými nebo alkohol informujte se u správy své obce o možnostech obsahujícími prostředky. životnímu prostředí odpovídající likvidace. • Vaše armatury čisťte pouze čistou vodou a měkkým hadříkem nebo kůží.
Page 7
Naše záruční podmínky najdete na našich webových stránkách pod následujícím odkazem: web.fjschuette.de/garantie/ garantiebedingungen.pdf Tento záruční list platí pouze ve spojení s od- povídajícím originálním kupním dokladem. Servisní adresa Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Německo) +49 (0) 54 07 / 87 07-0 info@fjschuette.de www.fjschuette.de...
Monteringsanvisning • Forkert monterede armaturer kan forårsage vandskader! Kære kunde • Pas på, at der ikke kommer ætsende eller De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og korrosive midler, som f.eks. husholdningsren- lang levetid fra vores sortiment. Læs venligst gøringsmidler på...
Tekniske data • Sørg for, at der ikke kommer rengørings- Bruserhoved: ca. 20 x 20 cm middel i patronhuset, da dette kan føre til et Håndbruser: ca. 6,4 x 25 cm tungtgående betjeningshåndtag og støj. Aflægningsmulighed: ca. 35 x 10,5 cm Vedligeholdelse Brusestang: ca.
Page 10
Vores garantibetingelser kan findes på vores hjemmeside, med følgende link: web.fjschuette.de/garantie/ garantiebedingungen.pdf Dette garantibevis er kun gyldigt sammen med det tilhørende originale købsbevis. Serviceadresse Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Tyskland) +49 (0) 54 07 / 87 07-0 info@fjschuette.de www.fjschuette.de...
Instrucciones de montaje habitaciones con una temperatura superior a 0 °C, en caso de heladas debe interrumpirse Estimado cliente: el paso del agua y vaciarse la grifería. Ha adquirido usted un producto de nuestro • Precaución al ajustar el agua caliente: ¡peli- programa de larga vida y una elevada calidad.
Eliminación El ángulo de inclinación del brazo de la ducha Para la protección ante los daños del trans- fijo se ajusta individualmente. porte, la grifería para fregadero se suminis- Instrucciones para el cuidado tra en un embalaje sólido. El embalaje está compuesto por materiales reciclables.
Las ilustraciones van destinadas a la representación gráfica. Es posible que exista una determinada divergencia respecto al producto. Quedan reservadas las modificaciones técnicas. TARJETA DE GARANTÍA La empresa Franz Joseph Schütte GmbH asume una garantía de fabricante por el grifo adquirido por usted conforme a las condicio- nes de garantía estipuladas en nuestra página web.
Instructions de montage • Attention en cas de réglage de l’eau chaude : risque de brûlure ! Très cher client, très chère cliente, • Um mauvais montage des armatures peut Vous avez opté pour un produit durable et entraîner des dégâts des eaux ! de qualité...
manière respectueuse de l’environnement. • Vous ne devez pas utiliser de produits de À l’issue de sa durée de vie, ne jetez pas le dissolution du calcaire, de produits de netto- produit avec les déchets ménagers normaux. yage acides ou de produits à récurer sur les Renseignez-vous auprès de l’administration surfaces chromées.
CARTE DE GARANTIE Franz Joseph Schütte GmbH assure la garantie de la robinetterie que vous venez d’acquérir. Vos droits à la garantie au titre du contrat de vente avec le vendeur ainsi que les droits que vous donnent la loi ne sont pas limités par cette garantie.
Installation instructions • Incorrectly installed fittings can cause water damages! Dear customer, • Please ensure that no caustic or corrosive You have purchased a high-quality and long- products such as detergents or household lasting product from our line of goods. Please cleaning products make contact with the read these instructions carefully before assem- connection hoses;...
Technical data • Please make sure that no detergent is allowed Overhead shower: approx. 20 x 20 cm to enter the cartridge enclosure as this can Hand shower: approx. 6.4 x 25 cm cause the lever to become stiff and cause Shelf: approx.
You will find our warranty conditions on our website under the following link: web.fjschuette.de/garantie/ garantiebedingungen.pdf This guarantee card is only valid with the pertinent original sales slip. Service address Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Germany) +49 (0) 54 07 / 87 07-0 info@fjschuette.de www.fjschuette.de...
Uputstvo za montažu • Pazite na to da nagrizajuća ili korozivna sredstva, kao npr. sredstva za čišćenje ili Štovani klijenti, sredstva za čišćenje u kućanstvu, ne dospiju dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan na priključna crijeva, jer ovo može izazvati proizvod iz našega asortimana. Molimo prije oštećenja od vode.
Tehnički podaci Održavanje Glava tuš: oko 20 x 20 cm • Molimo imajte u vidu da je kartuša potrošna Kézi zuhanyt: oko 6,4 x 25 cm roba te da kartušu morate zamijeniti svake Polica za odlaganje: oko 35 x 10,5 cm 1-2 godine kod jako zaprljane vode ili vode sa Tuš...
Page 22
Ovaj garantni list vrijedi samo uz originalan dokaz o kupnji. Adresa servisa Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Njemačka) +49 (0) 54 07 / 87 07-0 info@fjschuette.de www.fjschuette.de...
Szerelési útmutatás • Legyen óvatos a melegvíz beállításánál: leforrázhatja magát! Tisztelt Vevő! • A helytelenül felszerelt armatúrák vízkárokat Ön most olyan terméket vásárolt meg a ter- okozhatnak! mékválasztékunkból, amely kiváló minőségű. • Ügyeljenek arra, hogy ne jussanak korrozív Szerelés előtt szíveskedjen teljes egészében szerek (mint pl.
Élettartama végén a terméket ne dobja • A festett felületeket semmi esetre sem szabad ki a normál háztartási szemétbe, hanem súroló, maró vagy alkoholt tartalmazó szerek- érdeklődjön a közigazgatási hivatalnál a kör- kel tisztítani. nyezetbarát megsemmisítési lehetőségekről. • A szerelvényeket csak tiszta vízzel és puha szövettel vagy bőrrel tisztítsa.
Page 25
szembeni szavatossági igényeit és jogszabályi jogait jelen garancia nem korlátozza. A garancia-feltételeinket a weboldalunkon, alábbi linken találja: web.fjschuette.de/garantie/ garantiebedingungen.pdf Ez a garanciakártya csak a hozzá tartozó eredeti vásárlási bizonylattal érvényes. Szerviz-cím Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Németország) ...
Istruzioni di montaggio mente per l‘utilizzo in locali con temperatura superiore agli 0 °C. In caso di imminente gelo, Egregio cliente, interrompere l‘alimentazione dell‘acqua e Lei ha acquistato un prodotto durevole e svuotare i rubinetti. di alta qualità del nostro assortimento. La •...
Smaltimento Indicazioni per la cura La rubinetteria viene fornita in un robusto Le rubinetterie sanitarie richiedono una par- imballaggio che ha lo scopo di proteggerla dai ticolare cura. Osservare pertanto le seguenti danni dovuti al trasporto. L'imballaggio è com- indicazioni: posto da materiali riciclabili.
Le immagini hanno lo scopo di rappresen- tare graficamente il prodotto. È possibile che divergano dal prodotto. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. CERTIFICATO DI GARANZIA Franz Joseph Schütte GmbH si impegna a fornire la propria garanzia di produttore sulla Rubinetteria da voi acquistata secondo le condizioni di garanzia pubblicate nel proprio sito web.
Montagehandleiding meer dan 0 °C, bij vorstgevaar watertoevoer onderbreken en armatuur ledigen. Geachte cliënte, Geachte klant, • WEES VOORZICHTIG bij warmwaterinstel- U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duur- ling: Gevaar voor brandwonden! zaam product uit ons assortiment verworven. • Onjuist gemonteerde kranen kunnen water Gelieve vóór de installatie deze handleiding schade veroorzaken! volledig door te lezen en de aanwijzingen in...
Afvalverwijdering Onderhoudshandleiding Ter bescherming tegen transportbeschadigin- Sanitaire kranen vereisen een bijzonder onder- gen wordt uw waterkraan in een solide verpak- houd. Gelieve daarom volgende aanwijzingen king geleverd. in acht te nemen: De verpakking bestaat uit recyclebare materia- • Verchroomde oppervlakken zijn gevoelig len.
De afbeeldingen dienen voor een visuele voorstelling, afwijkingen van het product zijn mogelijk. Technische wijzigingen blijven voorbehouden. GARANTIEKAART Franz Joseph Schütte GmbH levert voor de door u gekochte armatuur een fabrieksgaran- tie volgens de garantievoorwaarden op onze website. Uw garantierechten uit het koopcon- tact met de verkoper evenals wettelijke rech- ten worden door deze garantie niet beperkt.
Instrucţiuni de montaj 0 °C, întrerupeţi alimentarea cu apă în caz de îngheţ şi goliţi armătura. Stimată clientă, stimate client, • ATENŢIE la reglarea apei calde: Aţi achiziţionat un produs de calitate supe- Pericol de opărire! rioară şi durabil din cadrul gamei noastre. •...
Page 33
Eliminarea Unghiul de înclinare a perei de duş de deasu- Pentru protecţia contra daunelor provocate pra capului este reglabil în mod individual. de transport, armătura dvs. va fi livrată într-un Instrucţiuni de îngrijire ambalaj solid. Ambalajul este fabricat din materiale reciclabi- Armăturile sanitare necesită...
• Efectuaţi demontarea în succesiune inversă a operaţiilor indicate în instrucţiunile de montare Figurile servesc reprezentării grafice, este posibil ca acestea să difere de produs. Ne rezervăm dreptul modificărilor tehnice. CERTIFICAT DE GARANŢIE Pentru armatura cumpărată de dumneavoas- tră, compania Franz Joseph Schütte GmbH acordă...
Руководство по • Для избежания попадания инородных монтажу тел, которые могут повредить гильзу смесителя, мы рекомендуем встроить Уважаемая покупательница, уважаемый фильтр или как минимум использовать покупатель! угловой вентиль с фильтром. Вы приобрели высококачественный • Смеситель для использования в частных продукт с долгим сроком службы из нашего домашних...
• Обратите внимание, что уплотнительные Указание: Для монтажа шланга душа прокладки подвержены износу, и их потребуется монтажный ключ размером 23. необходимо время от времени заменять. Не следует использовать трубный ключ! • Опасность поражения электрическим Указания по настройке током! Перед работой с дрелью убедитесь, что...
Вывод из эксплуатации По вопросам сервиса обращайтесь к • Перед снятием изделия перекройте подачу воды Franz Joseph Schütte GmbH • При снятии может вытекать вода, оставшаяся Hullerweg 1 внутри 49134 Wallenhorst (Германи) • Снятие выполняется в последовательности, Телефон сервисной линии +49-(0)5407-8707-0 обратной...
Monteringsanvisning • Armaturen är avsedd för privat bruk! Den får endast användas i utrymmen med tempera- Käre kund turer över 0 °C och inte om det finns risk för Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur frost. Stäng då av huvudvattenledningen och vårt sortiment och du kommer att ha glädje töm armaturen.
rätt typ av miljövänlig återvinning. • Rengör endast armaturerna med rent vatten Produkten får inte kastas bland de vanliga och en mjuk trasa eller en skinnbit. hushållssoporna när den ska kasseras. Fråga • Se till att inte rengöringsmedel kommer in i din kommun vilka möjligheter som finns för att patronhöljet - det kan göra att manöverspa- kassera den på...
Page 40
Våra garantivillkor finns på följande länk på vår webbsida: web.fjschuette.de/garantie/ garantiebedingungen.pdf Garantikortet gäller endast tillsammans med motsvarande originalkvitto. Serviceadress Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Tyskland) +49 (0) 54 07 / 87 07-0 info@fjschuette.de www.fjschuette.de...
Navodila za montažo • Prepričajte se, da jedka ali korozivna sredstva kot npr. detergent ali gospodinjska čistila ne Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, stopijo v stik s cevmi za povezavo, to lahko iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, privede do poškodb zaradi vode. ki ima dolgo življenjsko dobo.
Tehnični podatki • Bodite posebno pazljivi, da detergent ne Nadglavna prha: pribl. 20 x 20 cm prodre v ohišje kartuše, ker to lahko povzroči Ročna prha: pribl. 6,4 x 25 cm težko rokovanje s krmilno ročico ter nastanek Polička: pribl. 35 x 10,5 cm hrupa.
Page 43
Naše garancijske pogoje si lahko preberete na naši spletni strani prek povezave: web.fjschuette.de/garantie/ garantiebedingungen.pdf Ta garancijska kartica velja le s pripadajočim originalnim računom o nakupu. Naslov servisa Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Nemèija) +49 (0) 54 07 / 87 07-0 info@fjschuette.de www.fjschuette.de...
Návod na montáž • POZOR pri nastavovaní teplej vody: Nebez- pečenstvo obarenia! Vážená zákazníčka, vážený zákazník, • Chybne namontované batérie môžu zapríči- kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa niť škody spôsobené vodou! vyznačuje vysokou kvalitou a dlhou životnos- •...
Na konci životnosti výrobok neodhadzujte do prostriedkami alebo prostriedkami s obsa- bežného odpadu z domácností, ale na obecnej hom alkoholu. správe sa informujte o možnostiach ekologic- • Batérie čistite iba pomocou čistej vody a kej likvidácie odpadu. mäkkej handry alebo koženej usne. •...
vajúce z kúpnej zmluvy s Vašim predajcom a ani Vaše práva vyplývajúce zo zákona. Naše záručné podmienky nájdete na našej webovej stránke pod nasledujúcim odkazom: web.fjschuette.de/garantie/ garantiebedingungen.pdf Tento záručný list je platný len s príslušným originálom dokladu o kúpe. Adresa servisu Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Nemecko)
Montaj kılavuzu • Sıcak su ayarında DİKKAT: Yanma tehlikesi! Çok sevgili müşterimiz, • Hatalı monte edilmiş armatürler su hasarları- Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun na yol açabilir! ömürlü bir ürün seçtiniz. Lütfen kurulumdan • Örn. temizlik maddeleri veya ev temizleyicileri önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve içerdiği gibi aşındırıcı...
Kullanım ömrünü tamamladığında ürünü • Renkli yüzeyler kesinlikle aşındırıcı, yakıcı evsel atıklarla birlikte imha etmeyin, belediye veya alkol içeren maddelerle temizlenmeme- idarenizden çevreye uygun imha seçenekleri lidir. hakkında bilgi alın. • Armatürleri sadece temiz su ve yumuşak bir bez veya bir deriyle temizleyin. Teknik özellikler •...
Page 49
Garanti koşullarımızı aşağıda yer alan linkteki internet sitemizde bulabilirsiniz: web.fjschuette.de/garantie/ garantiebedingungen.pdf Bu garanti belgesi sadece ilgili orijinal satış belgesiyle birlikte geçerlidir. Servis adresi Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst (Almanya) +49 (0) 54 07 / 87 07-0 info@fjschuette.de www.fjschuette.de...